Ай поклонилась, выходя из его квартиры.
— Спасибо, что приготовили мне завтрак, хотя вы были больны.
— …Считайте это благодарностью за то, что вы позаботились обо мне.
Она кивнула. Повернулась, чтобы уйти, но остановилась.
— О. Я слышала от Госпожи Цюань Су, что дети со вчерашнего чтения получили корзину дорогих конфет. Это вы?
Цзюнь бросил на нее такой взгляд, будто хотел съесть ее живьем.
— У меня нет времени заниматься такой глупостью!
Ай уставилась на него. *Это явно он. Он смущен?*
— Я упомянула об этом, потому что ценю это. Вам раньше не нравились дети, но вы…
— Я. Не. Покупал. Им. Никаких. Конфет, — холодно произнес он каждое слово.
Ай не знала, что сказать. *Так трудно было признать это перед ней?*
— Понимаю. О, и еще кое-что.
— Что?
— нетерпеливо спросил он.
— Вы выглядите таким холодным и неприступным, но когда болеете, превращаетесь в ребенка. Я кормила вас кашей, а вы все время просили мороженое.
— ...
— Шоколадное с ежевичным шариком сверху. В конце концов, мне пришлось кормить вас кашей под видом мороженого, потому что вы не слушались.
Манера поведения Цзюня внезапно изменилась, словно пошел снег. Его лицо стало черным, как котелок.
— Скажите это кому-нибудь, и вы пострадаете.
Ай моргнула.
— Особенно перед моими братьями, если когда-нибудь их встретите. Ни слова о вчерашнем. Просто забудьте об этом!
*Почему он так внезапно угрожает мне? Он такой непредсказуемый.* Ай нахмурилась и могла только уйти в замешательстве.
Издалека две фигуры с полным недоверием наблюдали, как она выходит из квартиры Цзюня.
— Это то, что я вижу, Цзянь?
— Думаю, я вижу то же, что и ты, Нянь.
— Это была женщина, которая ушла?
— Это определенно была женщина. У мужчин нет таких изгибов.
— ЖЕНЩИНА ушла из дома нашего дорогого брата?
Женщина, кроме Шуй?
Вот почему Цзюнь ушел?
Он сказал, что хочет работать на свою компанию, но посмотрите, что мы обнаружили! Измена!
— Ты думаешь то же, что и я?
— Я даже не хочу ни о чем думать в данный момент. Нашей будущей невестке изменяют!
— Как хорошие будущие шурины, мы должны вмешаться, — торжественно кивнул Цзянь.
Нянь достал телефон и набрал номер.
— Привет, Шуй. Ты помнишь, я говорил о красивом поводке, который видел в интернете?
Думаю, тебе пора его купить.
— ...Что?
— Тебе нужен поводок, чтобы вернуть своего парня на путь истинный. Видимо, он тебе изменяет.
—
Вилла Хань. Хань Шуй в данный момент — «...»
— Брат Нянь. Ты в порядке?
— Я абсолютно в порядке. Цзянь тоже со мной. Черт, мы забыли ее сфотографировать, иначе ты бы точно мне поверила.
— Хорошо. Я верю тебе.
— Хмф!
— Я поговорю с Цзюнем об этом.
— Лучше сделай это быстро! Как мой младший брат может встречаться с кем-то за твоей спиной?
Мужчины — такие мерзкие существа, скажу я!
Ее рот дернулся.
— А ты разве не мужчина?
— Я, конечно, исключение, — фыркнул он.
— Эй! Я тоже исключение!
— крикнул Цзянь с другого конца.
— Заткнись. Ты не включен. Ты такой же мерзкий.
— Что ты сказал! Как ты смеешь, Нянь!
— Так мне включить тебя в список невинных и уважительных мужчин?
Ха!
— Умм… Брат Нянь… — прервала Шуй.
— Будто ты сама невинна! Я видел, как ты бросила ту женщину на прошлой неделе. Ты кто угодно, только не невинная!
— А как насчет того, что ты постоянно ссоришься с Лейной?
Не притворяйся, будто ты в белом!
Что ж… У Шуй остался только один выбор. Она повесила трубку. Как только близнецы начинали препираться, остальные могли быть только зрителями.
Шуй отложила телефон и откинулась на кровать. Что мне вообще спрашивать у Цзюня?
Разве он уже не расстался со мной?
*Десять дней назад*
Как всегда, Цзюнь ждал ее у колледжа. Шуй подбежала к нему.
— Цзюнь!
Она немного запыхалась. Покачала головой.
— Тебе не стоило приходить. Сегодня у нас позднее учебное занятие. Я остаюсь после занятий.
Ее подруги окликнули ее издалека.
— Эй, Шуй! Не забудь о сегодняшнем вечере, ладно?
Они подмигнули и рассмеялись. Шуй поспешно попрощалась с ними и повернулась к Цзюню. Цзюнь некоторое время молча смотрел на нее. Она заметила, что что-то не так.
— Что такое?
— Мы можем поговорить?
Шуй опешила. Она никогда раньше не слышала, чтобы он говорил таким серьезным тоном. Выражение его лица казалось странным.
— Конечно.
Они вошли на территорию кампуса и остановились под красивым сливовым деревом.
— Скажи, — она заложила руки за спину и улыбнулась.
Цзюнь некоторое время не мог найти слов, но затем наконец задал неизбежный вопрос:
— Шуй. Что ты думаешь о наших отношениях?
Она моргнула.
— Что?
— Наши отношения. Ты счастлива со мной?
Шуй была в замешательстве. Вопрос появился из ниоткуда, и по какой-то причине она не могла сразу ответить. Цзюнь слабо улыбнулся.
— Я уже знал ответ. Наверное, мне… просто нужно было увидеть это сегодня своими глазами.
Шуй медленно сказала, наблюдая за его странным выражением лица:
— Я не понимаю.
Цзюнь некоторое время молчал, прежде чем заговорил:
— Шуй. Давай расстанемся. Я не думаю, что подхожу тебе.
Она безучастно посмотрела на него.
— А?
— Я был слишком слеп, чтобы осознать некоторые вещи. Я действительно вел себя глупо. Прежде чем я сделаю тебя еще грустнее, лучше закончить это сейчас.
— Н-но я не понимаю. Разве до вчерашнего дня все не было в порядке?
— запаниковала она. — Цзюнь, пожалуйста, скажи мне…
Цзюнь уставился на нее.
— Было ли, Шуй?
Думаю, дела шли в неправильном направлении уже довольно давно. Где-то в глубине души ты тоже это чувствуешь, но отталкиваешь это чувство. Это из-за меня. Не грусти, Шуй. Я делаю это не для того, чтобы увидеть слезы в твоих глазах. Я делаю это, чтобы больше не причинять тебе слез.
*Настоящее время*
С того дня они больше не разговаривали. Шуй все еще не была уверена в случившемся, поэтому, пока не поговорит с Цзюнем снова, решила не рассказывать семье о расставании. Это произошло так внезапно и быстро, что тот момент казался ей почти нереальным. До сих пор Цзюнь не упускал ни единого шанса быть с ней. Он был везде с ней и всегда. Она почувствовала меланхолию, когда Цзюнь заговорил о расставании. Но она поняла, что на самом деле не была так убита горем, как себе представляла. *Как я могла не быть так затронута этим? Я так сильно люблю Цзюня. Так что не так с моими чувствами?*
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|