Поселение Красной Воды (Часть 6)

Поселение Красной Воды (Часть 6)

Чи Хо, которого душили, не отрываясь смотрел в глаза собеседника. В зрачках Повелителя Призраков он видел собственное отражение.

Хотя сейчас он, будь то по уровню совершенствования или по положению, находился в абсолютно слабом положении перед юным Повелителем Призраков, на его лице не было и тени робости или унижения, присущих слабым. Напротив, он демонстрировал спокойствие человека, уверенного в своих силах, словно мог контролировать ситуацию, находясь в подчинённом положении.

Судя по тому, что Чи Хо знал о себе, его юное «я» не стало бы его душить до смерти, по крайней мере, не сейчас.

Сейчас он был пятым учеником Ши Учжэна. Юный Повелитель Призраков прибыл в Поселение Красной Воды, следуя указаниям «Книги Небесного Пути», именно для того, чтобы встретиться с Ши Учжэном, своей так называемой предначертанной парой. Если бы он сейчас убил ученика Ши Учжэна, о дальнейшем «завоевании» не могло быть и речи.

Более того, и это самое главное, Чи Хо знал, что вместо ненависти и страха юный Повелитель Призраков почувствует к нему любопытство и будет держать его в поле своего зрения.

В этом и заключалась цель Чи Хо.

— Похоже, я угадал, — уголки губ Чи Хо, которого сдавливали за кадык, изогнулись в улыбке. Из-за силы пальцев собеседника его голос был немного неясным и хриплым.

Юный Повелитель Призраков тоже смотрел на него, свысока.

Но рука, сжимавшая шею Чи Хо, ослабила хватку. Он с сомнением спросил: — Я что-то выдал? Или у ваших Восточных Врат есть какая-то секретная техника, о которой я не знаю? Не расскажешь?

Вместо того чтобы действовать импульсивно после раскрытия личности и просто убить его, юный Повелитель Призраков предпочёл выяснить правду.

Чи Хо: — Ты ничего не выдал. И у Восточных Врат нет ни бессмертных артефактов, ни секретных техник, которые могли бы распознать твою личность, можешь не волноваться.

Он наблюдал за изменением выражения лица «себя» и продолжил: — Я смог узнать тебя, потому что я тебя знаю.

Повелитель Призраков слегка прищурился, не веря: — Ты меня знаешь?

— Да, — Чи Хо улыбнулся. — Чи Хо, не поможешь?

Он выделил слова «Чи Хо».

Впервые он назвал другого себя своим именем. Это было странное чувство, даже немного нереальное.

Повелитель Призраков, которого назвали по имени, слегка застыл, его пальцы непроизвольно сжались, но под контролем разума он окончательно отпустил.

В тот момент, когда их взгляды встретились, Чи Хо даже рассмеялся про себя.

Он действительно был самим собой. Все эмоциональные колебания и изменения были в пределах его ожиданий.

Наконец, свободно дыша, Чи Хо начал кашлять. Это тело было слабым, и после нескольких кашля в глазах появилась влага.

Часть шеи Чи Хо, открытая свадебным нарядом, была бледной и тонкой. Следы пальцев Повелителя Призраков всё ещё были чётко видны рядом с кадыком, тёмно-красные, почти фиолетовые, выглядящие всё более ужасающе.

Повелитель Призраков, видя его измученный вид, спросил: — Чем я могу помочь?

Теперь он ясно понимал, что этот маленький совершенствующийся только внешне кажется слабым, на самом деле он опасен и его нельзя недооценивать.

Чи Хо: — Мне нужно, чтобы ты использовал «Реквием» из Башни Пьяных Воронов, чтобы упокоить этих младенцев-призраков. Это единственный способ вернуть пропавших девушек из Поселения Красной Воды живыми.

Чи Хо раскрыл личность Повелителя Призраков перед ним не из прихоти, а потому что это был самый прямой и эффективный способ решить проблему прямо сейчас.

— Чтобы использовать свои прежние способности, он должен был заставить себя раскрыть свою личность перед ним.

В прошлой жизни он поверил той чуши из «Книги Небесного Пути» и одно время считал Ши Учжэна своей предначертанной парой. Поэтому, притворившись новобрачной и прибыв к болоту, он полностью передал право решать дело Ши Учжэну и его ученикам. Но он не ожидал, что они, растратив ресурсы обиженных духов, ещё и приведут к смерти этих девушек.

Оглядываясь назад, Чи Хо понял, что это тоже было частью сюжета.

Как он позже узнал, поскольку действия по насильственному извлечению младенцев-призраков и их злобы предложил и осуществил Сяо Го, именно он косвенно стал причиной смерти девушек. Вернувшись в Восточные Врата, Сяо Го был наказан и отправлен на Пик Свободной Воли для размышлений на три года. В это время его недовольство наказанием и тоска по учителю породили сердечного демона.

Переродившись, Чи Хо хотел разрушить так называемый «сюжет», пойти против Небесного Пути и полностью изменить ход истории.

Повелитель Призраков стал ещё более любопытным к этому маленькому совершенствующемуся: — Ты даже знаешь «Реквием» из Башни Пьяных Воронов?

— Кто ты на самом деле?

Когда Повелитель Призраков задал этот вопрос, его тон не был слишком серьёзным, потому что он догадывался, что собеседник тоже не ответит серьёзно.

Чи Хо потёр покрасневшую от удушья шею и невозмутимо сказал: — С твоими способностями, Повелитель Призраков, выяснить мою личность должно быть просто. К тому же я уже представился.

— Меня зовут Ци Ван, я пятый ученик Бессмертного Суйчжэна с Пика Свободной Воли Восточных Врат. Моё представление должно облегчить тебе расследование, не так ли? — сказал Чи Хо с невозмутимостью, почти без утайки.

Повелитель Призраков слегка приподнял бровь: — Твоя цель?

Чи Хо: — Я же сказал, я хочу успешно решить это дело.

Повелитель Призраков на мгновение замолчал, не скрывая своего интереса к собеседнику, и кивнул: — Хорошо, я помогу тебе.

В этот момент за дверью брачной комнаты послышались шорохи шагов, а затем лёгкий, от которого волосы вставали дыбом, стук. Чи Хо и Повелитель Призраков переглянулись, а затем Чи Хо быстро подошёл к двери.

Со звуком «скрип» Чи Хо распахнул дверь. Младенец-призрак, который собирался выломать дверь, застыл. Стук в дверь был просто формальностью, он никогда не видел, чтобы невеста сама открывала дверь.

— Мама, мы принесли тебе мужа, — сказал младенец-призрак, указывая на совершенно нового бумажного жениха, которого он нёс на плече.

Бумажный «жених» сгорел во время церемонии, поэтому они быстро сделали нового на замену.

— Вот как, как некстати, я забыла вам сказать, — говоря это, Чи Хо полностью распахнул дверь и указал на Повелителя Призраков, сидящего на свадебной кровати. — У меня уже есть жених.

Чи Хо не возражал, чтобы ему самому было выгодно, и не возражал, чтобы ему самому было выгодно от себя.

Игривый юный Повелитель Призраков услужливо кивнул младенцам-призракам. В его позе было что-то высокомерное, он почти сказал: «Я ваш новый папа».

Младенцы-призраки застыли: «…»

Но они быстро опомнились. Их изначально наивные выражения лиц быстро изменились. Их свирепые черты исказились, и их тела, извивающиеся, как ползучие насекомые, быстро раздулись.

Эти младенцы-призраки, похоже, не могли вынести скандала, что их выбранная «мать» нашла себе «постороннего мужчину» где-то ещё. Все красные предметы в брачной комнате начали разжижаться, словно расплавленное железо, капая один за другим.

Младенцы-призраки отличались от совершенствующихся из мира бессмертных. Их злоба была безмолвна, их мысли бесформенны. Как порождения безмолвной и бесформенной злобы, им не требовалось традиционное оружие, способное ранить, такое как мечи или сабли. Всё в мире могло быть использовано обиженными духами, чтобы стать их «оружием».

— Например, этот красный цвет, символизирующий кровь и желание.

Разжиженная красная субстанция начала буйно расти, как лианы, словно призрачные руки, тянущиеся к Повелителю Призраков, сидящему на выцветшей свадебной кровати. Чи Хо выхватил спрятанный у себя меч и отрубил готовые броситься в атаку демонические лианы.

Повелитель Призраков невозмутимо рассмеялся: — Ци Ван, похоже, твои «дети» меня не приветствуют.

Сказав это, он поправил рукава. В его руках уже была пятиструнная пипа из чёрного дерева. Дека была покрыта кожаным рисунком, изображающим пир сотни демонов — зловещим, декадентским и необычным.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Поселение Красной Воды (Часть 6)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение