— Старик Юнь, — сказал Жэнь Цзи, хоть и без выражения на лице, но без высокомерия в голосе, — я пришел поблагодарить вашу дочь за то, что она спасла моего подчиненного. Лю Син еще не совсем поправился, но, как только он выздоровеет, я обязательно приведу его к вам, чтобы он лично выразил свою благодарность.
Несмотря на внешнее спокойствие, от Жэнь Цзи исходила аура благородства и величия, присущая людям высокого происхождения.
Трое солдат, следовавших за ним, несли большие и маленькие подарочные коробки. Все выглядело очень торжественно.
Эта процессия привлекла внимание жителей деревни, которые начали выглядывать из-за заборов и ворот.
Старик Юнь, и без того уставший после вчерашнего раздела семьи и бессонной ночи, побледнел еще сильнее, увидев Жэнь Цзи и внушительных солдат за его спиной.
Юнь Янь, не выдержав, вышел вперед и сказал: — Генерал, вы пришли не вовремя. Моя сестра сегодня вышла в море и сейчас ее нет дома.
Что касается этих подарков, то они слишком дорогие. Моя сестра просила передать, что вы, солдаты, защищаете нашу страну, и для нас, простых людей, большая честь оказать вам посильную помощь. К тому же, как сказала моя сестра, некоторое время назад она чуть не погибла в море, и вы ее спасли.
— Так что это мы в долгу перед вами. Позвольте мне выразить вам свою благодарность, — сказал Юнь Янь и хотел поклониться, но сильная рука удержала его за запястье.
— Защищать жителей Дунлин — наш долг, — сказал Жэнь Цзи. — Но в армии есть правила: мы не можем принимать подарки от простых людей.
— Мы должны отплатить вам за спасение жизни. Примите эти скромные дары, — настаивал Жэнь Цзи. — Иначе нам будет стыдно перед Лю Сином.
Солдаты, услышав отказ Юнь Яня, заволновались.
Они очень переживали за своего товарища, который чудом выжил, и были готовы на все, чтобы отблагодарить его спасительницу. Видя, что она не принимает подарки, они были очень расстроены.
После слов Жэнь Цзи они начали уговаривать старика Юня и Юнь Яня.
Юнь Янь, видя их настойчивость, не смог устоять. — Хорошо, оставьте тогда хотя бы этот отрез ткани, — сказал он. Небольшой подарок, но с большим смыслом. Из этой темно-синей ткани можно будет сшить для Люэр новое платье. Это было его маленькой хитростью.
В конце концов, несмотря на все уговоры Жэнь Цзи и солдат, Юнь Янь и старик Юнь так и не приняли подарки, и им пришлось уйти ни с чем.
Как только Жэнь Цзи и его люди ушли, по деревне разнесся слух о том, что к старику Юню приходил важный человек с кучей подарков.
Сначала история передавалась более-менее точно, но потом обрастала все более невероятными деталями.
Когда слух дошел до семьи Юнь Лаоэра, он уже был совершенно другим.
— Мама, как думаешь, этим слухам можно верить? — спросил Юнь Лаоэр, сидя на полу и стуча по сломанному стулу. Его круглое лицо сморщилось, и в его голосе слышалось сомнение, хотя он, похоже, был почти уверен в правдивости слухов.
— Что там верить? — ответила Ван Ши, презрительно фыркая при упоминании о старшей ветви семьи. — Если бы эта мерзавка действительно была дочерью какого-то богача, разве Юнь Лин, этот неблагодарный, не уехал бы с ней в город жить припеваючи? Разве стал бы он выгонять их и отказываться от подарков? По-моему, это просто недоразумение, — она была так зла, что даже перестала плести корзину.
— Разве жена старшего брата похожа на благородную даму? Ей место служанки, — сказала вторая тетя Юнь, плетя рыболовную сеть. — И кто знает, зачем эти люди приходили.
