Глава 4. Скучая по чувству, когда господин бил плетью (Часть 2)

В эту эпоху только заслуженная знать, аристократические семьи или богатые торговцы могли позволить себе бумагу для обучения учеников. Для бедных семей и крестьян учиться было невероятно трудно.

— Если бы только в этом было дело! Там в каждом доме у пахаря есть свое поле, и у каждой семьи большой дом из синего кирпича.

В центре деревни возвышается странное и изысканное здание, и говорят, что каждая вещь в нем стоит целое состояние!

Ли Шиминь, конечно, поверил словам Вэй Чжэна. Увидев вчера результаты расследования Ли Цзюньсяня, он был потрясен. Богатство этого места можно было описать как сравнимое с государственным!

Когда они вдвоем, ведя за собой несколько десятков охранников в гражданской одежде, прибыли в Поместье Ван, увиденное зрелище потрясло и смутило их.

Потрясло количество пострадавших от бедствия, которые сюда стекались, а смутило то, насколько неэффективной была государственная помощь.

Они обнаружили, что способ оказания помощи здесь полностью отличался от того, что применялся при дворе.

Здесь людей сначала делили на несколько групп.

Они увидели, что часть людей после стрижки волос разделялись по полу и отправлялись в два разных здания, а выходя оттуда, они были одеты в совершенно новую одежду.

Те же, кто не хотел стричься, отправлялись прямо в другую сторону, где после разделения по полу ждали получения каши.

— Молодой человек, почему нужно стричь волосы?

Деревенский житель, помогавший в деревне, увидев их роскошную одежду, терпеливо объяснил:

— Это требование нашего молодого господина. Он говорит, что так можно убить вшей и других микробов, предотвратить распространение инфекционных заболеваний.

— Те, кто подстригся, могут остаться работать в нашем поместье, с питанием и проживанием.

Хотя в день платят всего одну вэнь, если они хорошо себя проявят, у них есть шанс остаться в нашем поместье.

Сказав это, крестьянин выглядел очень гордым.

На самом деле, что еще важнее, питание у пострадавших, которые подстриглись, было намного лучше, там можно было увидеть хоть немного мяса или рыбы.

— Можем ли мы зайти в то здание и посмотреть?

Слова Ли Шиминя очень удивили крестьянина. Что там осматривать в таком грязном месте?

— В том здании очень грязно, мы туда не хотим заходить.

Вы не представляете, там вши и блохи летают повсюду, я советую вам лучше не заходить.

Несмотря на их настойчивость, крестьянин принес им два комплекта простой защитной одежды.

— Вот, наденьте это, деревенщины вы этакие.

Слова крестьянина заставили Ли Эра захотеть убить его. Как это так, достопочтенный император империи — и вдруг деревенщина?

Надев одежду, они выглядели как пингвины, что их очень удивило. Хозяин этого поместья действительно был очень изобретательным.

Вскоре они вошли в большое здание для дезинфекции.

В центре здания стояло несколько огромных деревянных бочек, в которых кипящая вода имела изумрудно-зеленый цвет.

Как раз в этот момент одному пострадавшему подстригли волосы, и персонал потребовал, чтобы он, обнаженный, зашел в каждую бочку и пробыл там определенное время.

Когда этот мужчина погрузился в первую бочку, увиденная картина потрясла их обоих.

Они увидели, как из изумрудно-зеленой воды выпрыгнули бесчисленные вши, и вскоре они все всплыли на поверхность кипящей воды.

Они никогда не думали, что пострадавшие могут быть такими грязными!

Пострадавший, которого обжигало так, что он не мог выдержать, услышав команду перейти в следующую бочку, радостно заплакал.

Ощущение в первой бочке было действительно неприятно-жгучим!

Ли Шиминь и Вэй Чжэн закончили осмотр и попросили встретиться с хозяином поместья.

В это время Ван Бо ехал верхом, осматривая поместье с несколькими охранниками.

— Молодой господин сегодня не остался дома, старый управляющий сказал, что он поехал осматривать поместье и заодно проверять работу по оказанию помощи.

— Тогда я с управляющим Вэем пройдусь по поместью, может быть, встретим его.

— Почему каждый день приходят деревенщины, чтобы поесть за чужой счет?

Бормотание Ван Саня снова заставило Ли Эра захотеть убить его.

Войдя в поместье, Ли Шиминь был потрясен ровным асфальтовым покрытием дороги.

В эпоху Тан в Китае была открытая нефть.

Когда пришло известие о том, что Ван Ци нашел черное масло в Цзяньнань Дао, Ван Бо велел ему привезти несколько десятков бочек.

Идя дальше, они увидели, что поля в поместье тянутся межами, образуя сплошные гряды, — прекрасная плодородная земля!

Пройдя немного, они увидели ряд аккуратных домов.

Перед двумя странными зданиями собралось много людей, наблюдающих за происходящим.

Они поспешно подошли, и еще до того, как приблизились, услышали звук ударов плетью.

— Стой!

Вэй Чжэн, который не терпел несправедливости, протиснулся вперед.

Он увидел молодого красивого господина, ехавшего на крепком хорошем коне, державшего в руке великолепную и изысканную плеть, одетого в белую соболиную шубу. Он сердито бил кого-то.

— В чем их вина, что ты бьешь их плетью?

Ван Бо сегодня объехал около десяти домов арендаторов, которые построили новые дома, и увидел, как они там пыхтят, приставляя лестницы и убирая снег, и пришел в ярость.

Он позвал их вниз и каждому дал по нескольку ударов плетью.

— Я наказываю своих арендаторов, почему ты мешаешь?

— Произвольно избивать людей — это недостаток личной добродетели!

— Эй ты, обезьянолицый бог грома, не мешай нам.

Если ты еще раз помешаешь нашему господину бить нас, веришь или нет, я подам на тебя в суд.

— Видно, что он не из нашей деревни. Как ни крути, если господин бьет, значит, тот, кого бьют, виноват.

— Да уж, как я скучаю по чувству, когда господин бил плетью.

Теперь господин меня не бьет, и мне чего-то не хватает.

Одна молодая женщина, наблюдавшая за происходящим, подшучивая сказала:

— Да, я тоже скучаю по чувству, когда господин бил плетью!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Скучая по чувству, когда господин бил плетью (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение