Глава 14: Случай у колодца

Мэн Шуянь снял пижаму. Малыш, явно не очень ловкий, застрял, когда одежда собралась вокруг шеи. Он издал несколько тихих хныканий, и его мягкое маленькое тельце опрокинулось назад. У ее обычно собранного сына была такая забавная сторона. Тянь Сансан не могла сдержать смеха, держа его за руки и мягко говоря: — Давай я.

Она осторожно освободила его пушистую маленькую головку из воротника одежды. Затем, взяв свежий комплект одежды, лежавший рядом, она начала его одевать. Голова Мэн Шуяня была низко опущена, его нежное, светлое личико покраснело. Тихим, маленьким голосом он сказал: — Мамочка, я могу сам.

Ох~~~ теперь ему стыдно. Тянь Сансан, полная озорства, подумала про себя, насколько невероятно очаровательно выглядел ее сын в этот момент. Она поцеловала его в щеку и сказала: — Ничего страшного, мамочка тебе поможет~

Пока она одевала его в летнюю одежду, Мэн Шуянь время от времени украдкой поглядывал на нее. Тянь Сансан притворилась, что не замечает, и сосредоточенно одевала его. Но одежда... она была ужасной. Ткань была грубой на ощупь. Для человека, привыкшего к лучшей одежде, Тянь Сансан могла только вздохнуть, глядя на серую маленькую футболку и шорты, надетые на крошечное тельце сына. Одежда была залатанной на коленях, что делало его похожим на полное попурри, и ей было больно видеть его таким.

Закончив одевать его, Тянь Сансан пошла в ванную. Туалет все еще был просто маленьким ночным горшком в помещении. Подтянув потом штаны, она не могла не почувствовать себя немного не в своей тарелке. Но все же это было лучше, чем уличные ямные туалеты с двумя кирпичами и дыркой в земле. Когда она умывалась, не было ни очищающего крема, ни средства для умывания. Когда чистила зубы, использовала ивовый прутик, смоченный в небольшом количестве соли. Никто еще не сказал Мэн Шуяню, что ему нужно чистить зубы, но даже так, его маленькие зубки сияли белизной. Основные привычки начинаются рано, подумала она, поэтому Тянь Сансан решила научить его сейчас, планируя поощрять его выработать ежедневную привычку чистить зубы. Зубы отражают имидж человека, подумала она. Сама выросшая в деревне, она не чистила зубы до семи или восьми лет, и к тому времени ее зубы уже были в плохом состоянии. К счастью, она хотя бы прошла через фазу выпадения молочных зубов и роста новых.

Она взяла последнее зернышко риса со дна рисового кувшина, чтобы сварить кашу. Теперь кувшин был совершенно пуст — еды становилось мало. К счастью, во дворе еще оставались две курицы. Если только не будет крайней необходимости, Тянь Сансан не стала бы их убивать. Она планировала сохранить их, надеясь, что они смогут нести яйца, а затем из яиц вылупятся еще цыплята. Надеюсь, этот цикл курица-яйцо будет продолжаться вечно...

Подняв глаза, она заметила, как сын бежит к ней на своих крошечных ножках, когда она выносила из двери серое ведро. — Мамочка, — позвал Мэн Шуянь, его глаза были полны паники и страха.

Тянь Сансан неловко наклонилась с ведром, обхватив его пухлые маленькие щечки. — Яньян, дома больше нет воды. Мамочка идет к колодцу за водой. Я скоро вернусь.

— Я пойду с тобой, мамочка! — Он прицепился к ее толстой, крепкой ноге и упрямо поднял свою маленькую головку вверх. Казалось, ее сын все еще слишком чувствителен, боится, что она может уйти или исчезнуть, если он не будет смотреть. Тянь Сансан усмехнулась и сказала: — Хороший мальчик, мамочка никуда не уходит. Я просто иду за водой. Я вернусь в мгновение ока. Ты можешь доверять мамочке? Давай дадим обещание на мизинчиках.

Она вытянула свой маленький палец, плоть вокруг него обнажала ее маленький почерневший сустав, делая кость почти невидимой. Мэн Шуянь на мгновение заколебался, его влажные глаза уставились на ее палец. Через некоторое время он наконец вытянул свой крошечный палец, чтобы зацепиться за ее. — Такой хороший мальчик!

Она воспользовалась случаем, чтобы взъерошить маленькие кудри на его голове. — Я буду ждать тебя дома, мамочка~ — сказал Мэн Шуянь.

