Глава 3: 002 Черная и толстая Тянь Сансан

Тянь Сансан, какое простое и приятное имя, источающее атмосферу добродетельной жены и любящей матери, напоминающее строку: «Чья дочь возвращается домой на Праздник холодной пищи, смеясь и болтая, нежно ступая по тутовой тропе». Но слушая, как деревенские жители говорят о Тянь Сансан, можно понять, что она уже далеко отклонилась от прекрасной траектории, подразумеваемой ее именем.

«Черный угольный шарик».

«Толстая старая корова».

«Жирная свинья».

«Высокая, темная и толстая».

«...»

«Ох ты ж! Высокая, темная и толстая здесь! Она снова пришла еду отбирать!»

Короче говоря, каждое слово, связанное с полнотой, было использовано в ее адрес.

В детстве Тянь Сансан была маленькой фарфоровой куколкой — но с восьми лет она начала набирать вес, а к шестнадцати годам стала очень полной. С этого момента и начинается история. Эта девушка была особенно прожорливой. Когда дома не хватало еды, она отбирала еду у деревенских детей, проявляя слабые признаки «деревенского задиры». Другие дети не любили ее и пытались сопротивляться, но Тянь Сансан без труда поднимала их, как маленьких цыплят. Из-за этого многие жители деревни не любили Тянь Сансан. Они избегали ее и часто оскорбляли как открыто, так и за спиной.

Со временем Тянь Сансан начала осознавать, что отличается от других. Иногда она чувствовала себя неполноценной из-за своего большого размера и темного цвета лица, но ее жалость к себе длилась недолго — когда дело доходило до еды, она все равно ела с аппетитом, не колеблясь. В те времена диета не была распространена. Была только еда — выплевывать ее? Это не имело смысла. Ее родители твердо верили в девиз «умение есть — это благословение». Характер Тянь Сансан был избалованным и потворствующим своим желаниям, и ее поведение приносило позор ее родителям, которых в деревне никогда не уважали.

Однажды, когда ей было шестнадцать, Тянь Сансан — которая редко выходила из дома — вышла на улицу и наткнулась на красивого мужчину, лежащего на земле, с закрытыми глазами, ранами на теле, истекающего кровью — но ничто из этого не уменьшало его харизмы или благородного вида. Говоря современным языком: «глубоко посаженные черты лица, точеное лицо, широкие плечи, узкая талия, выдающиеся ягодицы, длинные ноги, тело, переполненное силой...» Сердце Тянь Сансан бешено забилось — пришла весна.

Но красивый мужчина привлек не только Тянь Сансан. Собрались другие деревенские девушки, пристально разглядывая мужчину, не желая уступать. В конце концов, победила Тянь Сансан, благодаря своей внушительной фигуре. С пугающим дрожанием своего тучного тела и легким напряжением рук деревенские девушки упали побежденными. Тянь Сансан шагнула вперед, наклонилась своей бочкообразной талией и взвалила спящую красавицу на плечо, прежде чем отнести его домой.

Когда красивый мужчина пришел в сознание, он обнаружил, что она была его спасительницей. Вежливый и воспитанный, он не проявлял к ней предубеждения из-за того, что она была темной и толстой. Он оставался в ее доме несколько дней. Обычно, кроме родителей и бабушки, все остальные называли Тянь Сансан «Черной Толстухой». Но этот мужчина был другим — он называл ее «Мисс Тянь». Ему было все равно, что она была полной, и Тянь Сансан почувствовала, что это... это любовь! Поэтому, когда мужчина сообщил ей, что через несколько дней уезжает в столицу, так как кто-то приедет за ним, сердце Тянь Сансан разбилось вдребезги. Она поверила, что он обманул ее искренние чувства. Перед отъездом мужчина оставил ей несколько государственных талонов на мясо в качестве оплаты и пообещал дополнительную материальную компенсацию, когда приедет его семья. Столкнувшись с выбором между любовью к мясу и любовью к мужчине — двумя непримиримыми желаниями — Тянь Сансан приняла смелое решение.

В безлунную, ветреную ночь она прокралась в комнату красивого мужчины... Говорят, «грация красавицы невыносима». Что произошло той ночью, неизвестно — мог ли красивый мужчина вообще выжить? К тому времени она была практически шаром жира... Все, что мы знаем, это то, что глаза красивого мужчины были налиты кровью, его душа горела, как у разъяренного льва, когда он, волоча свое ослабленное тело, покинул деревню, не оглядываясь. Его семья приехала за ним, но никто не знал, кто он, откуда пришел и куда ушел. Он исчез, как будто никогда и не появлялся.

