Глава 11. Темная сторона Хо Цинцянь (Часть 2)

Хо Цинцянь поставила палочки и миску, жестом предлагая Хуэйсюэ попробовать блюда. — Сестренка Хуэйсюэ, ты слишком хвалишь. Проведя несколько лет взаперти в Подземном Дворце, приходится учиться навыкам выживания, чтобы выбраться отсюда живой.

Сяо Хуэйсюэ оглядела блюда, ее палочки дрогнули.

Этот жест немного встревожил Хо Цинцянь, но она притворилась спокойной, размышляя, что яд, который она подсыпала в еду, не подействует сразу и не убьет мгновенно, так что беспокоиться не о чем.

Сяо Хуэйсюэ, не понимая, спросила: — Сестра Цинцянь, вы... не будете есть?

Хо Цинцянь немного нервничала и ответила: — Мы сейчас не голодны. Господин Лян любит мягкие ароматные булочки, я потом пойду и приготовлю их.

Сяо Хуэйсюэ собиралась взять палочки. — Неправильно!

Хо Цинцянь замерла, что вызвало подозрение у Сяо Хуэйсюэ.

Сяо Хуэйсюэ спросила: — Сестра Цинцянь, что случилось?

Хо Цинцянь притворилась естественной и ответила: — Ничего. Что неправильно?

Сяо Хуэйсюэ погрызла палочки, совершенно не ведя себя как девушка из знатной семьи. Она сказала: — Как в Подземном Дворце могут быть продукты?

— Кроме мрачной и жуткой обстановки вокруг, здесь, как в гостинице, есть все.

Хо Цинцянь, боясь, что ее раскусят, выдавила улыбку и сказала: — Сестренка Хуэйсюэ шутит. Я впервые слышу, чтобы кто-то говорил о Подземном Дворце без страха.

Сяо Хуэйсюэ, хоть и была наивна от природы, но благодаря наставлениям Юй Цяньсяо выросла красивой, умной и мудрой. Она уже видела, что здесь много нестыковок, и не стоит полностью доверять человеку перед ней. Поэтому она притворилась невежественной и сказала: — Сестра Цинцянь, неужели вы здесь встречали кого-то еще?

Хо Цинцянь тоже была непроста, спокойна в любых ситуациях, умела адаптироваться к обстоятельствам. — Подземный Дворец построен не для нас. За эти годы все, кого мы видели, бесследно исчезли. Только та безумная женщина еще здесь. Что касается тех людей, то, вероятно, их уже нет в живых.

— Вот как.

Хо Цинцянь немного встревожилась, ее нефритовая рука указала на еду. — Сестренка Хуэйсюэ, ты ведь голодна?

— Скорее попробуй мою стряпню. В Подземном Дворце холодно, если еда постоит еще немного, она остынет.

Сяо Хуэйсюэ: — Тогда я скажу прямо.

Хо Цинцянь снова замерла, ошибочно подумав, что Хуэйсюэ обнаружила яд в еде. Из рукава ее левой руки скользнула тонкая шелковая нить. Если ее замысел раскроется, она сможет быстро избавиться от Хуэйсюэ. — Сестренка Хуэйсюэ, что с тобой?

Сяо Хуэйсюэ спокойно сказала: — Честно говоря, с детства у меня проблемы со здоровьем. Я чувствительна к большинству продуктов и много лет питаюсь цветочными пирогами. Эта еда пахнет аппетитно, но я не могу ее есть.

Хо Цинцянь, услышав это, вздохнула с облегчением. — Вот как. А я думала, что моя стряпня не по вкусу сестренке Хуэйсюэ. Но здесь нет цветов, и я не умею делать цветочные пироги. Что же делать?

Сяо Хуэйсюэ вдруг пришла в голову идея. Она подумала, что Хо Цинцянь, наверное, не собирается нападать на своего жениха. Почему бы не... — Я очень люблю булочки.

Хо Цинцянь фыркнула от смеха. — Теперь я поняла. Хорошо, я сейчас же пойду и принесу сестренке Хуэйсюэ несколько булочек.

— Спасибо, Цинцянь... сестра...

Лян Чэнь, не обращая внимания, продолжал шлифовать камень, но все прекрасно понимал.

Примерно два года назад он с удивлением обнаружил, что Хо Цинцянь отравила служанку только потому, что та тайно любила его и часто незаметно заботилась о Лян Чэне.

В то время служанка, неся новое одеяло, тайком пришла навестить Лян Чэня и сказала: — Господин Лян, в Подземном Дворце сыро и холодно. Я тайком сшила вам новое одеяло. Оно грубовато, господин Лян, не пренебрегайте им.

Лян Чэнь вежливо ответил: — Спасибо. Как тебя зовут?

Служанка застенчиво сказала: — Господин Лян, у нас, служанок, здесь нет имен.

Лян Чэнь не понял и спросил: — Почему?

Служанка понизила голос и сказала: — С тех пор, как мы стали осознавать себя, у нас нет имен. С самого младенчества мы обречены быть служанками. Те, у кого высокая восприимчивость, могут стать убийцами, но у меня посредственные способности, поэтому я могу только служить заключенным. Моя жизнь низка.

Лян Чэнь вежливо ответил: — Не принижай себя. Почему бы мне не дать тебе имя? Это всего лишь прозвище.

Служанка обрадовалась и сказала: — Это моя удача.

Лян Чэнь понимающе улыбнулся. — Ты принесла мне одеяло, чтобы согреть. Здесь темно, как ночью, но ты принесла свет. Назовем тебя Теплое Солнце.

Служанка, получив новое имя, была очень счастлива. — Теплое... Солнце... Как красиво. Спасибо, господин Лян.

Когда служанка вышла из каменной комнаты, Хо Цинцянь лишила ее жизни с помощью шелковой нити.

Хо Цинцянь пробормотала: — Тебе не следовало приближаться к нему.

Вскоре после этого Лян Чэнь обнаружил следы шелковой нити на шее служанки. Хотя он никогда не видел, как Хо Цинцянь наносит удар, он видел много царапин на ее нефритовых руках, вероятно, от постоянного скольжения шелковой нити.

Лян Чэнь не стал прямо конфликтовать с Хо Цинцянь. Он верил, что Хо Цинцянь просто любила слишком сильно, поэтому и пошла на убийство. Он не хотел раскрывать правду и притворился, что ничего не знает.

Сяо Хуэйсюэ почувствовала, что в Подземном Дворце много странностей и нельзя полностью доверять людям перед ней, включая Лян Чэня.

Его мастерство шлифовки камня было настолько глубоким, что он не походил на обычного мужчину.

Сяо Хуэйсюэ тихонько достала из рукава хлопковую иглу. Она использовала ее для самообороны, игла была сделана из серебра. Она осторожно коснулась иглой блюда, и оно действительно слегка почернело. Стало ясно, что Хо Цинцянь не из добрых.

Какова же цель Лян Чэня и Хо Цинцянь?

Их притворство не предвещало ничего хорошего. А кто та безумная женщина?

Слишком много загадок окружало Сяо Хуэйсюэ, и она попыталась разобраться. Внезапно она сказала: — Безумец, я хочу отсюда уйти.

Лян Чэнь повернулся наполовину, их взгляды встретились.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Темная сторона Хо Цинцянь (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение