Глава 007 (Часть 2)

Она не хотела отрицать, что бездумно любила Хань Тина больше десяти лет. Просто раз уж это дело до сих пор касалось только ее одной, никто другой об этом не знал, и она никогда никому не говорила, то пусть так и останется, будто этого и не было.

В итоге то, чего не заметили Хань Тин, Чаоцзы и Гогай, Линь Сяохань, оказывается, заметил?

Линь Сяохань, видя, что она не может вымолвить ни слова, отвел взгляд и продолжил: — Если ты не любишь Хань Тина, а просто следовала за ним как тень больше десяти лет из-за дружбы детства, не только в школе, но и приехала за ним в деревню, чтобы заботиться о нем, тогда у тебя точно проблемы с головой.

Чуся: — ...

Конечно, он не умеет говорить, не будучи язвительным. Только что нужно было позволить Хань Тину его побить.

Чуся еще не придумала, что ему ответить, как вдруг услышала во дворе: — Товарищ Сяолинь!

Голос был громким, и Линь Сяохань, конечно, тоже его услышал.

Он поспешно прекратил свои действия и подошел к окну, чтобы посмотреть наружу.

Смутно разглядев, что пришли деревенские Тетушка Лю и Тетушка Ли, он тут же продемонстрировал свое мастерство смены лица и голоса, вежливо ответив в окно: — Тетушка, тетушка, я на кухне.

Тетушка Лю и Тетушка Ли вошли на кухню.

Линь Сяохань вежливо улыбнулся и сказал: — Тетушка, тетушка, я тут тесто замешиваю, руки в муке, неудобно выходить, чтобы приподнять занавеску. Что вам нужно?

Тетушка Лю держала в руке маленькую баночку маринованной сушеной редьки.

Тетушка Ли держала в руке маленькую баночку ферментированных соевых бобов.

Тетушка Лю с улыбкой сказала: — Спасибо тебе за то, что помог нам на мельнице. Мы подумали, что вы только начали готовить сами и у вас, наверное, нет овощей, поэтому каждая из нас собрала немного маринованной редьки и соевых бобов и принесла тебе.

Сказав это, она повернулась и поздоровалась с Чуся: — Товарищ Сяося тоже здесь.

Чуся с улыбкой просто поздоровалась с ними, не вмешиваясь в их дела, лишь думая про себя, что неудивительно, что Линь Сяохань вернулся так поздно, оказывается, он помогал людям на мельнице.

Линь Сяохань подхватил: — Тетушка, тетушка, не стоит, я не особо старался, просто случайно встретились, я немного помог, это пустяки, вы слишком любезны.

Тетушка Лю прямо поставила баночки на стол: — В эти дни ты не только это сделал для нас, ты много помогал. Что такое наша домашняя маринованная еда по сравнению с твоей помощью?

Чтобы Линь Сяохань больше не отказывался вежливо, Тетушка Ли поспешно сменила тему и продолжила: — Ты замешиваешь тесто, чтобы приготовить мантоу?

— Ты, такой взрослый парень, справишься с приготовлением мантоу?

— Если не справишься, я отнесу тесто домой, приготовлю и принесу тебе.

Линь Сяохань сказал: — Тетушка, не смотрите на меня так, я очень хорошо умею вести хозяйство.

Тетушка Ли улыбнулась, сощурив глаза: — Правда?

— Ой, ты такой парень, образованный и знающий, высокий и красивый, и так хорошо умеешь вести хозяйство, во всей нашей коммуне Цинхэ такого больше не найти.

— Какая девушка выйдет за тебя замуж, та будет очень счастлива!

Говоря об этом, Тетушка Лю тоже оживилась.

Она посмотрела на Линь Сяоханя сияющими глазами и спросила: — Товарищ Сяолинь, у тебя еще нет девушки?

Линь Сяохань с улыбкой ответил: — Пока нет, но я считаю, что я еще молод, и пока не думал об этом. Поговорим об этом через пару лет.

Тетушка Ли подхватила: — Тогда, когда ты решишься, скажи нам, тетушкам, мы обязательно познакомим тебя с самой красивой и способной девушкой из наших окрестностей!

Линь Сяохань кивнул: — Хорошо, тетушка, тогда я обязательно обращусь к вам.

Время было уже позднее, Тетушка Лю, Тетушка Ли и Линь Сяохань немного поболтали и больше ничего не говорили.

Они попросили Линь Сяоханя поскорее приготовить мантоу, а перед уходом снова с улыбкой попрощались с Чуся.

Чуся встала из-за стола и проводила их взглядом до двери.

Когда они подняли занавеску и ушли, Линь Сяохань сменил выражение лица и повернулся обратно, а Чуся снова села и продолжила есть.

Доедая последний кусочек мантоу, она смотрела на Линь Сяоханя и думала — с такой скоростью смены лица и актерским мастерством он, если бы снимался в кино, наверняка стал бы широко известным.

Просто играя самого себя, того самого злодея, например, Ма Вэньцая из «Лян Чжу».

То, что он каждый день так демонстрирует свою усердие и энтузиазм перед односельчанами, вовсе не для того, чтобы найти в деревне красивую и способную жену и остаться здесь.

Такой бессердечный и лишенный любви человек, как он, ни за что не позволит, чтобы такое дело его задержало.

Хотя в день приезда в Бригаду Таньси он был самым громким из всех десяти образованных молодых людей, кричавших лозунг "Укорениться в деревне и работать всю жизнь на революцию", в душе он давно все решил.

Если в деревне появится квота на набор рабочих для возвращения в город, он обязательно будет первым, кто получит это место.

Конечно, квот на возвращение в город по найму было очень мало.

Другие не возлагали надежды на такое призрачное дело и не заставляли себя усердно демонстрировать себя.

К тому же, в этом возрасте все еще были бунтарями, и большинство презирали такое поведение.

Чуся смотрела на Линь Сяоханя немного дольше, чем следовало.

Линь Сяохань поднял взгляд и посмотрел на нее: — Что смотришь?

— Завидуешь, что мне принесли маринованные овощи?

— ...

Чуся очнулась, поспешно отвела взгляд, взяла миску и допила остывшую воду.

Затем она быстро собрала недоеденные консервы и другие мантоу, вымыла миску и палочки, убрала их, взяла свой термос с горячей водой и вернулась в общежитие.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение