Принц Вэй Ли Тай немного удивился, почему его старший брат, наследный принц, сегодня так хорошо льстит.
Слова наследного принца вызвали шепот среди участников утреннего собрания.
Никто не ожидал, что первым выступит наследный принц.
Прошлой ночью отец-император передал ему несколько уродливых предметов и книгу по технологии выращивания.
Он велел Ли Чэнцяню на утреннем собрании, представив их как благоприятное предзнаменование, укрепить его статус наследного принца.
— О, Я очень заинтригован твоим благоприятным предзнаменованием, скорее представь его, чтобы Я мог увидеть.
Увидев, что его отец-император заговорил, Ли Чэнцянь поспешно велел евнуху, прислуживавшему снаружи, внести поднос.
Все вытянули шеи, чтобы посмотреть, и обнаружили, что благоприятное предзнаменование накрыто красной шелковой тканью.
Видя нетерпеливый вид отца-императора, Ли Чэнцянь выразил восхищение: актерское мастерство отца-императора действительно достигло совершенства.
На подносе лежало несколько серых и невзрачных предметов.
Проницательный Фан Сюаньлин сразу узнал в них батат.
Как убежденный сторонник старшего сына от главной жены, Фан Сюаньлин был немного разочарован.
Как наследный принц мог так открыто льстить императору, чтобы угодить ему?
— Ваше Высочество, наследный принц, как может простой батат с запада называться благоприятным предзнаменованием?
Услышав слова Фан Сюаньлина, другие министры, видевшие батат, тоже постепенно узнали его.
Чансунь Уцзи был очень недоволен. Его племянник оказался таким глупым, принес батат, чтобы обмануть своего отца-императора.
— Ваше Высочество, ваш подданный обвиняет наследного принца в неспособности отличить правильное от неправильного и в намеренном подхалимстве.
После того как один из цензоров, член партии Принца Вэя, выступил первым, тут же вышли вперед более десятка человек и обвинили наследного принца.
— Наследный принц, эти люди при дворе обвиняют тебя. Если ты не представишь убедительных доказательств, боюсь, ты не сможешь убедить всех.
— Докладываю отцу-императору, раз ваш сын-подданный осмелился представить это как благоприятное предзнаменование, у него, несомненно, есть на то веская причина.
Сказав это, он с улыбкой повернулся и спросил Фан Сюаньлина: — Не знаю, господин Фан, как вы считаете, какова урожайность этого батата?
Глядя на выражение лица наследного принца, сердце Принца Вэя дрогнуло, и плохое предчувствие снова охватило его.
На вопрос наследного принца никто не мог ответить. Батат только недавно попал в Центральные равнины, и некоторые пытались его выращивать.
Они сажали целый батат как семя, закапывая его прямо в землю, но в итоге ничего не получалось.
— Ваш подданный стыдится, не зная урожайности. Думаю, наследный принц, несомненно, знает.
— Докладываю отцу-императору, урожайность этого батата составляет около 10 ши с му!
— Скажите, разве это не благоприятное предзнаменование?
Слова наследного принца потрясли всех присутствующих на утреннем собрании. Все восклицали, что это невозможно.
Действительно, в эту эпоху урожайность ни одной культуры не превышала 3 ши. Внезапно появившаяся культура с урожайностью 10 ши — никто не мог в это поверить.
Некоторые представители сил Принца Вэя снова начали обвинять наследного принца, говоря, что он говорит чепуху и так далее.
Ли Шиминь, с его извращенным чувством юмора, редко видел такое хорошее представление. Он тоже хотел посмотреть, как наследный принц будет оправдываться.
— Отец-император, уездный мужчина Ланьтяня Ван Бо, прочитав множество книг, нашел метод выращивания батата в древних текстах. В этом году он попробовал выращивать эту культуру.
Налоги, уплаченные его поместьем в этом году, состоят из этой культуры. Вы можете позвать уездного начальника Ланьтяня и спросить его, и все станет ясно.