Под неохотным взглядом сына, следившим за каждым ее шагом, Тянь Сансан вышла из их маленького двора. Окружающая местность была усеяна фермерскими домами и пересечена узкими грунтовыми дорожками. Идя дальше, она видела вдалеке участки пахотной земли. Следуя своей памяти, Тянь Сансан направилась по тропинке к колодцу. В этом районе около дюжины хозяйств пользовались одним колодцем, и люди часто носили воду туда-сюда с коромыслом и ведрами. Это было ужасно неудобно. Но какой у них был выбор? Жизнь не становилась легче только потому, что они чувствовали себя безнадежно — им все равно приходилось терпеть.

Раньше, когда Тянь Сансан чувствовала себя подавленной, она думала о том, сколько людей в мире живут хуже нее. Эта мысль действовала как бальзам, растворяя часть негатива в ее сердце. Оглядываясь назад, она поняла, насколько ей тогда повезло. Что бы ни случилось, всегда была еда и одежда. Утренний воздух был свежим, вдоль дороги росли маленькие цветы и травы. Иногда мимо проходила "легко одетая" соседка-тетя — действительно "легко одетая". Многие деревенские женщины в это время дня не носили бюстгальтеров, и все было хорошо видно. Тянь Сансан была благодарна, что прежняя "хозяйка" ее тела хотя бы носила простую майку. Это немного ее успокоило.

Некоторые прохожие были знакомыми лицами, поэтому Тянь Сансан приветствовала их всех с веселой улыбкой. — Доброе утро, Тетя Ли~ — Утро, Невестка Ли~ — Брат Тянь, доброе утро~~ — ...

Толпа была заметно ошеломлена. Если вчерашние события оставили у них глубокое впечатление, то сегодняшняя веселая и солнечная Тянь Сансан снова переписывала их представления о ней. Она вела себя так, будто вчера ничего не произошло, радостно кивая и приветствуя всех — что, черт возьми, происходит?

Это было поистине сбивающе с толку! — Она определенно снова что-то затевает! — пробормотал кто-то себе под нос.

Осуждающие взгляды окружили Тянь Сансан, обращаясь с ней как с каким-то уродом или изгоем. Она могла только горько улыбнуться этому. С ее темной, неухоженной внешностью даже она сама колебалась посмотреть в зеркало этим утром. Честно говоря, она никогда раньше не сталкивалась с таким откровенным предубеждением. Оказывается, быть изгоем невероятно больно.

У колодца люди набирали воду один за другим. Набрав воды, они спешно уходили, как будто она была какой-то чумой. Теперь очередь дошла до мальчика лет десяти, худого и явно недоедающего. Его тощие руки сжимали пеньковую веревку, когда он вытаскивал ведро воды. Когда ведро приблизилось к верху, его равновесие слегка пошатнулось. — Осторожно, — инстинктивно протянула руку Тянь Сансан, чтобы помочь ему удержаться.

Мальчик поставил ведро и, выглядя свирепо, ударил ее по руке с удивительной силой. — Ты, тупая жирная! — выплюнул он, оскалив зубы, прежде чем уйти с ведром. Несмотря на свое худощавое телосложение, у мальчика было довольно много сил. Хотя кожа Тянь Сансан была грубой и толстой, она все равно почувствовала жжение от неожиданного удара. Наблюдая, как мальчик уходит, она задумалась, не крала ли прежняя "Тянь Сансан" у него еду раньше. Этот сопляк выглядел очень знакомо...

— Я говорю, сестра Сан, даже твоя третья тетя тебя игнорирует. Зачем заморачиваться с ее ребенком? — Женщина, стоявшая рядом, лениво прислонилась к чему-то, скрестив руки, и оглядела Тянь Сансан с ног до головы. Опираясь на воспоминания прежней хозяйки, Тянь Сансан узнала ее. Это была вдова Мэн с западной окраины деревни. Мэн была красавицей, без сомнения, с особенно пышной фигурой, которую свободная деревенская одежда не могла скрыть. Такая фигура считалась магнитом для сплетен в сельских общинах. Ей было всего тридцать лет, она была смелой и живой, носила облегающую одежду и не обращала внимания на чужое мнение. Мальчик был не кто иной, как сын ее третьей тети Чэнь Гуйлань. Неудивительно, что он показался ей таким знакомым.

— Я просто не хотела, чтобы он упал, поэтому протянула руку... — объяснила Тянь Сансан с легкой улыбкой. Но кто бы мог подумать, что доброе дело будет воспринято как вмешательство? Кто бы мог подумать, что маленький ребенок может бросать такие острые оскорбления?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Случай у колодца

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение