— Даже если господин наследник обладает великим талантом и стремится к власти над миром, он не может противиться велению судьбы.
— Если он поскорее отступит, возможно, еще останется шанс на жизнь.
Услышав это, Се Танжу громко рассмеялся. Складной веер с рисунком в стиле "брызги туши" в его руке неизвестно когда раскрылся. — Даочжан так высоко меня ценит? Я и сам не знаю, какой у меня великий талант.
Учитель Чжан по-прежнему выглядел мягким и добродушным. Се Танжу находил это все более забавным. Если бы Учитель Чжан вчера не гонялся за своим учеником по всему двору, Се Танжу мог бы подумать, что Учитель Чжан всегда такой.
Учитель Чжан сказал: — Некоторые вещи господин наследник и сам должен понимать.
— Если вы действительно настаиваете на борьбе с Принцем Чэном, вас ждет тот же конец, что и в книге.
— Вы боретесь не с человеком, а с небесной судьбой!
— Разве может человек бороться с небесами? — с состраданием сказал Учитель Чжан.
Опять Принц Чэн.
Се Танжу прищурился.
— Тогда скажите, Учитель, раз уж я обречен на смерть, борясь с небесной судьбой, как мне выжить? — Когда он говорил это, в его тоне слышалось некое пренебрежение.
— Если господин наследник сейчас выйдет из водоворота императорской власти и больше не будет стремиться к ней, возможно, он сможет спастись.
— Это "возможно" действительно интересно, — подумал Се Танжу.
Он сложил веер, "хлопнув" им по ладони, и улыбка на его губах исчезла. — Если бы не эта книжица, я бы, наверное, подумал, что Учитель — посланник Принца Чэна.
Учитель Чжан молчал.
— Учитель так уверен в небесной судьбе, но откуда ему знать, что великое наводнение в тридцать первом году правления Чунву, о котором он говорил, было не стихийным бедствием, а делом рук человеческих?
Он многозначительно посмотрел на Учителя Чжана.
В тридцать первом году правления Чунву Циньтяньцзянь уже предсказал сильный ливень в южных провинциях, и даже в разных местах были ранние признаки. Если бы власти заранее подготовились, не было бы бесчисленных жертв.
Но покойный император, будучи тогда еще принцем, чтобы свергнуть фракцию наследного принца, намеренно велел скрыть эту информацию и заранее повредил участок дамбы.
В результате дамба быстро прорвалась. Народ страдал.
Местный наместник, дед наследного принца по материнской линии и опора фракции наследного принца, чтобы унять гнев народа, покончил с собой в знак извинения.
Это также привело к тому, что фракция наследного принца так и не оправилась и потеряла благосклонность императора. Таким образом, покойный император закономерно взошел на трон.
А появление эпидемии после наводнения — это обычное дело, и это никак не связано с тем, что делал Учитель Чжан раньше.
Это было не безжалостное стихийное бедствие, а бедствие, созданное руками вышестоящего.
Учитель Чжан помолчал немного: — Но если бы не было предопределения небес, разве могло бы появиться бедствие, созданное человеком? Я, бедный даос, считаю, что это было наказание, ниспосланное небесной судьбой, просто проявившееся разумным образом.
Се Танжу с улыбкой, но холодным взглядом сказал: — Учитель верит в небесную судьбу, а я — упрямый малый. Когда я отправлю Принца Чэна в Яньлодянь, чтобы он стал там императором, тогда мы с Учителем и обсудим, можно ли верить небесной судьбе.
— В эти дни я попрошу Учителя пожить в резиденции.
Учитель Чжан взмахнул даосским веником: — Господин наследник, будьте осторожны.
— Если вы передумаете, можете в любое время прийти ко мне, бедному даосу.
...
Проводив Учителя Чжана, улыбка на лице Се Танжу полностью исчезла, словно застыв льдом.
Слова старого даоса можно было верить отчасти, но не полностью.
К тому же, Учитель Чжан не упомянул, почему, достигнув великого просветления, он передал книжицу своему глупому ученику.
Учитель Чжан знал гораздо больше, чем было написано в книжице.
Жаль, что резиденция Вэйского Государственного Герцога не Министерство юстиции, нельзя просто так допрашивать людей.
Се Танжу с сожалением вздохнул.
Хотя господин наследник Се соблюдал законы, некоторые люди, очевидно, считали, что могут быть выше Министерства юстиции — ведь он скоро станет императором.
Например, Его Высочество Третий принц.
Титул Третьего принца — Дуань-ван, но он вовсе не благородный господин. Можно даже сказать, что он настоящий "голодный демон похоти".
Хуже всего то, что Его Высочество Дуань-ван не разбирал пола. Пока человек был красив, он мог попасть в его резиденцию и стать тридцать восьмой наложницей.
Глаза Дуань-вана так и норовили прилипнуть к Се Танжу. Если бы он не опасался статуса наследника Вэйского Государственного Герцога, он, вероятно, тут же силой увел бы его в свою резиденцию.
— Господин наследник Се, я, ваш князь, разыскиваю преступника, объявленного в розыск двором. Прошу вашу резиденцию оказать содействие в обыске.
— Это, конечно, — Се Танжу с трудом сохранял улыбку. — Только не знаю, есть ли у Вашего Высочества официальный документ из Министерства юстиции или Верховного суда для проведения расследования?
Дуань-ван: — ...
У Дуань-вана его действительно не было. Министерство юстиции находилось в руках его старшего брата, откуда у него мог быть какой-то документ из Министерства юстиции?
Дуань-ван поставил чашку: — Разве моего приказа недостаточно?
— Недостаточно, — Се Танжу развел руками. — Вы знаете, мой отец — Герцог сверх первого ранга, и только указ императора имеет силу.
Дуань-ван: — ...
Иметь хорошего отца — это так здорово? Если бы его отец не умер!
Дуань-ван в гневе швырнул чашку.
— Ты пустишь меня или нет? Если не пустишь, я попрошу руки у Вэйского Государственного Герцога и увезу тебя, чтобы сделать своей княгиней!
(Нет комментариев)
|
|
|
|