Часть 29
— Насколько велика власть Майкрофта?… Настолько велика, Джон, что ты не можешь себе представить. Людям нравятся сильные люди, люди ненавидят сильных людей. Как только они начинают сомневаться в Майкрофте, их охватывает огромный страх, потому что человек, в котором они сомневаются, обладает слишком большой властью, — Шерлок, казалось, смотрел куда-то в другое место. — Ни один правительственный чиновник не может подавить Майкрофта. Да, он и есть правительство. Как один человек может быть правительством? На нашей ли он стороне? Он знает все о нас — я говорю «все», Боже! Действительно все! Мы не можем позволить ему делать все, что ему заблагорассудится. Если он предаст нас, наше правительство рухнет! Мы должны объявить ему импичмент, мы должны изгнать его…
Джону вдруг захотелось, чтобы Шерлок замолчал, потому что Лестрейд шагнул вперед. Он был в ярости, и Джон понимал эту ярость, он сам ее испытывал.
— …Ладно, может, пропустим это? — Джон протянул руку. — …Просто скажи… С Майкрофтом теперь все в порядке?
Шерлок явно не позволял себя прерывать, поэтому не ответил сразу.
— Майкрофт всегда может получить информацию и разведданные — хотя я часто презираю это. В его телефоне все последние новости правительства, секретные, полные скрытых опасностей. Эти ничтожества размышляют… если это можно назвать размышлением, они хотят составить принудительное соглашение, чтобы ограничить Майкрофта. Вот чего он ждал все эти дни.
— Он не уверен, подпишет ли он, потому что он даже не собирался бороться за это. Эта должность для него не так уж важна.
— …Здесь я понял, — Джон поднял глаза и уставился на Шерлока. Он знал, что тот не признает то, что он скажет дальше. — …Он сам может спокойно к этому относиться… Так что решение за тобой, он хочет знать, не безразлично ли тебе…
— Не будь глупцом, Джон!
— Я знал, что ты так скажешь.
— Что? — Шерлок нахмурился.
— Ничего, продолжай.
Шерлок, казалось, все еще был немного недоволен: — Я помогу ему, потому что из всего британского правительства только он еще хоть на что-то годится, Джон! Мне нравятся высокоинтеллектуальные преступники, но если правительство просто рухнет и погрузится в хаос, в этом мире не останется ничего интересного.
— Я принимаю твое объяснение, — Джон кивнул.
— Все это — проблемы, созданные этими идиотами из-за их собственных глупых мыслей. Пусть они продолжают думать, чтобы решить эти проблемы.
— …Что ты сделал?
— Скотланд-Ярд взял на себя охрану королевской семьи. В списках охраны таких мероприятий никогда нет Майкрофта, потому что он никогда не участвует в публичных мероприятиях. О, а дальше все просто. Я отправил сообщение с телефона Майкрофта в открытую базу данных Министерства обороны — ‘Майкрофт Холмс просит защиты’ — интересно, открытая информация Министерства обороны действительно открыта. Все высокопоставленные чиновники получили этот сигнал немедленно.
— …Э-э… Я все еще не понимаю…
Шерлок рассмеялся: — Я и не ожидал, что твой мозг поймет. Я же говорил, что они все тупые капиталисты — Майкрофт просит защиты? Почему он должен просить защиты? Нет! Это не то, что их волнует. Их волнует только одно — кто будет защищать Майкрофта?
— — Ты заставил их начать внутренний конфликт?!
— Джон, если ты хочешь, чтобы один человек заново осознал ценность другого, покажи ему, насколько важен этот человек для его противников. Сколько людей хотят изгнать Майкрофта, столько же хотят ему угодить.
— Возможно, ради того, чтобы получить место его защитника, несколько человек уже рассорились, — Шерлок самодовольно посмотрел на своего брата, который все еще молчал. — Теперь мне осталось только организовать работу Антеи, выключить телефон Майкрофта, опубликовать одно-два подстрекательских сообщения в интернете, а потом лечь и хорошо выспаться.
— …И вот… на следующее утро здесь появился Министр обороны…
— Я уверен, что прошлой ночью не только он не спал.
— Что касается того, как разобраться с последствиями, это меня не касается.
Джон наконец понял, что имел в виду Майкрофт, говоря о «беспорядке».
Часть 30
Все четверо замолчали, только Джон постепенно почувствовал, что что-то не так.
— …Подожди…
— М? — Шерлок повернулся к нему.
— …Если ты вчера вечером просто отправил одно сообщение и все… ты не мог спать так долго — что ты делал вчера вечером?
— После раскрытия дела я всегда был «в плохом настроении», ты это прекрасно знаешь.
— Нет, я прекрасно знаю, что это не так…
— Это его история просмотров в интернете за вчерашний вечер, — Майкрофт наконец тихо заговорил и поднес телефон к доктору.
Шерлок выхватил телефон, но в этот момент Джон успел увидеть что-то вроде «как пользоваться грилем», поэтому решил больше не спрашивать об этом.
— Мм… Лестрейд? — Джон почувствовал, что сейчас нужно утешить инспектора, который все это время не произнес ни звука. — …Главное, что дело решено! Теперь пойдем посмотрим на шланг!… Тебе не кажется немного жарко?
Лестрейд отвел взгляд от Майкрофта и очень охотно пошел к шлангу: — Конечно… В последнее время всегда невыносимо жарко.
Джон ткнул Шерлока локтем, чтобы тот что-нибудь сказал.
Детектив оставался неподвижным, и Джон снова сильно толкнул его дважды.
— …Лестрейд, — Шерлок с явной неохотой окликнул инспектора.
— Что? — Лестрейд стоял у шланга.
— Майкрофт попросил тебя приехать сюда, потому что хотел, чтобы ты был здесь, независимо от исхода — благополучного или необратимого, — сказал Шерлок негромко, но так, чтобы другой человек мог его услышать. — Ты тот, кто должен разделить с ним это бремя.
Лестрейд посмотрел на него, а затем на своего любимого, который слегка отвел взгляд.
— Кхм! — Джон почувствовал, что настало время сгладить ситуацию. Он подошел к Лестрейду, поднял шланг и, откручивая кран, сказал: — …Отпуск еще долгий, не так ли? Что будем делать сегодня вечером? Починим гриль… Может, съездим в городок за ветчиной?
— …Хорошая идея… — Голос Лестрейда заметно оживился, он старался не улыбаться так явно. — Я… я должен взять говядину, и еще пиво — я обязательно возьму пиво.
— Кто не умеет наслаждаться пивом, тот не умеет наслаждаться жизнью, — Джон, смеясь, встряхнул шланг. — …Э-э… Я уже слышу воду, почему она не выходит?
— Я тоже слышу.
— Странно… — Джон еще немного открутил кран.
— …Подожди… Я вспомнил, этот тип шланга нужно открутить здесь, чтобы он работал! — Лестрейд вдруг озарился.
— Правда?… Вот так?
Не успел Джон договорить, как Майкрофт напротив с молниеносной скоростью отбросил свой черный зонт и крепко заслонился им.
Резкий звук вырывающейся воды и крик Лестрейда сильно напугали Джона. Он как можно быстрее закрыл кран и затаил дыхание.
Затем он поднял голову, набравшись смелости, и посмотрел на детектива, который стоял прямо под палящим солнцем, с которого лилась вода, лилась, лилась.
Его кудрявые волосы прилипли к длинному лицу по мокрым следам. По крайней мере, пока, у него не было никакого выражения лица.
— …Мм… Доктор?
Лестрейд очень тихо выдавил фразу.
— …Тебе стоит бежать?
---------------------------《Конец》---------------------------
(Нет комментариев)
|
|
|
|