— Разве ты не говорил, что невысоко оцениваешь князей Гуаньдуна?
Почему же так настаивал на том, чтобы приехать сюда и посмотреть?
Повозка остановилась, и несколько человек по очереди вышли.
Издалека глядя на величественные, возвышающиеся стены города и военные лагеря, растянувшиеся на сотни ли за его пределами, они испытывали неописуемый шок.
Особенно для Чжугэ Ляна и Пан Туна, которые впервые своими глазами видели столь масштабную военную сцену.
— Здесь собрались все герои Поднебесной, — воскликнул Сюй Шу.
Под конической шляпой не было видно выражения лица Сяо Ба, его голос был ровным, но с лёгкой ноткой воспоминания: — Думаю, мне стоит показать вам кое-что интересное.
Несколько человек увидели разорившегося и обездоленного мужчину средних лет.
Этот человек был местным крестьянином, но его поля были заняты лагерем коалиционных войск, и он не мог возделывать землю, не говоря уже о каком-либо урожае.
Семья, которая раньше едва сводила концы с концами, теперь голодала.
Особенно дети, их тела были опухшими, конечности тонкими, а животы вздутыми, наполненными непереваренными корнями трав и корой деревьев.
— Я хочу им помочь, — сказал Сюй Шу.
— О, как?
— Убедить коалиционные войска открыть склады и раздать зерно.
— С какой стати?
— Я только что видел их военные построения — они готовятся к отступлению.
Припасы и зерно нелегко перевозить. Использовать их для завоевания сердец народа и набора солдат — разве не прекрасный план?
К тому же им нужен повод, чтобы снять с себя ответственность — истощение запасов зерна из-за помощи народу как причина вынужденного отступления. Разве этот повод недостаточно благовиден?
Говорил не Сюй Шу, а звонкий детский голос.
Это был Пан Тун.
— А-тун, тебе кто-нибудь говорил, что когда ты так красноречиво говоришь, люди, которые видят тебя впервые, легко влюбляются?
— Старший брат, ты в меня влюбился?
— Конечно.
— Но я не пойду с тобой, — Пан Тун, заложив руки за спину, выглядел как маленький взрослый.
— Ты недостаточно квалифицирован.
— Если я недостаточно квалифицирован, то кто же достоин получить моего А-туна?
— Конечно, мой будущий господин.
— Юаньчжи только что сказал, что здесь собрались все герои Поднебесной.
Так есть ли у А-туна и А-ляна интерес посмотреть, есть ли среди этих героев кто-то, кто достоин стать вашим господином?
У ворот лагеря князей Гуаньдуна Сяо Ба встретил Лю Бэя, которого не пускали. Как раз мимо проходил Цао Цао, у которого сложилось хорошее впечатление о Лю Бэе, и он позволил ему войти.
Сяо Ба с несколькими младшими братьями с важным видом подошёл, снял коническую шляпу и сказал: — Мэнде, снова встретились.
— Это ты! — Цао Цао показал удивление на лице.
— Хочешь меня получить?
— Хочу, — как будто по велению богов и духов, ответил Цао Цао.
— Отлично, с сегодняшнего дня я принадлежу тебе, — Сяо Ба с улыбкой похлопал Цао Цао по плечу.
Затем с важным видом последовал за Цао Цао в военный лагерь.
Цао Цао всю дорогу выглядел как во сне.
— Старший брат, ты знаком с этим комендантом кавалерии Цао Мэнде, который покушался на Дун Чжо?
— Несколько лет назад, когда я путешествовал в поисках знаний, я был в Чаншэ, и как раз попал на осаду Жёлтыми повязками. Я немного помог ему.
Наверное, не просто немного помог, — мысленно критиковали те, кто хорошо знал характер Сяо Ба.
Говорили, что это собрание князей, но куда ни глянь, царил хаос и беспорядок.
Князья пировали каждый день, в шатрах не смолкали песни и танцы. Цао Цао быстро вошёл и предложил план преследования Дун Чжо.
Но князья либо уклонялись, либо отмахивались, игнорируя его.
— Если господин отправится в погоню, есть восьмидесятипроцентная вероятность попасть в засаду, — с улыбкой сказал Сяо Ба.
— Однако, даже если потерпишь поражение, господин получит неожиданную огромную выгоду.
— Какую выгоду?
— Человека.
— О?
— Разве господин не говорил мне в прошлый раз, что самое ценное в эту эпоху — это не солдаты, не зерно и не земли, а таланты?
Иди, ты не пожалеешь.
— Боюй не пойдёт со мной? (Сяо Ба взял псевдоним Сыма Сюань, второе имя Боюй)
— Прошу господина позволить мне сначала разобраться с делами моего учителя, а затем следовать за господином, чтобы завоевать мир.
— Хорошо, я буду ждать тебя.
Тем временем Сюй Шу своим красноречием успешно продвинул свой план завоевания сердец народа. Князья, собравшиеся здесь, так или иначе встретились с ними, однако, когда Сяо Ба спросил о них, Чжугэ Лян и Пан Тун выразили презрение.
— В этом альянсе вина и мяса одни крысы.
Цао Мэнде, не говоря о другом, сказал одну фразу, которая очень запала мне в душу: «Не стоит с ними сговариваться», — сердито проворчал Сюй Шу.
— Однако есть несколько человек, о которых стоит упомянуть, — подхватил Чжугэ Лян. — Например, этот родственник императорского дома Хань, Лю Сюаньде.
Пан Тун рядом кивнул, выражая полное согласие.
— Слышал, Лю Сюаньде хорошо плетёт соломенные сандалии. А-лян, он, наверное, подкупил тебя сандалиями из сандалового дерева?
Раз уж ты так хорошо о нём говоришь, — спокойно подметил Сяо Ба.
— Старший брат, я серьёзно, — сказал Чжугэ Лян.
— Других князей заботит только репутация и солдаты, но я вижу, что он по-настоящему заботится о жизни простого народа.
Даже если он сейчас очень слаб, однажды он станет великим правителем.
— А как насчёт Цао Мэнде?
— Тоже герой эпохи хаоса.
Возможно, будущим господином для меня и А-туна станет один из них, — сказал Чжугэ Лян.
— Старший брат, брат Юаньчжи, тогда мы четверо братьев вместе будем помогать одному господину, умиротворим Поднебесную и возродим династию Хань, хорошо?
— Конечно, можно, — сказал Сяо Ба.
— Нет проблем, — раздался голос Сюй Шу.
— Договорились?
— Договорились.
(Нет комментариев)
|
|
|
|