Глава 5: Беспорядок

Выражение лица Тянь Сансан стало ледяным. Собрав все силы, она подняла руку, схватила руку Чэнь Гуйлань, которая щипала ее за плечо, и отбросила ее. Несмотря на боль, она выбралась из кровати, уставилась на свирепую деревенскую женщину перед собой и холодно выплюнула одно слово:

— Убирайся.

Ее взгляд был острым, как ножи, что испугало Чэнь Гуйлань. Старая Тянь Сансан, хоть и была властной, задирала только сверстников или детей. Она не смела и звука издать перед старшими, позволяя им делать с ней все, что угодно.

— И правда, просто низкая девчонка — ни отца, ни матери, никакого воспитания. Так ты разговариваешь со своей третьей тетей? — Чэнь Гуйлань стояла, уперев руки в бока, и сверлила ее взглядом.

Тянь Сансан уже приняла воспоминания прежней хозяйки тела, поэтому, естественно, понимала, что за человек ее третья тетя. Она молча оглядела комнату, оценивая обстановку. В комнате, кроме нее, было еще двое — Чэнь Гуйлань и Тянь Тянь. За дверью собралась толпа деревенских жителей, наблюдавших за зрелищем. Вздох... Даже сейчас ни один человек не хотел заступиться за прежнюю хозяйку. Очевидно, отношения прежней хозяйки были ужасными. Ладно, пока она могла полагаться только на себя. Она, Тянь Сансан, не была тем, кто позволит другим издеваться над собой.

— Я просто отвечаю тем же. Третья тетя, когда бы вы ни были дома, вы никогда не обращались ко мне как к должной племяннице — всегда называли меня «толстухой» то так, то эдак. Если вы никогда не относились ко мне с уважением, почему я должна быть вежливой с вами?

Тянь Сансан слабо улыбнулась, хотя улыбка не коснулась ее глаз. Чэнь Гуйлань дважды усмехнулась, ее ухмылка была резкой и насмешливой.

— Хорошо, тогда я сегодня тоже не буду вежливой. Ты так сильно избила нашу Тяньтянь, а теперь скажи мне — как ты собираешься нам компенсировать? Если на лице Тяньтянь останутся шрамы, ты не сможешь оплатить ущерб, сколько бы у тебя ни было денег. Мои требования даже не так высоки: дай мне ударить тебя в ответ один раз, а потом извинись перед Тяньтянь.

— Вам жаль поврежденное лицо Тянь Тянь? А как насчет моих травм по всему телу и затылка, который был разбит до крови? — Тянь Сансан инстинктивно коснулась раны, ее брови нахмурились от острой боли, и она глубоко вдохнула: — Все это было вызвано Тянь Тянь. Как вы собираетесь мне это компенсировать?

— Что за чушь ты несешь! — Чэнь Гуйлань была в ярости и крикнула на Тянь Сансан: — Ты явно сама скатилась со склона, а теперь смеешь подставлять нашу Тяньтянь. Тянь Сансан, у тебя, должно быть, поистине злое сердце!

— При таком количестве людей сегодня уместно, чтобы я говорила правду, — Тянь Сансан отвела от нее взгляд и равнодушно сказала: — Да, я написала Учителю Чжоу любовное письмо. Учитель Чжоу пригласил меня встретиться с ним на задней горе, сказав, что хочет дать мне ответ.

Толпа мгновенно разразилась презрительными возгласами.

— Но когда я пришла на заднюю гору, я увидела Учителя Чжоу и Тянь Тянь, флиртующих друг с другом. Я никогда не ожидала, что Тянь Тянь, которая обычно ведет себя так скромно, будет такой раскованной — открыто обниматься с мужчиной средь бела дня. Когда я подошла, чтобы вмешаться, она напала на меня. Мы подрались, и, возможно, потому что их маленький секрет был раскрыт, Учитель Чжоу присоединился к Тянь Тянь и стал бить меня. После этого я даже не знаю, чья нога меня подставила, но я в итоге скатилась со склона.

Правда заключалась в том, что Тянь Сансан отправилась на заднюю гору с большим предвкушением, чтобы встретиться с Учителем Чжоу, только чтобы увидеть Чжоу Чжэна, склонившегося к Тянь Тянь и нежно разговаривающего с ней. Чжоу Чжэн сначала вслух прочитал любовное письмо, которое написала Тянь Сансан, затем разорвал его, усмехнувшись: «Есть люди, которые мертвы, но они все еще живы. А есть люди, которые живы, но так толсты, что считай мертвы».

Тянь Тянь тоже открыто насмехалась над ней. Именно тогда Тянь Сансан поняла, что Чжоу Чжэн и Тянь Тянь сговорились унизить ее. Можно сказать, что это стало вторым прозрением в жизни Тянь Сансан — первым было ее смелое решение навязаться красивому мужчине. То, что пронеслось в ее голове, изначально было собственным сознанием Тянь Сансан. Надо сказать, у Тянь Сансан, прежней хозяйки тела, действительно была смелость — даже перерожденка не была такой раскованной, как она. За это она заслуживала признания.

Насмешки Тянь Тянь глубоко ранили Тянь Сансан, и последняя не смогла подавить свою ярость, ударив Тянь Тянь по лицу. Затем они начали бороться друг с другом. Чжоу Чжэн, увидев, что его любимую женщину обижают, поднял камень и сильно ударил Тянь Сансан по затылку. Головокружительная и неустойчивая, Тянь Сансан была подставлена Тянь Тянь и скатилась со склона. И хотя травмы от падения не были серьезными, удар Чжоу Чжэна по затылку в конечном итоге оказался смертельным, приведя к смерти прежней хозяйки тела. Если бы существовали доказательства, это можно было бы считать умышленным убийством в наше время. Хотя прежняя хозяйка тела была глупой, невежественной, властной и тучной, ничто из этого не было причиной, по которой она заслуживала смерти. Когда-нибудь она должна отомстить прежней хозяйке и добиться справедливости против Чжоу Чжэна.

Люди смотрели с недоверием. Кто-то тут же возразил:

— Тянь Сансан, мы видели, как Тяньтянь росла; она ни за что не сделала бы ничего такого неприличного. Может быть, ты просто обвиняешь ее, потому что Учитель Чжоу тебя отверг.

— Почему я стала бы обвинять ее без причины? — Тянь Сансан повернулась к говорившему. — Я тоже была озадачена. Я слышала, что Учитель Чжоу и Чэнь Ин встречаются, так что он делает, заигрывая с Тянь Тянь? Я не поверила, поэтому спросила ее об этом. Тянь Тянь насмехалась надо мной, говоря: «Кузина, ты вообще знаешь, что ты за человек? Как Учитель Чжоу мог полюбить кого-то вроде тебя? Толстая, темнокожая, бесстыдная, таскающая за собой незаконнорожденного ребенка. Тебе стоит пойти домой и посмотреть на себя в зеркало. Ты просто деревенская крестьянка — какая часть тебя заслуживает Учителя Чжоу?»

Эти слова были действительно грубыми — настолько, что трудно было представить, что Тяньтянь, такая нежная красавица, могла их сказать. Но это была правда. Люди могут скрывать свое истинное лицо. Она говорила искренне, и деревенские жители колебались. Затем Тянь Сансан нанесла еще один удар:

— Ну и что, что мы крестьяне? Это уже не старое общество; теперь все равны. Мы не воруем, не обманываем — честный труд за честную плату. Городские жители по своей природе благороднее нас? Мы действительно хуже их? Тянь Тянь презирает крестьянок, но разве она сама не родилась и не выросла в деревне?

— Это... — Выражение лица Ли Сяоцинь изменилось, и ее взгляд подозрительно обратился к Тянь Тянь. — Тяньтянь, ты действительно это сказала?

Прежде чем Тянь Тянь успела ответить, Тянь Сансан опередила ее со сладкой, но едкой улыбкой:

— Зачем мне тратить время на сочинение всей этой речи только для того, чтобы оскорбить саму себя? Разве ты не согласна, дорогая кузина?

— Я не... Я правда ничего такого не говорила. Тянь Сансан, ты клевещешь на меня, — Тянь Тянь задрожала, глаза покраснели, и она умоляюще посмотрела на Чэнь Гуйлань в поисках помощи.

— Какую позорную дочь вырастили Старший брат и Невестка? Бесстыдная маленькая негодяйка! — Чэнь Гуйлань, переполненная яростью, ринулась вперед и сильно ударила Тянь Сансан по лицу. — Я научу тебя нести чушь! Я научу тебя ложно обвинять мою дочь! Чертова проклятая, грязная дрянь! Толстая, никому не нужная масса! Продолжай нести чушь, и я забью тебя до смерти!

Нападение произошло слишком быстро. Деревенские жители были шокированы диким поведением Чэнь Гуйлань, но никто не вмешался, чтобы помочь — в конце концов, большинство были склонны встать на сторону Тянь Тянь. Тем не менее, яростная вспышка Чэнь Гуйлань была чрезмерной, а ее оскорбления не могли быть более уродливыми. Особенно учитывая, как избитой уже выглядела Тянь Сансан. Застигнутая врасплох, Тянь Сансан получила две сильные пощечины, от которых ее голова болезненно пульсировала. Это было совершенно невыносимо! Прикусив губу, она почувствовала, как в ней поднимается волна ярости, и внезапно протянула руку, чтобы схватить руку Чэнь Гуйлань, которой та ее била.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Беспорядок

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение