— напомнил ей студент об иерархии зверей, но она отмахнулась.
— Достаточно теории на сегодня, — объявила она с озорным блеском в глазах. — Пришло время для полевых тренировок.
Ной и Кельвин тут же обменялись широко раскрытыми взглядами.
— За пределами базы? — прошептал Кельвин, его голос дрожал от волнения.
— Ты издеваешься? — прошипел Ной в ответ. Его желудок сжался при этой мысли.
Резкий голос мисс Брукс прервал шепот студентов.
— Хорошо, отправляйтесь в Студенческую Оружейную, чтобы экипироваться для полевых тренировок. У вас десять минут, чтобы одеться и быть готовыми у южных ворот!
Эдриан едва успел двинуться с места, как к нему подошли несколько студентов с широкими улыбками, пытаясь завязать разговор. В конце концов, не каждый день можно подружиться с сыном Заместителя директора.
— Тебе так повезло, что твой отец — Командир Олбрайт.
— Каково это — быть частью военной знати?
— У тебя уже есть высокоранговая способность?
Эдриан вежливо улыбнулся, но отвечал лишь отрывисто. Было ясно, что он не заинтересован в дружбе.
Когда класс выходил из комнаты, Кельвин наклонился к Ною и пробормотал: — Тебе не кажется это немного странным? Сын Заместителя директора, кто-то с таким статусом, в нашем классе? Разве он не должен быть в 1A или где-то еще?
Ной пожал плечами, хотя думал о том же.
— Может быть, его баллы были не такими высокими, как они думали, — сказал он равнодушно, пытаясь скрыть горечь в голосе.
Когда они шли по оживленному коридору, Кельвин внезапно напрягся.
— О нет, — прошипел он себе под нос, его голос сочился ужасом.
— Что теперь? — спросил Ной, уже готовясь к худшему.
Кельвин кивнул в сторону ближайшего угла, где стояла пожилая женщина в фартуке с шваброй. Ее седые волосы были аккуратно собраны назад, и ее острые глаза тут же заметили Ноя. Она подозвала его ожидающим жестом.
Ной вздохнул, но подчинился.
— Доброе утро, миссис Харпер, — поприветствовал он ее с уважением.
Миссис Харпер прищурилась.
— Доброе утро? Ты хочешь сказать, что сегодня утром пропустил завтрак, не так ли?
Ной почесал затылок.
— Я опаздывал. Я поем что-нибудь после занятий, обещаю.
Миссис Харпер нахмурилась, недовольно постучав шваброй по полу.
— Этого недостаточно, молодой человек. Тебе нужны силы! Я собрала тебе кое-что. Найди меня за обедом, если проголодаешься.
Она крепко похлопала его по плечу, затем сделала то же самое с Кельвином, который неловко усмехнулся.
— Спасибо, миссис Харпер, — тихо ответил Ной.
Когда миссис Харпер ушла, несколько проходящих мимо студентов хихикнули.
— Она собрала тебе перекус, мальчик-уборщик? — насмешливо прошептал один из них.
Другой добавил: — Что дальше, ты будешь мыть Оружейную?
Кельвин ощетинился, готовый огрызнуться, но Ной поднял руку, останавливая его.
— Это того не стоит, — тихо сказал Ной, хотя его руки сжались в кулаки по бокам.
Кельвин бросил на друга косой взгляд, обеспокоенный.
— Ты же знаешь, что они просто идиоты, верно? Миссис Харпер для тебя практически семья. Этим стоит гордиться.
Ной не сразу ответил на попытку Кельвина утешить его. Его мысли вернулись к родителям. Оба когда-то были уважаемыми техниками и инженерами, одними из лучших в своей области. Главные лица на Ковчеге предложили его родителям высокопоставленные должности в составе групп разработки и обслуживания на плавучей утопии, Ковчеге. Ему было всего восемь лет, когда они уехали, обещая прислать за ним, как только устроятся. Шесть месяцев они присылали письма и средства на его содержание, но затем, вот так просто, поддержка прекратилась. Ни сообщений, ни денег — ничего. Миссис Харпер, его няня из детства, взяла на себя заботу о нем, неустанно работая уборщицей в казармах, чтобы у него была еда и крыша над головой.
Она заполнила пустоту, оставленную родителями, хотя это не помешало другим студентам насмехаться над ним из-за нее. «Легко смеяться, когда тебе никогда не приходилось бороться», — горько подумал Ной, но быстро отбросил гнев. Если его родители хотели бросить его ради легкой жизни на Ковчеге, это был их выбор. Он не будет тратить время на оплакивание людей, которые его забыли. Он слышал истории и даже слухи, циркулирующие среди коллег его родителей, которые так и не получили вызов, о том, что жизнь на Ковчеге была буквально не от мира сего. Сначала в это было трудно поверить, но с годами, когда от них не было ни слова, стало мучительно трудно отбросить мысль, что, возможно, возможно, его родителям так сильно нравилось там, на Ковчеге, что они забыли, что оставили на Земле целого другого человека.
Кельвин бросил на него косой взгляд, явно заметив напряженное выражение лица друга.
— Да ладно, чувак, не позволяй этим идиотам доставать тебя. Миссис Харпер — святая, что осталась с тобой. Тебе с ней лучше, чем с такими родителями, как...
— Брось, — равнодушно сказал Ной, перебивая Кельвина. Он не хотел больше об этом думать. «Будь я проклят, если какие-то избалованные сопляки думают, что могут насмехаться надо мной из-за этого?» — подумал Ной, его гнев кипел под поверхностью. Он не позволит им очернить единственного человека, который остался рядом с ним. «Но не волнуйся, когда я получу ранг и присоединюсь к отряду в ближайшие три года, я найду свой путь и доберусь до Ковчега. И да поможет мне Бог, когда я найду тех ублюдков, которые меня бросили, им придется заплатить по полной!» — горько подумал Ной.
Кельвин открыл рот, чтобы сказать что-то еще, но Ной перебил его.
— Пойдем лучше в Оружейную.
Завернув за угол, они вошли в большое металлическое здание, отмеченное гербом академии. Внутри вдоль стен стояли ряды шкафчиков и полок, на каждой из которых лежали части снаряжения для студентов. Кислое настроение Ноя рассеялось, когда его глаза загорелись. Это было то, чего он ждал — звериное снаряжение.
Защитные костюмы, усиленные специализированными сплавами и интегрированные с аугментациями для повышения способностей владельца, выстроились на полках.
Кельвин присвистнул, не менее впечатленный.
— Вот это уже другое дело.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|