Перед уходом из поместья Ли Эр с сомнением спросил: — Такая хорошая еда, почему ты не сдаешь ее двору?
— Я бы и хотел сдать, — ответил Ван Бо и, загадочно отведя Ли Шиминя в сторону, спросил: — Ты же управляешь имуществом императорской семьи, как выглядят дочери отрёкшегося императора Ли Юаня?
У Ли Шиминя возникло ощущение, будто на его сокровище положили глаз. Он подозрительно спросил: — Ты ведь не собираешься жениться на принцессе?
— Что ты такое говоришь? Что плохого в женитьбе на принцессе? Этот Старый Ли хоть и скуповат, но к своим сестрам, наверное, хорошо относится. С этим бататом, может, и получится жениться на принцессе!
— А почему ты не хочешь жениться на дочери императора?
Ли Шиминь немного рассердился. Неужели его дочери настолько ему не нравятся?
— А вот и нет, мне действительно не нравятся дочери Ли Эра. Во-первых, я стану ниже его на одно поколение без всякой причины, а во-вторых, его единственная неплохая старшая принцесса Ли Личжи, к сожалению, должна выйти замуж за своего двоюродного брата. Не говори так много, просто скажи, поможешь ли ты мне в этом деле.
Ли Шиминь никогда не чувствовал себя таким паршиво. Сватать свою сестру... "Тьфу-тьфу-тьфу", даже с женитьбой на принцессе такое может случиться.
Но ради этого благоприятного предзнаменования, ради того, что этот парень умеет зарабатывать деньги, жениться на принцессе, возможно, и не так уж плохо.
— Я возьму несколько образцов. Завтра на придворном собрании я попрошу для тебя награду.
Сердце Ван Бо дрогнуло. Раз уж этот Ли Эр так хорошо понимает, почему бы ему не помочь?
Ван Бо повернулся и приказал Лай Фу: — Принеси один экземпляр книги по технологии выращивания батата.
Получив руководство по выращиванию, Ли Эр и Вэй Чжэн больше не хотели осматриваться. Попрощавшись, они сразу ушли.
Вернувшись на виллу, Ван Бо почувствовал себя хорошо. Если он сможет жениться на принцессе, у него будет покровитель.
Глядя на занятых людей за окном, Ван Бо тихо подбадривал себя: во что бы то ни стало, он должен защитить эту землю, которую так любит.
...Он совершенно не знал, сколько времени его держат взаперти. В темной комнате слышалось капание воды.
Сколько бы он ни кричал, никто не отвечал.
Удушающая атмосфера узкого пространства сводила с ума.
— Сяо У, как думаешь, сколько он продержится?
— Максимум два дня, сколько еще?
Сяо Ци пренебрежительно сказала.
Она и Сяо У были единственными двумя девушками из семи человек, которых воспитал Ван Бо.
За десять с лишним лет, пройдя через "большие волны и песок", рядом с Ван Бо остались только лучшие.
Все семеро были сиротами.
По сравнению с остальными пятью, судьба двух девушек была гораздо трагичнее.
Когда Ван Бо увидел их, одна была вся в ранах, исхудавшая до костей; другой было всего 12 лет, и она была в таком же состоянии.
Они навсегда запомнили день, когда увидели молодого господина. Он был как спаситель, возродивший их увядшие сердца.
Они как раз собирались пойти к молодому господину, чтобы доложить о ситуации в подземелье, когда вошел управляющий Хуан.
Жители поместья очень уважали управляющего Хуана, как своего дедушку.
А управляющий Хуан мог любить этих двух девочек как своих внучек.
— Сяо Ци, в последнее время внимательно следи за ситуацией в Чанъане. Ты же знаешь, неприятности сами находят нашего молодого господина.
— Дедушка Хуан, я пойду с вами к молодому господину. Я как раз собиралась доложить о ситуации в темнице.
— Девочка, будь осторожна. Сегодня молодой господин, кажется, немного не в духе.
...
Покинув Поместье Ван, Чансунь Уцзи без промедления поспешил обратно в императорский дворец. Он хотел выяснить намерения Ли Шиминя.
— О, господин Чансунь как раз вовремя! Оцени, кто из нас двоих лучше танцует.
Юйчи Гун и Чэн Чжицзе не отпускали руку Чансунь Уцзи, настаивая, чтобы он оценил их.
Другие военачальники, которым было весело наблюдать за происходящим, тоже начали подначивать.
Эти военачальники, когда им нечего было делать, дрались прямо в офисе.
— Ладно, оставьте Уцзи в покое. Он даже курицу связать не может, что он может оценить?
"Действительно, кучка грубых и вульгарных мужчин, не стоит с ними связываться".
Вернувшись в императорский дворец, Ли Шиминь узнал, что Чансунь Уцзи ждал его вызова, и тут же велел привести его в Императорский кабинет.
— Эти чиновники ничего не нашли в Поместье Ван? — удивленно спросил Ли Шиминь.
— Вот что меня удивляет. Неужели Хоу Цзюньцзи вообще не ездил в Поместье Ван?
— Невозможно.
Ли Шиминь совершенно не верил, что этот великий генерал, который однажды прикрыл его собой от удара, может его обмануть.
— Если он действительно был в Поместье Ван, то сила Ван Бо слишком устрашающа.
Там ведь было более 400 элитных ветеранов.
— Кстати, слышал от уездного начальника Цуй, что хозяин поместья — уездный мужчина, основавший государство, и ему фактически пожаловано 800 дворов.
— О, а какая у него связь с кланом Ван из Цзиньяна?
— Согласно расследованию, этот уездный мужчина — одна из ветвей прямой линии клана Ван. С тех пор как умер его отец, они перестали общаться.
— Вот и хорошо.
В глазах Ли Шиминя мелькнуло задумчивое выражение.
Завтра будет великое придворное собрание.
С тех пор как он стал императором, Ли Шиминь никогда не расслаблялся.
В конце концов, многие хотели посмеяться над ним.
Евнух: — Если есть что доложить, докладывайте, если нет — после собрания.
Придворное собрание началось.
— Отец-император, ваш сын-подданный преподнесет вам благоприятное предзнаменование, желая отцу-императору долголетия, как гора Нань, и чтобы наш Великий Тан процветал тысячу осеней и десять тысяч лет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|