Ли Эр жестом приказал маленькому евнуху рядом, и менее чем через полчаса уездный начальник Цуй из Ланьтяня был вызван на придворное собрание.
Уездный начальник Цуй был крайне шокирован, увидев мужчину средних лет, который вчера был гостем в Поместье Ван, сидящим на троне.
Будучи всего лишь уездным начальником, он не имел права присутствовать на утреннем собрании.
— Ты должен честно рассказать о налогах, уплаченных поместьем уездного мужчины Ланьтяня в этом году, не сообщая ложных сведений.
Уездный начальник Цуй, который по дороге узнал о ситуации, естественно, знал, что ему следует говорить.
В борьбе за трон таким маленьким людям, как он, лучше всего оставаться в стороне и не выбирать сторону.
— Докладываю Вашему Величеству, в Поместье Ван в этом году было посажено 150 му батата, из которых 50 му — это освоенные горные земли.
— С оставшихся 100 му было уплачено два десятых налога — 210 ши.
Слова уездного начальника Цуя вызвали шум при дворе.
Чиновники из аристократических семей обдумывали, как заполучить метод выращивания батата, а чиновники из бедных семей были так взволнованы, что у них текли слезы.
— Почему уездный начальник Цуй не доложил о таком прекрасном благоприятном предзнаменовании?
— Ваш подданный докладывал, но, кажется, господин Фан ответил на доклад восемью иероглифами: «сенсация ради выгоды, полная чепуха».
Фан Сюаньлин облился холодным потом. Кажется, действительно был такой доклад, на который он так ответил.
— Отец-император, господин Фан проигнорировал такое великое благоприятное предзнаменование.
— Ваш сын-подданный обвиняет его в том, что он занимает должность без дела и предлагает сослать его в Линнань.
Выступил Ли Тай.
— В конце концов, это что-то новое, и вполне нормально не знать об этом. Просто оштрафуйте его на годовое жалованье.
Ли Шиминь поставил точку в этом деле.
— Наследный принц смог разглядеть жемчужину, наградить его десятью тысячами лянов золота.
Он помолчал, затем сказал: — Обсудите, как следует наградить этого уездного мужчину Ланьтяня?
Что касается награды, чиновники из бедных семей считали, что любая награда будет недостаточной; а люди из аристократических семей, чтобы подавить бедных, считали, что он не представил благоприятное предзнаменование по своей воле.
— Докладываю Вашему Величеству, принцессе Ли Юэжу исполнилось 16 лет, она в расцвете юности. Ваш подданный предлагает выдать ее замуж за уездного мужчину Ланьтяня, чтобы продемонстрировать милость императорской семьи.
Слова Вэй Чжэна удивили всех.
Сегодня должен был выступить он, Вэй-критик, но он молчал, зато так активно участвовал в обсуждении награды.
Здесь определенно что-то не так. Вспомнив, что вчера он провел целый день в Поместье Ван вместе с императором, Чансунь Уцзи все больше убеждался, что это, возможно, было намерение Государя.
Он тоже вышел вперед и поддержал предложение. Вскоре силы, стоявшие за ними обоими, тоже выступили и поддержали.
Некоторые министры, чьи сыновья достигли возраста брака, но еще не были обручены, также поддержали предложение, ведь жениться на принцессе было не так уж и плохо.
Ли Эр в душе негодовал. Это дело каким-то образом развивалось в том направлении, которое задумал этот маленький воришка, и все из-за его собственного шурина, который без дела ввязался в это.
Ладно, что случилось, то случилось, пусть достанется этому ненавистному маленькому воришке.
Согласившись с предложением министров, Ли Эр снова спросил:
— Наследный принц, из-за непрерывного снегопада, как обстоят дела с помощью пострадавшим?
Ли Чэнцянь подробно доложил о ситуации с оказанием помощи.
— Спасибо, наследный принц, и всем моим любимым министрам, за ваши труды. Однако, если так будет продолжаться, двор не выдержит.
(Нет комментариев)
|
|
|
|