Ли Цзюньчжу не поверил, что Мяо, мясник, свалил всю вину на жену. Он был уверен, что без его согласия Мяо Цзиньши не посмела бы так поступить. Вот уж действительно странная парочка.
— Дядя Мяо, в этом деле я не могу решать всё сам. Даже если семья Яо не подаст на вас в суд, если власти узнают о продаже дочери, вас все равно накажут.
Услышав это, Мяо Цзиньши упала на землю, как подкошенная, и стала бить себя по бедрам, проклиная Мяо Фан и размазывая по лицу слезы и сопли. Все присутствующие с отвращением смотрели на нее.
— Но выход есть, — сказал Ли Цзюньчжу, переведя дух.
Как и ожидалось, мясник Мяо, услышав это, еще крепче вцепился в его рукав.
— Давайте так, дядя Мяо. Вы с семьей Яо пойдете на компромисс. Вы вернете им двадцать лянов серебра, которые получили в качестве калыма, а они выплатят вам пять лянов в качестве компенсации за ущерб. В конце концов, хоть и не было соблюдено всех свадебных формальностей, Мяо Фан все же побывала в их доме. Если вы уступите друг другу, девушке будет легче выйти замуж в будущем.
Вдруг из дома раздался звон разбившейся посуды, и выбежал дородный мужчина, задыхаясь от бега:
— Отец, мать, вы не можете возвращать деньги семье Яо! Иначе я не смогу жениться на Синфан! — Все узнали старшего сына мясника Мяо, Мяо Цзяна.
— Хм! Хорошо подумайте. Я хотел помочь вам. Но если кто-нибудь из присутствующих донесет о случившемся в уездный суд, никому мало не покажется, — сказал Ли Цзюньчжу, повысив голос, глядя на толстого и ленивого Мяо Цзяна.
Увидев, что обычно мягкий и вежливый Ли Цзюньчжу говорит так строго, все присутствующие стали уговаривать семью Мяо не упрямиться. Семья Яо тоже сразу согласилась на предложение Ли Цзюньчжу.
Видя, что все настроены против них, супруги Мяо были вынуждены согласиться. Пять лянов серебра — это все же деньги. Если они продолжат злить семью Яо, то могут остаться ни с чем.
Мяо, мясник, потащил старшего сына, который все еще кричал и протестовал, обратно в дом. Мяо Цзиньши скрепя сердце отсчитала деньги семье Яо.
Получив пять лянов серебра, Цзиньши потребовала компенсации за сломанную мебель. После долгих препирательств стороны наконец сошлись в цене. Но за все это время никто так и не вспомнил о Мяо Фан, которая все еще лежала связанная в углу.
Вздохнув, Ли Цзюньчжу подошел к ней и стал развязывать веревки. Хорошо, что он был еще ребенком, иначе его действия могли бы быть расценены как непристойные.
К своему удивлению, Ли Цзюньчжу, который был довольно слабым, не смог развязать узлы. В отчаянии он выругался: — Блин!
Мяо Фан, до этого момента сохранявшая невозмутимое выражение лица, вдруг оживилась: — Китай, 2025 год, Пекин!
Ошеломленный Ли Цзюньчжу замер, забыв о том, что делал, и уставился на нее с недоверием.
Видя его реакцию, Мяо Фан все поняла. Она хотела что-то сказать, но, заметив приближающихся женщин, лишь произнесла: — Завтра в одиннадцать вечера, у задней двери твоего дома, — и замолчала.
В конце концов, семья Яо выплатила семье Мяо еще пол-цяня серебра в качестве окончательной компенсации, и на этом дело было закрыто. Жители деревни Яоцзя, ругаясь и ворча, покинули дом Мяо.
Мяо Фан, освобожденная от пут, стояла во дворе, опустив голову. Односельчане, пришедшие с Ли Цзюньчжу, жалели ее и уговаривали супругов Мяо больше не пытаться продать дочь.
Кто-то даже пригрозил, что если они еще раз услышат о подобном, то выгонят их из деревни.
Супруги Мяо испугались и пообещали, что больше не будут думать о продаже дочери и найдут ей хорошего мужа.
В тот же вечер по деревне Лицзя разнеслась весть о том, что Мяо Фан побила своего старшего брата Мяо Цзяна. Но, услышав об этом, все лишь одобрительно хмыкали.
Ли Цзюньчжу, узнав об этом вечером, очень удивился. «Неужели эта девушка — боксер?» — подумал он.
Покидая дом Мяо, Ли Цзюньчжу, окруженный односельчанами, все еще не мог прийти в себя. Вернувшись в свою комнату, он наконец осознал: «Неужели я встретил земляка?»
Затем он пожалел о своей неосторожности. Как он мог произнести слово из прошлой жизни и позволить ей так легко раскрыть его секрет? Он был слишком беспечен. Ли Цзюньчжу корил себя за невнимательность и все еще не мог решить, стоит ли идти на встречу.
В этом мире у него была семья, любящие родные, но он часто чувствовал себя одиноким. У него было много секретов, которыми он не мог ни с кем поделиться.
«Если в этом чужом мире у меня появится друг, с которым я смогу разделить свои тайны, разве это не здорово?» — Ища оправдания своему желанию, Ли Цзюньчжу поддался порыву и решил пойти на встречу.
Будучи осторожным по природе, он все же продумал пути отступления и решил, что будет действовать по обстоятельствам. Конечно, о своем пространстве он не расскажет ни за что. Он слишком хорошо знал, насколько жадными могут быть люди.
Успокоившись, он посмотрел на Тетоу и Теданя, которые носились по двору, и решил начать обучать их грамоте.
Братья, увлеченные игрой, и не подозревали, что в этот самый обычный день начался их долгий путь к знаниям.
На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|