Нет, нет — он не исчез. Он существовал, а существование оставляет следы. Потому что через два месяца Тянь Сансан почувствовала тошноту, начала рвать и захотела кислого. Тянь Сансан любила красивого мужчину и решила выдержать общественное осуждение, чтобы родить его ребенка. Ее родители подумали: она уже толстая, как шар, ленивая, как свинья, с плохим характером — как она вообще сможет найти хорошего мужа? Родить ребенка было неплохой идеей; они всегда могли помочь вырастить малыша. Но до рождения ребенка ее отец умер от болезни. Несчастье навалилось — у Тянь Сансан были тяжелые роды. Ее ребенок родился в еще одну безлунную, ветреную ночь — возможно, это была карма. Роды длились целый день и ночь. После родов Тянь Сансан стала ненавидеть мужчину, который представился как Е Цзян, и еще больше — собственного сына. Она отказалась заботиться о малыше.

После смерти отца хозяйство пришло в упадок. Без отца некому было забивать свиней; город нанял нового мясника. Ее мать осталась растить ребенка, обрабатывая поля. Но у ее матери был мягкий характер, и вскоре семейные земли были забраны бабушкой. В течение года ее мать умерла, сломленная горем по мужу. Вследствие этого бабушка Сансан переехала, чтобы заботиться о Тянь Сансан и ее сыне. Тянь Сансан предпочитала безделье — она не могла работать, не могла готовить, оставляя все домашние заботы на бабушку, которая в конце концов умерла от старости. Тянь Сансан наконец-то сильно пострадала от потери. Сожаление переполнило ее. Смерти близких глубоко ранили ее сердце. Женщина, избалованная с детства, хотя теперь и мать, все еще была всего лишь двадцатилетней — толстой, ленивой, изнеженной и неспособной к самообеспечению.

Похороны требуют денег; второй дядя Тянь Сансан завладел семейными сбережениями под предлогом помощи с похоронными делами. Семья ее третьего дяди забрала различное имущество из дома. Последствия потери семьи оставили Тянь Сансан без еды. В течение полумесяца она съела все съедобное в доме. Что касается ее сына... Простите ее за отсутствие привязанности к нему. Даже под одной крышей Тянь Сансан заботилась только о своей еде и питье, никогда не уделяя ему ни малейшего внимания. Она даже отбирала еду из миски сына. Такая мать... Это невыносимо! Насколько бессовестной она должна быть, чтобы красть еду у собственного ребенка? Насколько бессердечной, чтобы мучить такого ангельского маленького булочку?

Во сне она увидела своего маленького булочку — очаровательное чудо! Ее материнские инстинкты пробудились, превратив ее в обожающую «тетку», ее любовь излилась на ее маленького булочку. Этот очаровательный ребенок — всего три с половиной года — имел пушистые черные кудри, естественно волнистые, такие, что хотелось дотронуться. Две крошечные брови-сабли, большие сверкающие темные глаза, маленький носик, румяные губы, мягкие пухлые щечки — идеальный маленький принц.

Смерть Тянь Сансан... это долгая история. После того как дома закончилась еда, она пошла к бабушке просить милостыню. Бабушка выгнала ее. Вернувшись домой, она обнаружила, что ее сын ест паровой пирожок, тайно данный соседкой, Тетей Чжун. Ее сын попытался сохранить половину для нее. Тетя Чжун прямо напомнила мальчику съесть его быстро, не давая матери знать, так как ребенок часто голодал из-за матери. Но даже так, заботливый мальчик сохранил половину для матери. Однако половины было недостаточно для Тянь Сансан — она выхватила порцию сына и проглотила ее. После того как она съела пирожок, голод не прошел, но была «важная» встреча. Она привела себя в порядок, хотя, что бы она ни делала, она не могла превратить высокую, темную, толстую женщину в роковую красавицу. Два месяца назад в отдаленную горную деревню приехал городской учитель, Чжоу Чжэн. Его городская утонченность напомнила Тянь Сансан о том бессердечном мужчине из давних времен. Она написала Чжоу Чжэну любовное письмо. Чжоу Чжэн, получив письмо, тайно договорился встретиться с ней на задней горе. А затем — Тянь Сансан встретила свой конец.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: 002 Черная и толстая Тянь Сансан

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение