— Сяо Хуэйсюэ спросила: — Как ее звали?
Служанка ответила: — Теплое Солнце...
Сяо Хуэйсюэ сказала: — Это хорошее имя. Не должно быть никаких разговоров о злых намерениях.
Служанка поспешно ответила: — Позже Хозяин сказал, что в Подземном Дворце не должно быть дневного света, откуда же взяться Теплому Солнцу? Возможно, поэтому она и погибла.
Сяо Хуэйсюэ не поверила этому объяснению. — Все эти разговоры о злых намерениях — просто слова, их трудно проверить.
— А другая?
Служанка тихо сказала: — Смерть другой сестры, наоборот, имеет следы.
— Возможно, ее преследовали за то, что она хотела освободить человека, заключенного Хозяином.
— Впрочем, есть и те, кто говорит, что ее убил тот самый человек, которого она хотела освободить.
— Но это все наши догадки.
Сяо Хуэйсюэ почувствовала, что в Подземном Дворце скрыто много тайн, и очень захотела разобраться. — Как ее звали?
Служанка замерла, медленно сказала: — Ее звали... Сяо... Сяо...
Сяо Хуэйсюэ не заметила ничего необычного и сказала: — Это имя очень красивое.
Служанка пришла в себя и сказала: — Служанки больше не осмеливаются брать имена.
Подумав немного, Хуэйсюэ очень затосковала по дням в Долине Ста Цветов.
Хотя она и не знала, каков мир, она была так беззаботна и счастлива, у нее были любящие ее дядя Юань Ао, Старый господин Юй и тетушка Цзин, а также служанки, которых она любила как сестер. Сяо Хуэйсюэ пробормотала: — Как было бы хорошо, если бы сейчас была чашка Чая с утренней росой!
Служанки спокойно улыбнулись, переглянувшись. — Госпожа Хуэйсюэ, вы, оказывается, хотите Чая с утренней росой!
Сяо Хуэйсюэ без энтузиазма, протяжным голосом сказала: — Только не говорите мне, что в этом мрачном Подземном Дворце может быть такая духовная вещь.
Служанки радостно ответили: — Госпожа Хуэйсюэ, это и правда совпадение. В Подземном Дворце действительно есть Чай с утренней росой.
Сяо Хуэйсюэ не могла поверить и спросила: — Утренняя роса собирается на рассвете?
— А чай — это молодые побеги?
Служанка сказала: — И правда, совпадение на совпадении. Нашему Хозяину очень нравится Чай с утренней росой, поэтому он есть и в Подземном Дворце. В этом нет ничего странного.
Сяо Хуэйсюэ спросила: — Но в Подземном Дворце нет дневного света, нет ветра и дождя. Откуда же взяться утренней росе?
Служанки переглянулись и сказали: — Госпожа Хуэйсюэ, вы и правда не знаете. Хотя наш Хозяин внешне холоден и действует чисто и решительно, он человек с очень хорошим вкусом. В глубинах Подземного Дворца есть удивительное место, где, говорят, бывает утренняя роса. Но там много ловушек, и мы там не бывали.
Это вызвало любопытство Сяо Хуэйсюэ, и она сказала: — Не ожидала, что в месте, где живет убийца, может быть Чай с утренней росой.
Служанки ответили: — Мы сейчас же пойдем приготовим. Прошу госпожу Хуэйсюэ подождать немного.
Сяо Хуэйсюэ смотрела вслед удаляющимся служанкам, тихонько нашла фонарь и выскользнула из отдельной комнаты.
По памяти Сяо Хуэйсюэ вспомнила путь, по которому служанки привели ее в отдельную комнату, и прошла его в обратном направлении. По пути не было ловушек.
Но там, куда пришла Сяо Хуэйсюэ, не было трона. — Странно. Раньше здесь был трон. Кажется, я была рядом с этим чайным столиком, сидела на этом стуле. Но где же трон?
Сяо Хуэйсюэ подошла к месту, где раньше был трон, внимательно осмотрелась, но не обнаружила следов перемещения, ни тем более ловушек. — Неправильно. Хотя здесь повсюду балки и колонны, драконы вырезаны так реалистично, узоры отличаются от тех, что были раньше. Это, наверное, не то место, где я была.
Пока Сяо Хуэйсюэ внимательно осматривалась, сзади послышался очень приятный женский голос: — Девушка...
Сяо Хуэйсюэ обернулась, но не увидела женской фигуры. Это было очень странно.
Но голос продолжался: — Девушка, это ты?
Сяо Хуэйсюэ очень хотела найти источник звука, но вокруг были только каменные стены, эхо искажало направление, и было трудно определить местонахождение женщины.
Сяо Хуэйсюэ не знала, враг это или друг, и не ответила. Женщина снова сказала: — Девушка, я знаю, что это ты. Твоя походка такая легкая, тебя легко узнать. Девушка, не бойся, у меня нет злых намерений. Я просто очень хочу знать, как мне отсюда выбраться.
Этот голос еще больше напугал Сяо Хуэйсюэ. Она слышала его отчетливо, но не могла понять, было ли это эхо.
Сяо Хуэйсюэ поспешно ушла, ее чувство направления мгновенно сбилось.
В мгновение ока Сяо Хуэйсюэ не знала, где она находится.
— О Небеса, этот Подземный Дворец и правда ужасен. Не знаю, кто была та женщина только что. Сейчас я даже о себе позаботиться не могу, не говоря уже о спасении кого-то.
— В этом месте я, кажется, раньше не была. Только что забыла спросить, что именно служанки имели в виду под «глубинами Подземного Дворца».
Сяо Хуэйсюэ не могла найти обратный путь, и ей оставалось только, стиснув зубы, идти вперед, освещая путь вращающимся фонарем.
— Как странно. Дорога здесь кажется такой знакомой, не могу объяснить. Возможно, как говорил дядя Цяньсяо, женское шестое чувство часто очень точно.
— Возможно, это просто какое-то необъяснимое чувство.
Сяо Хуэйсюэ пошла вперед. Внезапно вращающийся фонарь осветил фигуру женщины в красном, но ее было видно нечетко, словно во сне, словно иллюзия.
Это по-настоящему напугало Сяо Хуэйсюэ. Она не могла поверить в увиденное, это было так странно.
Женщина в красном не походила на человека, но казалось, что она реально существует.
Сяо Хуэйсюэ притворилась спокойной и спросила: — Ты кто?
Женщина в красном не ответила. Хуэйсюэ глубоко вздохнула, чтобы набраться смелости, подняла вращающийся фонарь как можно выше, думая про себя, что если подойдет ближе, то, возможно, сможет рассмотреть лучше.
Но на этот раз женщина в красном, кажется, подошла еще ближе, словно стояла прямо перед ней. Это не напугало Сяо Хуэйсюэ до обморока, но Сяо Хуэйсюэ небрежно махнула рукой, и вращающийся фонарь улетел.
Сяо Хуэйсюэ очень нервничала. Внезапно свет погас, и вокруг стало темно. Ничего не было видно. — Как было бы хорошо, если бы Безумец был здесь!
За спиной появились чьи-то ноги. Обувь была покрыта грязью, что было очень неприятно.
Сяо Хуэйсюэ тут же упала в обморок.
— Право слово, женщины любят говорить одно, а думать другое. Только что говорила, как хорошо, что я рядом, а увидев меня, упала в обморок. Неужели я так страшен?
Лян Чэнь унес Хуэйсюэ на спине. Он, кажется, очень хорошо знал пути Подземного Дворца и быстро вернулся в отдельную комнату.
Лян Чэнь наказал: — Не позволяйте ей больше бродить повсюду.
Служанки, дрожа от страха, ответили: — Слушаемся!
Через время горения палочки благовоний Сяо Хуэйсюэ очнулась.
Служанки уже приготовили Чай с утренней росой и сказали: — Госпожа Хуэйсюэ, вы наконец очнулись. Вы нас очень напугали.
Сяо Хуэйсюэ потерла глаза, увидела, что находится в отдельной комнате, и вздохнула с облегчением. Она спросила: — Как я вернулась?
Служанки притворились удивленными и сказали: — Госпожа Хуэйсюэ шутит. Что значит «вернулась»? Госпожа Хуэйсюэ все время была в комнате. Просто когда мы приготовили Чай с утренней росой, мы увидели, что госпожа Хуэйсюэ крепко спит и видит кошмары. Как мы ни звали вас, вы не просыпались.
Сяо Хуэйсюэ, конечно, не поверила. — Правда?
— Но... это чувство было таким реальным, не похоже на... сон...
— Госпожа Хуэйсюэ слишком много думает, — Служанка принесла Чай с утренней росой. — Госпожа Хуэйсюэ, сначала выпейте немного Чая с утренней росой, чтобы смочить горло. Вы так вспотели во сне.
(Нет комментариев)
|
|
|
|