Она замолчала, словно о чем-то задумавшись, а затем вдруг воскликнула: — А может, кто-то из богатой семьи положил глаз на Далана?!
Ван Ши, услышав это, презрительно фыркнула: — Если так, то Юнь Лин поступил разумно, выгнав их. Если бы он отдал Юнь Яня в зятья в богатую семью, это опозорило бы весь наш род! Разве староста и глава рода простили бы ему это?
— Но если Далана действительно кто-то приметил, то у нас появится богатый родственник, — сказал Юнь Лаоэр с надеждой в голосе.
Ван Ши, подумав о том, как обычно поступала их семья, задумалась. В ее треугольных глазах блеснул огонек.
Вернувшись в лагерь, Жэнь Цзи сразу же отправился в свой шатер, чтобы заняться военными делами.
Когда он закончил, наступило время обеда.
Глядя на солнце, Жэнь Цзи подумал, что после обеда у него нет важных дел, и решил выйти в море.
Он хотел осмотреть окрестности и, возможно, встретить Юнь Лю. Все-таки эта девушка спасла его солдата, и было бы невежливо не поблагодарить ее лично.
Если не получится встретиться сегодня, то он навестит ее, когда Лю Син поправится.
Но, к сожалению, как только Жэнь Цзи пообедал и вышел на палубу, ему доложили о прибытии императорского указа.
Жэнь Цзи поспешил в свою резиденцию, где его уже ждал молодой евнух с опахалом в руках. На его лице играла подобострастная улыбка.
Войдя в недавно построенный особняк генерала, Жэнь Цзи хотел было встать на колени, чтобы принять указ.
— Генерал, — сказал евнух своим тонким голосом, — вы же знаете, что хочет император. Как я могу позволить вам стоять на коленях? Это было бы оскорблением для меня.
— Этикет нельзя нарушать, — серьезно ответил Жэнь Цзи.
— Генерал, это не официальный указ, а всего лишь устное распоряжение императора. Если вы сейчас встанете на колени, а потом об этом узнает император, мне не поздоровится. Пожалейте меня, — сказал евнух дрожащим голосом, почти плача, видя непреклонность Жэнь Цзи.
Жэнь Цзи холодно усмехнулся про себя: «И с такой трусостью он еще пытается подражать своему хитрому приемному отцу».
Но на его лице не дрогнул ни один мускул. — В таком случае, прошу вас, огласите распоряжение императора.
Евнух вздохнул с облегчением и, понизив голос, сказал: — Генерал, прошу вас, пройдемте со мной.
В кабинете Жэнь Цзи долго сидел молча.
Теперь он понял, почему император не стал отправлять официальный указ. Появились новые сведения о корабле с сокровищами, затонувшем в начале правления династии Дунлин.
И, как оказалось, он затонул как раз в водах Бэйхая, где располагался его флот.
В те времена основание династии Дунлин было очень трудным делом. Семь царств боролись за власть. До их разделения династия Юаньань была могущественной и процветающей. Но, как говорится, все хорошее когда-нибудь заканчивается. В конце концов, князья подняли восстание, и война длилась сто лет.
Император Цзяньюань, основатель династии Дунлин, был человеком выдающегося ума и мудрости. После долгих лет подготовки он наконец объединил страну, и следующие сто пятьдесят лет Дунлин процветал под его правлением.
После основания династии император Цзяньюань собрал все сокровища, захваченные у других царств. Все думали, что эти сокровища хранятся в императорской казне, но на самом деле император Цзяньюань спрятал их в разных местах. На протяжении многих лет императоры династии Дунлин постепенно находили эти сокровища.
Они помогли Дунлин преодолеть множество трудностей.
Жэнь Цзи тяжело вздохнул. Если сейчас отправить официальный указ, то об этом узнает государство Бэйшань, которое всегда жаждало захватить Дунлин.
Такое богатство обязательно заинтересует бедное государство Бэйшань.
Бэйшань и Дунлин имели общие корни, но император Цзяньюань так и не смог покорить его. За долгие годы Бэйшань расширил свои территории и стал могущественным государством.
Зная эту историю, Бэйшань всегда считал себя истинным наследником династии Юаньань и был враждебно настроен по отношению к Дунлин.
Именно в водах Бэйхая, где располагался флот Жэнь Цзи, проходила граница с Бэйшань.
На этот раз император отправил гонца, чтобы Жэнь Цзи тайно начал поиски затонувшего корабля императора Цзяньюаня.
Молодой генерал сидел в своем кабинете, и его обычно серьезное лицо сейчас было мрачным. Он знал, что его дядя, император, обычно не придавал значения сокровищам. С его способностями Дунлин не нуждался в них, чтобы пополнить казну.
Но то, что он отправил гонца, для всех выглядело как знак особого расположения к своему племяннику и любимому генералу. На самом же деле он просто боялся, что его истинные намерения станут известны.
Похоже, здесь было что-то еще, о чем Жэнь Цзи не знал.
Жэнь Цзи смотрел на карту, которую достал после ухода евнуха, и его лицо становилось все более хмурым.
Долго размышляя, молодой генерал наконец сказал, обращаясь к человеку за дверью: — Цин Юнь, прикажи тайным агентам найти опытных пловцов. Чем быстрее, тем лучше.
— Есть! — ответил Цин Юнь.
— Приготовьте корабль. Я выхожу в море, — снова сказал Жэнь Цзи.
Он должен был лично осмотреть место и разработать план.
Сейчас Жэнь Цзи уже забыл о своей случайной встрече с Юнь Лю и о том, что хотел ее поблагодарить и извиниться.
Но, как говорится, «посадишь иву без всякой мысли — вырастет тенистая аллея».
На берегу солнце раскалило песок, заставляя его сверкать.
По глади моря сновали рыбацкие лодки. Приблизившись, можно было увидеть рыбаков с обнаженными торсами, которые раз за разом забрасывали сети, добывая себе пропитание.
В восьмидесяти ли к востоку, где обычно ловили рыбу жители деревни, покачивалась на волнах старая, полуразрушенная лодка. Но ее хозяйки нигде не было видно.
В это время Юнь Лю плавала в лазурных водах, ища то, за чем пришла.
Подводный мир — настоящее чудо природы.
Бескрайние подводные горы, разноцветные коралловые рифы, пестрые стайки рыб.
Хотя Юнь Лю уже видела подобную красоту, она все равно была поражена.
С тех пор, как она вышла из дома (в семь утра, Чэньши), солнце уже поднялось высоко в небо. Улов был богатым. Положив в сачок императорского краба, Юнь Лю поплыла к поверхности, не подозревая, что ее ждет неприятный сюрприз.
Пятнадцатилетняя девушка плыла в лазурной воде, словно прекрасная русалка. Ее черные волосы развевались, а на лице, немного округлившемся, уже проступала девичья красота.
Солнечный свет, проникая сквозь толщу воды, освещал ее лицо, делая его еще более привлекательным.
Красавица, выходящая из воды, — настоящее воплощение лотоса, даже если этот лотос еще не полностью распустился.
Только Юнь Лю вынырнула и вытерла лицо, как заметила что-то странное. Они находились в нескольких десятках ли от берега, вокруг не было никаких островов. Откуда взялась эта огромная тень на воде?
Резко обернувшись, она увидела, что рядом с ее старой лодкой появился корабль с флагом водного флота с иероглифом «Север». На палубе этого корабля, немного больше и гораздо крепче ее лодчонки, стоял мужчина в черном одеянии. Ветер развевал его одежду.
Увидев знакомое, бесстрастное лицо, Юнь Лю подумала: «Вот невезение! Мир тесен! И снова мы встретились!»
Она постаралась сохранить спокойствие, надеясь, что он прибыл сюда недавно.
Но, как говорится, «беда не приходит одна». Человек часто получает то, чего меньше всего хочет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|