Глава 004 (Часть 1)

Чуся и Гу Юйчжу спорили здесь полдня, а Чэнь Сысы и Ли Цяо не произнесли ни слова.

Они лежали под одеялами лицом к лицу, обмениваясь взглядами и слушая перепалку.

Дело с зеркалом их не касалось, поэтому они, естественно, не вмешивались.

Что касается нежелания Чуся объединяться со всеми, у них были свои соображения, ведь поступок Чуся сильно задел чувства, но на собрании Ли Цяо уже высказалась Чуся, поэтому сейчас, естественно, не стала тратить лишние слова.

Су Юнь все еще сидела на краю кровати Чуся.

Она видела, что Чуся тверда, как железная плита, и вся ощетинилась, не зная, что ее так задело.

Видя, что конкретную причину не выяснить, она тоже перестала напрасно уговаривать.

Увидев, что Чуся и Гу Юйчжу перестали спорить, она тихонько вздохнула и сказала: — Ложитесь спать пораньше.

Сказав это, она встала, задула масляную лампу, на ощупь забралась на среднее место, натянула одеяло и легла.

В комнате стало темно, и Чуся перестала смотреть в зеркало.

Она положила зеркало рядом с подушкой, натянула одеяло и легла, повернувшись спиной к Гу Юйчжу.

Раньше, перед тем как задуть свет и лечь спать вечером, Су Юнь, Гу Юйчжу, Ли Цяо и Чэнь Сысы вчетвером всегда немного болтали, жаловались или просто говорили о пустяках.

Но сегодня вечером, после того как свет погас, никто из четверых не произнес ни слова.

Чуся всегда была немногословна, поэтому ей было все равно, говорят они или нет, она просто спала.

Конечно, то, что произошло сегодня, было действительно очень странным.

Перед тем как заснуть, Чуся закрыла глаза и снова тщательно прокрутила все в голове, еще раз переваривая.

Переварив все более или менее, она закрыла глаза и уснула.

Уснув, она снова начала видеть сны. Во сне она держала перед собой то самое зеркало.

Ее лицо отражалось в зеркале, сначала размытое, как в тумане, а затем постепенно становилось четче.

Увидев, как ее лицо в зеркале становится четким, Чуся не могла не занервничать.

Она затаила дыхание и пристально смотрела на себя в зеркале, не смея даже моргнуть. Она смотрела до самого конца, пока все лицо полностью не стало четким в зеркале: брови, глаза, нос, губы, даже выбившиеся у виска пряди волос — все это приводило ее в восторг.

Это было необычайно изящное и красивое лицо.

Брови изогнуты, как листья, глаза яркие, щеки бело-розовые, губы красные и изогнуты в улыбке даже без улыбки.

Она не могла найти слов, только чувствовала, что ей это безумно нравится.

Подавив нервозность и восторг в сердце, Чуся подняла руку к лицу.

Она хотела потрогать и погладить лицо в зеркале, но как только ее пальцы собирались коснуться щеки, сон внезапно исчез, и она проснулась на кровати.

Сцена из сна все еще была ясной, и Чуся поспешно нащупала зеркало рядом с подушкой.

В комнате был очень слабый утренний свет. При этом слабом свете она увидела, что ее лицо в зеркале все еще размыто, как в тумане. Чуся закрыла глаза и снова отложила зеркало.

Конечно, это был прекрасный сон.

Она полежала так с закрытыми глазами некоторое время, больше не думая об этом.

Остальные еще не проснулись, поэтому она тихонько встала, оделась, завязала волосы, аккуратно сложила постель, засунула зеркало под подушку и вышла во двор умываться.

Когда Чуся вышла из общежития с тазом, Линь Сяохань как раз закончил умываться.

Линь Сяохань обычно был высокомерным и наглым, презирал Хань Тина, презирал других, и, естественно, тем более презирал Чуся, которая целыми днями бездумно следовала за Хань Тином. Его пренебрежение к ней часто проявлялось на лице.

И сейчас было так же. Он просто сделал вид, что не видит Чуся, взял таз для умывания и сразу вернулся в общежище.

С таким характером, как у Линь Сяоханя, который обычно был высокомерным, холодным и резким с людьми, он настроил против себя всех в пункте образованной молодежи. Другие его не любили, и Чуся, естественно, тоже его не любила.

Чуся тоже просто сделала вид, что не видит его, и после того как он ушел, пошла к колодцу качать воду для умывания.

Пока она умывалась, Линь Сяохань снова вышел из общежития и пошел на кухню.

Чуся не особо обращала внимание на то, что он делает.

Она быстро умылась, убрала туалетные принадлежности в общежитие и тоже пошла на кухню.

Войдя на кухню, она увидела, что Линь Сяохань уже развел огонь за печью.

Чуся по-прежнему игнорировала его, прямо пошла к своему мешку с зерном, взяла горсть сорго и несколько кусочков сушеного батата, зачерпнула воды, промыла их и положила в котел, собираясь сварить кашу из сушеного батата и сорго.

На кухне стояла большая печь с двумя котлами.

Линь Сяохань использовал внешний большой котел, поэтому Чуся, естественно, использовала внутренний маленький котел.

Положив сорго и сушеный батат в котел с водой и накрыв крышкой, ей нужно было идти за печь, чтобы развести огонь.

Но Линь Сяохань сидел перед устьем внешней печи, преграждая ей путь.

Между его спиной и стеной оставалось менее десяти сантиметров.

Протиснуться через такой узкий проход было явно невозможно.

Поэтому Чуся сказала: — Будь добр, подвинься.

Линь Сяохань не ответил и даже не посмотрел на нее, просто подвинул свой маленький табурет вперед.

Чуся вежливо сказала ему «спасибо» и прошла за ним.

Зайдя внутрь, она села, свернула пучок соломы и засунула его в топку печи.

В земляной печи между двумя устьями был оставлен небольшой отсек, где лежали спички для розжига.

Чуся протянула руку, достала оттуда коробок спичек, открыла его, чтобы зажечь огонь, но обнаружила, что коробок пуст.

Она опешила, вспомнив, что после того, как она вчера приготовила чжацзянмянь, осталась всего одна спичка.

Новые спички хранились у Хань Тина.

Чуся положила пустой коробок спичек обратно в отсек и взглянула в топку печи Линь Сяоханя.

Взять огонь из соседней топки было очень просто, но она не могла заставить себя попросить.

Главным образом потому, что рядом сидел Линь Сяохань.

Кто в пункте образованной молодежи не знал, что он человек бессердечный и до крайности мелочный?

Ли Цяо часто говорила о нем за спиной, что он мелочный и злопамятный, и что его высокая красивая внешность пропадает зря.

Зная, что, скорее всего, получит отказ, Чуся не стала просить, чтобы не опозориться.

Она отвела взгляд, немного подождала, молча свернула в руке пучок соломы, а затем, когда Линь Сяохань встал, чтобы посмотреть, как закипает его каша из сорго, она тут же сунула солому в его топку.

Солома тут же загорелась, и она быстро вытащила ее и засунула в свою топку.

Она проделала всю эту серию движений очень быстро, так же быстро, как билось ее сердце.

Но на лице она сохраняла полное спокойствие и невозмутимость, ни разу не взглянув на Линь Сяоханя. Зажегши огонь в своей топке, она продолжала подкладывать солому, сосредоточенно разжигая огонь.

Линь Сяохань: — ...

Он помешал кашу, сел обратно, снова посмотрел на Чуся некоторое время, а затем безмолвно холодно усмехнулся.

Чуся с наглостью притворилась, что ничего не слышит.

К счастью, Линь Сяохань тоже ничего не сказал, поэтому дальше они снова стали игнорировать друг друга.

Линь Сяохань пришел на кухню раньше, поэтому его каша, естественно, сварилась раньше, чем у Чуся.

Он поел кашу, вымыл котел и миску, а Чуся как раз села за стол есть кашу.

Линь Сяохань, вымыв котел и миску, не сразу ушел, а еще немного походил туда-сюда, занимаясь делами.

Чуся ела кашу и наблюдала за его хлопотами, видя, как он промыл сорго, кукурузу и сушеный батат, разложил их по разным решетам, а затем нашел место во дворе и оставил их сушиться.

Глядя, как Линь Сяохань закончил дела и вышел из двора.

Чуся подумала про себя — он довольно хорошо ведет хозяйство.

Конечно, эти грубые зерновые не годились для ежедневного приготовления каши, это было не только невкусно, но и невыгодно.

Обычно их промывали, сушили, мололи на жернове в муку и готовили из нее мантоу для еды.

Поэтому после завтрака, вымыв котел и миску, Чуся тоже промыла немного сорго, кукурузы и сушеного батата.

Решето было занято Линь Сяоханем, поэтому она воспользовалась веялкой и тоже оставила ее сушиться во дворе.

К этому времени уже рассвело.

На востоке показался краешек солнца, явно предвещая ясный день.

Чуся про себя помолилась, чтобы сегодня погода снова не испортилась, и вышла из дома.

Сейчас начало марта, утренний воздух свежий и прохладный.

Из-за того, что вчера вечером прошел дождь, выходить из дома было еще холоднее.

Чуся плотнее закуталась в пальто, выбирая, куда ступить.

Но земля была пропитана дождем, и как бы она ни старалась, каждый шаг попадал в грязную яму.

***

Чуся вышла из двора с плетеным забором вскоре после этого.

Во дворе внезапно раздался резкий, пронзительный звон: — Динь-динь-динь...

Остальные, кто еще спал в двух общежитиях, неохотно открыли глаза под этот звон.

После того как звон утих, все еще немного повалялись в кроватях, а затем медленно и сонно встали, зевая.

Встав, они прибрали постели и лениво умылись.

Умывшись и окончательно проснувшись, кто-то вдруг спросил: — Кстати, а как завтракать?

Как только прозвучал этот вопрос, все, кто еще не совсем проснулся, мгновенно полностью очнулись.

До того как им разделили зерно и они стали готовить самостоятельно, они вставали в это время по будильнику, быстро умывались и бежали есть по домам односельчан. Теперь односельчане не будут готовить им еду.

И в это время, если односельчане их не ждут, они уже, как правило, поели.

— Никто не готовил? — снова спросил кто-то.

Все смотрели друг на друга, и никто не отвечал.

Затем кто-то побежал на кухню, взял две крышки от котлов на печи и увидел два чистых больших чугунных котла без единого зернышка риса.

Вскоре все собрались на кухне, окружили печь и увидели два чистых больших чугунных котла.

Теперь не нужно было отвечать, было совершенно очевидно, что никто не встал, чтобы приготовить завтрак.

Ли Цяо сглотнула и посмотрела на Хань Тина: — Что теперь делать?

Хань Тин не был богом, он помолчал немного и сказал: — Что делать? Оставайтесь голодными.

Чэнь Сысы немного захотелось плакать: — А?

— Нам еще работать, мы же умрем с голоду?

Гу Юйчжу тоже добавила: — Вам, парням, с вашей силой еще ладно, а как нам, девушкам, это выдержать?

Юноша-образованная молодежь по имени Ху Ян вдруг подхватил: — Если не можете выдержать, почему не встали и не приготовили еду?

Гу Юйчжу повернулась к нему: — Вчера никто не говорил, что мы должны вставать и готовить.

Ху Ян рассмеялся: — Разве нужно это говорить?

— Разве готовка не дело женщин?

Гу Юйчжу была недовольна: — Кто сказал, что это только наше, женское дело?

Ху Ян: — Нет, ты видела хоть одного мужчину, который готовит?

Видя, что они вот-вот поссорятся, Хань Тин поспешно сказал: — Перестаньте шуметь.

Гу Юйчжу и Ху Ян замолчали, и Хань Тин снова сказал: — Моя вина, что я вчера не все четко объяснил. Теперь, раз уж так вышло, давайте без лишних слов.

— Либо идите работать голодными, либо забудьте про полдня трудодней и готовьте и ешьте сейчас. Выбирайте.

Все снова посмотрели друг на друга и замолчали.

Затем Чэнь Сысы первой заявила: — Я хочу есть, не хочу работать.

Другой юноша-образованная молодежь, Ван Сянцянь, подхватил: — Кто хочет работать?

— Но если не работать, не будет трудодней, а без трудодней потом не получишь зерна, и есть будет нечего. Хорошенько подумайте.

Чэнь Сысы тихонько сказала: — Пропустить день-полдня, наверное, ничего страшного?

Никто не говорил.

Ли Цяо снова посмотрела на Хань Тина: — Хань Тин, решай ты, мы тебя послушаем.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение