Глава 009 (Часть 2)

Но они еще не успели вымолвить ни слова, как Чуся намеренно избежала их взглядов и, как и Линь Сяохань, проигнорировала их, обошла их и вышла из двора.

Чаоцзы и Гогай опешили, повернулись.

Гогай цокнул языком и сказал: — Что это такое?

— Чуся нас не узнала?

— Или зазналась, став учительницей? Увидела нас и сделала вид, что не видит.

Хань Тин, сдерживая гнев, сказал: — Не обращайте на нее внимания.

Раз он так сказал, остальные, естественно, больше ничего не говорили, собрались у колодца, чтобы накачать воды, вымыли руки, отряхнули их и вместе пошли на кухню.

Сегодня готовили парни, и снова варили кашу из грубого зерна.

Когда грубое зерно и вода оказались в котле, Чаоцзы и Гогай вместе сидели за печью, подбрасывая дрова, а остальные расселись вокруг стола, болтая и отдыхая в ожидании, пока еда сварится.

Работать на поле все утро было очень утомительно.

Гу Юйчжу выглядела унылой и с обидой в голосе сказала: — Опять варят кашу из грубого зерна. Она совсем не отличается от свиного корма, меня уже тошнит от нее.

Они поели всего четыре или пять раз, и уже не могли выдержать.

До того как они стали готовить самостоятельно, они жаловались, что не наедаются у односельчан, и все надеялись, что, начав готовить сами, будут жить лучше. В итоге оказалось, что после того, как они стали готовить сами, жизнь стала еще хуже.

Раньше, когда они питались у односельчан, хоть и не наедались, и ели грубое зерно, но зато были мантоу и маринованные овощи, иногда даже жареные блюда, а не как сейчас, каждый раз только каша из грубого зерна, которую трудно проглотить.

Чаоцзы свернул пучок соломы, подбросил его в топку, глядя, как разгорается огонь у дна печи, и продолжил: — Только это и есть, не есть тоже нельзя, еще работать надо.

Когда они приехали в деревню, из-за ограниченных семейных условий, они привезли мало вещей, денег и талонов. Трое, как Хань Тин, Чаоцзы и Гогай, были еще более беззаботными и привезли только несколько комплектов одежды.

К этому времени все их запасы закусок давно закончились.

Никто не мог достать маринованные овощи или консервы, чтобы улучшить рацион.

Все смотрели друг на друга, и все беспомощно вздыхали.

Ли Цяо подумала и предложила: — Может, нам тоже приготовить мантоу?

— Я видела, что Линь Сяохань и Чуся приготовили мантоу. Из этого зерна мантоу вкуснее, чем просто каша.

Гу Юйчжу посмотрела на нее: — Ты умеешь готовить?

Ли Цяо покачала головой: — Я не умею готовить, дома никогда не готовила, умею только варить кашу с водой. Рис я даже приготовить не могу, всегда получается недоваренный.

Гу Юйчжу снова посмотрела на остальных, и каждый покачал головой.

Гу Юйчжу снова вздохнула: — Никто не умеет, о чем тогда говорить?

Юноша-образованная молодежь Ху Ян снова сказал: — Вы научитесь, разве есть женщина, которая не умеет готовить?

Гу Юйчжу повернулась к нему: — Почему мы должны учиться?

— Вы не можете научиться?

Ху Ян: — Ты, правда, такая! Даже готовить не умеешь, как ты потом замуж выйдешь?

Гу Юйчжу: — В любом случае, не за тебя, не беспокойся!

Эти двое снова собирались поссориться, и Хань Тин остановил их.

Они все уважали Хань Тина, поэтому, естественно, замолчали и больше ничего не говорили.

Хань Тин немного подумал и сказал: — Давайте так, после еды мы спросим у односельчан, где можно смолоть зерно и как готовить мантоу, затем парни отнесут зерно на мельницу, а когда вернутся, девушки приготовят мантоу, хорошо?

Все снова посмотрели друг на друга.

Чаоцзы за печью решительно сказал: — Тин-гэ, если ты сказал, что хорошо, значит, хорошо. Мы все тебя слушаем.

Остальные тоже слушали Хань Тина, поэтому тоже кивнули.

Но сейчас на ужин была только каша из грубого зерна.

У Ли Цяо возникла идея, и она снова предложила: — Чуся приготовила столько мантоу и не ела их. Может, мы сейчас съедим ее, а потом приготовим и вернем ей?

Все сочли это возможным и вместе посмотрели на Хань Тина, ожидая, что он скажет.

Хань Тин, однако, не согласился, помолчал немного и сказал: — Придется еще раз потерпеть. У нее сейчас самый колючий характер, она не такая щедрая и справедливая, как раньше. Если она начнет препираться, будет хлопотно.

Услышав слова Хань Тина, Чэнь Сысы опустила плечи заметнее всех.

Ее спина согнулась, став похожей на креветку.

Гогай выразил общее мнение: — Чуся и правда непонятная. Никто из нас ее не обижал, раньше все было хорошо, а тут, в этот критический момент, она вдруг так изменилась.

— Если бы мы просто объединились, не было бы столько хлопот.

Чэнь Сысы, сгорбившись, тихо сказала: — Вы все говорите, что она просто капризничает и через несколько дней пожалеет, но я сейчас как будто чувствую, что она твердо решила провести между нами черту?

— Не знаю, сможет ли она выдержать, но я чувствую, что скоро не выдержу. Жить так трудно.

Ли Цяо похлопала ее по плечу и тихо сказала: — Почему ты поднимаешь боевой дух других и подавляешь свой собственный?

— У каждой семьи есть свои трудности. У нас свои проблемы, у нее наверняка тоже. Когда у нее возникнут трудности, и ей не с кем будет посоветоваться и на кого опереться, сколько дней она сможет упрямиться?

— Нас много, мы сильны. Какую проблему мы не сможем решить?

— Почему ты не выдерживаешь?

Чэнь Сысы поспешно поджала губы и перестала говорить уныло.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение