Поселение Красной Воды (Часть 3)

Портной Линь застыл на месте. Он долго разглядывал стоящего перед ним Чи Хо, прежде чем медленно покачать головой: — Как же так? Ты ведь мужчина…

Хотя стоящий перед ним юноша был красивее многих девушек, мужчина оставался мужчиной. Как он мог выйти замуж вместо его внучки?

Чи Хо улыбнулся: — Неважно, мужчина или женщина. Если надеть свадебное платье, это удовлетворит желание другой стороны, и сегодня вечером я стану новобрачной.

Портной Линь продолжал качать головой: — Вы, чужестранцы, не знаете. Если призрачный жених выбрал девушку, то даже если она убежит на край света, это не поможет. Даже если ты наденешь свадебное платье и притворишься моей внучкой, он всё равно тебя узнает. Это бесполезно…

Говоря это, старый портной беспомощно качал головой и вытирал слезы.

Чи Хо терпеливо объяснил: — В этом плане можете не волноваться. Мой друг путешествует по миру и владеет Техникой Пересадки. Если вы согласитесь сотрудничать, мы не только сможем гарантировать безопасность вашей внучки, но даже найти пропавших девушек из города. Если мы успешно решим это дело, ваш портняжный бизнес сможет продолжать работать, не так ли?

Портной Линь и его жена переглянулись. Слезы временно прекратились, и пламя ясно осветило их лица, выражающие сомнение. Наконец, он осторожно спросил: — Правда?

Он даже дышать боялся, опасаясь, что обещание, данное собеседником, тут же рассеется.

— Конечно, правда, — ответил Портному Линю Ши Учжэн, который уже вошел во двор.

Он понял, что его новопринятый младший ученик хочет сам стать приманкой вместо маленькой внучки семьи Линь, чтобы выманить змею из норы.

Услышав это, супруги Линь на мгновение опешили, а затем тут же упали на колени и поклонились: — Спасибо вам, двое благодетелей. Если вы сможете спасти нашу маленькую внучку, мы готовы заплатить любую цену…

Хотя Ши Учжэн был известен в мире совершенствующихся своей холодной внешностью, он был милосерден к обычным людям. Он тут же присел и помог двум старикам подняться: — Старики, не нужно так. Мы обязательно сделаем всё возможное.

Чэн Мяо тоже подошел, помог отряхнуть стариков от пыли и проводил их в дом.

Люди, наблюдавшие за происходящим снаружи двора, не знали, что происходит. После негромкого обсуждения, увидев, что ничего особенного не происходит, они разошлись, сочувствуя по дороге маленькой внучке семьи Линь.

— Ван'эр, ты действительно хочешь сам стать приманкой, чтобы выманить змею из норы? — нахмурившись, спросил Ши Учжэн Чи Хо.

Чи Хо кивнул: — Вместо того чтобы ждать у пня зайца, давайте воспользуемся этой «свадьбой» и сами выступим. Это отличный шанс узнать правду о происшествии.

— К тому же, в секте у меня самый низкий уровень совершенствования, а физическая подготовка близка к обычному человеку. Поэтому я наименее заметен в качестве замены. Если учитель применит ко мне Технику Пересадки, чтобы перенести на меня ауру маленькой внучки семьи Линь, я думаю, проблем не будет, — добавил он.

К тому же Чи Хо было немного любопытно, как в этой жизни появится «он сам», у которого он отнял роль «невесты» и сюжет.

Ши Учжэн выглядел обеспокоенным: — Но твой уровень совершенствования… Не слишком ли велик риск?

Чи Хо спокойно улыбнулся: — С учителем, который будет контролировать ситуацию, я не беспокоюсь об этом.

Если удастся выяснить причину происшествия и найти виновника, справиться с беспорядками силой для Ши Учжэна не составит труда.

К тому же Чи Хо верил, что его «я» в этой временной линии уже предприняло какие-то действия. Возможно, сейчас он прячется где-то поблизости, наблюдая за каждым шагом секты и выискивая подходящий момент для встречи с Ши Учжэном.

Ши Учжэн на мгновение замолчал, затем кивнул: — Хорошо.

Чи Хо немного подумал и добавил: — Учителю не стоит спешить с вмешательством. Думаю, главная цель нашей поездки в Поселение Красной Воды — выяснить причину исчезновений. Если мы спугнем змею, это будет проблематично.

— Учитель, не волнуйтесь, я буду действовать, заботясь о собственной безопасности, — добавил Чи Хо.

Ши Учжэн пристально посмотрел на него, затем сказал: — Хорошо, тогда в этот раз план будет по-твоему.

— Ван'эр, для безопасности я привяжу тебе вот это.

Ши Учжэн взял зелёную веточку ветровой травы и обмотал ею указательный палец Чи Хо. Вскоре ветровая трава, почувствовав тепло кожи, постепенно растаяла, впиталась и вжилась в подушечку указательного пальца Чи Хо, образовав на его коже татуировку в виде ветровой травы.

— Если столкнешься с опасностью, с которой не сможешь справиться, встряхни эту ветровую траву, и я приду на помощь.

Ши Учжэн сдержал слово. Он передал инициативу в руки Чи Хо, а сам, как учитель, будет выполнять свои обязанности и защищать его безопасность.

В этот раз, отправившись в Поселение Красной Воды с тремя учениками, Ши Учжэн изначально намеревался закалить их. Поэтому он хотел передать им инициативу в расследовании.

Ши Учжэн не говорил прямо, но по мелочам тайно наблюдал за решениями и действиями учеников.

Супруги Линь наконец перестали плакать. Их сын и невестка давно увезли маленькую внучку к дальним родственникам. Несколько родственников, оставшихся в городе, пришли помочь утешить их. По указанию Чи Хо, они начали спешно готовить свадебный зал и брачную комнату.

Ши Учжэн попросил у супругов Линь расческу и старую одежду внучки, нарисовал киноварью талисман «Техника Пересадки», а затем сжег его вместе со старыми вещами в той же жаровне, в которой жгли свадебные платья.

После того как Чи Хо выпил большую миску воды с пеплом талисмана, у него в животе начало урчать. Ши Учжэн удивился: — Что это? По идее, после выпитой воды с талисманом такой реакции быть не должно…

Чи Хо немного смущенно почесал голову: — Учитель, я на самом деле давно проголодался.

Его тело на Стадии Очищения Ци не могло обходиться без пищи. Еда, питье, жилье и передвижение были такими же, как у обычных людей. Поэтому он чувствовал усталость, голод, ему нужно было спать и есть.

Ши Учжэн слегка опешил, затем понял: — Прости, это моя невнимательность.

Чи Хо: — Учитель, наверное, никогда не имел такого нерадивого ученика, как я. Слишком много хлопот.

Он сказал это без задней мысли, без намерения насмехаться, но слушатель мог подумать иначе.

Ши Учжэн покачал головой: — Ван'эр, не принижай себя. На самом деле ты сильно отличаешься от того, что о тебе говорят.

Чи Хо улыбнулся: — Осмелюсь спросить, учитель, что обо мне говорят?

Ши Учжэн с улыбкой покачал головой: — Не стоит об этом.

Все в Восточных Вратах прекрасно знали, что, как только речь заходила о Ци Ване, обязательно кто-нибудь называл его повиликой, которая только и умеет, что цепляться за сильных.

— За эти несколько дней, проведённых вместе, я понял, что твоя способность наблюдать и мыслить намного превосходит способности твоих старших братьев по секте. У тебя есть своё уникальное видение вещей, и ты можешь найти нестандартные решения проблем. Этого не могут достичь ученики, которые годами сидят в горах, занимаясь самосовершенствованием в одиночку. Поэтому я не хочу ставить тебе слишком много ограничений. Ты можешь сказать мне, какая помощь тебе нужна, — Ши Учжэн дал ему очень высокую оценку.

Чи Хо: — Спасибо, учитель. Мои способности посредственны, а уровень совершенствования невыдающийся. К тому же, моё поступление в Восточные Врата очень щекотливое дело, поэтому мне действительно трудно получить хорошую оценку. Но, учитель, не волнуйтесь, я лично развею эти недоразумения.

Ши Учжэн посмотрел на него, и на его губах появилась едва заметная улыбка: — Я с нетерпением жду.

Хотя эта «свадьба» была решена второпях, семья Линь боялась обидеть благодетелей, поэтому всё необходимое было подготовлено. Госпожа Линь даже приготовила праздничный ужин из домашней еды. К этому времени еда и вино уже стояли на столе.

— Благодетели, пожалуйста, подойдите и поешьте. У нас такой обычай: в день свадьбы хозяева угощают гостей, а невеста не должна садиться в свадебный паланкин голодной, иначе это к несчастью… — Госпожа Линь осторожно приглашала благодетелей, боясь, что она, не видевшая света, обидит их.

— Спасибо за угощение. Хотя эта свадьба не настоящая, но для убедительности нужно сыграть всё до конца, — Чи Хо первым сел на место, приготовленное для невесты, и взял полную миску горячего риса. — Я, наверное, самая инициативная «невеста» в Поселении Красной Воды.

В прошлой жизни он был очень привередлив в еде, попробовал все деликатесы мира, но редко ел такую домашнюю еду с запахом дров. К тому же он был голоден весь день, поэтому Чи Хо ел с большим аппетитом.

Увидев это, госпожа Линь немного успокоилась.

* * *

После еды Ши Учжэн осмотрел Чи Хо и, убедившись, что Техника Пересадки сработала, успокоился.

— Помни, не рискуй без необходимости. Если столкнешься с ситуацией, с которой не сможешь справиться, вовремя свяжись с сектой, — снова напомнил Ши Учжэн.

Чи Хо: — Учитель, не волнуйтесь, я не буду рисковать своей жизнью.

После наставлений Чи Хо вошел в уже подготовленную брачную комнату. Это была комната маленькой внучки семьи Линь, и именно сюда раньше принесли бумажные свадебные дары и красное свадебное платье.

Он переоделся в красное свадебное платье, приготовленное Портным Линем, и начал наносить свадебный макияж перед зеркалом.

У прежнего владельца тела, Ци Вана, была внешность фарфоровой куклы. Теперь, надев красное свадебное платье, предназначенное для девушки, он не выглядел неуместно, а скорее вызывал восхищение, как в строке «Гибискус не сравнится с макияжем красавицы».

Чи Хо подкрасил губы перед бронзовым зеркалом. Макияж был готов.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Поселение Красной Воды (Часть 3)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение