На самом деле, Сяо Ба уже раньше почувствовала что-то неладное.
Но когда она увидела этот "подарок", она всё равно не знала, что сказать.
Женщина перед ней обладала ослепительной красотой.
С лёгким макияжем, уголки её глаз и бровей должны были источать бесконечное очарование, но сейчас в них сквозила лёгкая печаль.
Это была Дяочань, легендарная женщина, которую Люй Бу не смог забрать с собой при отступлении.
Сяо Ба мысленно проворчала на своего господина, чьи поступки вызывали у неё смех и слёзы: "Ты думаешь, все такие же марионетки, как ты?!"
— Госпожа Дяочань.
— Прошу господина называть меня госпожой Дяочань, — невозмутимо ответила Дяочань.
— Госпожа, моё сердце уже занято.
У меня нет никаких тайных намерений в отношении вас.
Однако я годами следую за господином в походах, и дома у меня некому присматривать. Часто, возвращаясь ночью из префектурного управления, я даже не могу выпить горячего супа.
Если госпожа не желает оставаться, я не буду принуждать и немедленно прикажу отправить госпожу обратно к господину.
Дяочань в итоге решила остаться.
Для такой женщины, как она, красота была оружием.
Её нельзя было оставить в любом месте — Цао Цао придумал поместить её сюда, к Сяо Ба.
Как штаб-квартира тайной службы Цао Цао, какое место могло быть более подходящим для заточения такого человека?
Однако Дяочань, которую он знал раньше, не была простой личностью, и ему следовало быть осторожнее.
Сяо Ба стало любопытно, эта госпожа Дяочань — мужчина или женщина?
Го Цзя и Сюнь Юй пришли предложить свои услуги по рекомендации Сюнь Юя.
Цао Цао увёл Го Цзя в комнату, и они проговорили всю ночь, а вышли, всё ещё держась за руки.
Го Цзя сказал: — Истинно мой господин.
Цао Цао сказал: — Великое дело не может быть совершено без этого человека.
Сяо Ба был чрезвычайно рад.
Первым делом после выхода она обманом завлекла Го Цзя в резиденцию Сюнь Юя, а затем отправилась домой спать.
Когда её разбудили и сказали, что господин прибыл инкогнито, она приказала Дяочань выйти встретить его и продолжила спать.
Она спала до полудня следующего дня и наконец почувствовала себя бодрой и отдохнувшей.
Господин прибыл.
Сяо Ба подумала и решила лично его встретить.
— Как госпожа Дяочань?
— спросила Сяо Ба.
— Очень хорошо, — ответил Цао Цао.
— Чжицаю в этом году двадцать восемь, и он всё ещё не женат.
Есть ли у тебя кто-то на примете?
— Господин, — с выражением сожаления на лице сказала Сяо Ба, — хотя я и низкого происхождения, у меня уже есть помолвка.
Мы с тем человеком любим друг друга, но судьба не благоволит… Что упущено, то упущено.
Теперь у меня больше нет сердца для романтики.
Если господин желает увидеться с госпожой Дяочань, он может приходить ко мне в резиденцию в любое время. Как ваш подчинённый, я, естественно, всё устрою для господина.
Го Цзя часто приходил к Сяо Ба выпить и поиграть в шахматы. Ну, Сяо Ба был под запретом на алкоголь, так что пить — это смотреть, как пьёт один Го Цзя.
И при этом, вдыхая запах вина, пить простую воду.
— Слышал, Чэнь Вэньчжан снова подал на тебя жалобу, — сказал Го Цзя.
— О, на этот раз что?
— ответила Сяо Ба.
— Предлагать жён и наложниц, чтобы угодить начальству.
— Звучит как интересное обвинение, — засмеялась Сяо Ба. — Не волнуйся, он и на тебя в будущем подаст жалобу.
— На что?
— На несоблюдение приличий.
— Ха-ха-ха-ха, — они оба рассмеялись.
Внезапно Сяо Ба заболела.
Поэтому Цао Цао не взял её с собой в поход против Люй Бу.
Вместо этого он взял Го Цзя и Сюнь Юя.
Сяо Ба решила увидеться с Дяочань.
Наряд, в который была одета Дяочань, был подарен Цао Цао: длинное платье цвета воды, вышитое сложными узорами птиц и цветов, золотые и нефритовые шпильки с круглыми жемчужинами. Вынужденная улыбка на её лице заставила что-то неизвестное в сердце Сяо Ба сжаться.
— Поражение Люй Бу уже предрешено, — сказала Сяо Ба, полулёжа на больничной койке.
— Если госпожа Дяочань желает жить и умереть вместе с Люй Фэнсянем, она может уйти прямо сейчас.
Я пошлю людей, чтобы сопроводить вас в город Сяпи.
— В прошлом Дун Чжо был могущественен.
Все чиновники при дворе были как куры, которым свернули шею, только и знали, что плакать, но никто не мог оказать реального сопротивления.
В конце концов, потребовалась жертва женщины, чтобы избавиться от государственного изменника.
— тихо сказала Сяо Ба.
— Однако, кто когда-либо спрашивал о желании самой этой женщины?
И кто вспомнит о жертве этой женщины?
— Я знаю, у тебя никогда не было выбора.
Я не хочу сваливать всё на судьбу.
Сяо Ба вспомнила недавнее расследование: судьба Дяочань была ненамного счастливее судьбы того юноши с искалеченным телом, который постоянно боролся с превратностями судьбы, но в итоге не достиг желаемого и умер в Башне Бэймэнь.
Женщина в смутное время, чем красивее, тем меньше принадлежит себе.
Сяо Ба тихо вздохнула.
— Я восхищаюсь праведным поступком госпожи.
Однако госпожа всё же человек господина.
Я могу лишь постараться сделать так, чтобы госпожа чувствовала себя здесь комфортно, но, похоже, это не принесло результата.
Теперь я могу дать госпоже возможность выбрать свою жизнь.
Госпожа может стать Юй Цзи, или остаться в моей резиденции в качестве управляющей, или войти в задние покои господина.
Я постараюсь всё устроить для госпожи.
— Почему?
— спросила Дяочань.
— Чтобы восполнить одно моё сожаление.
— Пусть будет как угодно.
Я больше не хочу быть чужой игрушкой.
— Это очень просто, достаточно изуродовать твою внешность.
Есть ли у госпожи Дяочань такая решимость? — Сяо Ба приняла заинтересованное выражение лица.
— Однако у каждого человека в этом мире есть своя ценность.
Госпожа Дяочань, потеряв внешность, должна доказать, что у вас есть другие ценности, чтобы другие были готовы оставить вам место.
— Теперь, потеряв внешность, я ничего не имею.
— Нет, у тебя ещё много того, что принадлежит тебе.
Женщина, которая когда-то держала в своих руках самых выдающихся мужчин этого мира, — твой ум и верность — это то, о чём мечтает любой амбициозный человек.
— Господин.
Го Цзя и Сюнь Юй предложили план затопления Сяпи.
Вскоре город Сяпи пал.
Люй Бу хотел сдаться, но фраза Лю Бэя: "Разве вы не видели, что случилось с Дин Юанем и Дун Чжо?" оборвала его жизнь.
Люй Бу был повешен в Башне Бэймэнь.
Чэнь Гун, Гао Шунь и другие не сдались и были убиты.
Чжан Ляо вступил в лагерь Цао.
Вскоре Сяо Ба прислала письмо, сообщая, что в тылу всё спокойно, но в конце письма добавила, что Дяочань, узнав о смерти Люй Бу, покончила с собой, чтобы последовать за ним.
Цао Цао сожалел об уходе непревзойдённой красавицы.
А в тайной службе появилась женщина по имени Жэнь Хунчан.
(PS: По слухам, настоящее имя Дяочань было Жэнь Хунчан?)
Учителю:
Вижу письмо, как будто вижу вас.
Мы устроили ловушку для Чэнь Гуна и Люй Бу, и Яньчжоу был спасён.
Хотя репутация сильно пострадала, господин успешно захватил Сюйчжоу.
Из-за резни Вэньжо перестал со мной разговаривать.
Лучше бы он меня побил.
История этого мира изменилась, и моё тело становится всё хуже.
Я просто пустила слух, что умираю, и Вэньжо наконец пришёл меня навестить.
Он всё ещё не принимает мои идеи.
Корень хаоса в Поднебесной всё равно в том, что знатные кланы и могущественные семьи держат власть при дворе и любыми средствами добиваются выгоды для своих семей.
Но я понимаю, что он сам из знатного рода, и его положение неловкое.
Вэньжо рекомендовал господину Го Фэнсяо.
Господин очень беспокоится о моём здоровье и запретил мне не спать по ночам и пить.
Первое ещё ничего, но второе просто убивает меня.
Теперь я даже не могу ночью посидеть рядом с Вэньжо и посветить ему.
Так грустно.
Господин поймал лису и сделал из неё шарф для госпожи, а затем подарил его мне. Он очень тёплый.
Думаю, зима в Цзинчжоу тоже холодная, и учителю, возможно, пригодится такой шарф.
Си Чжицай из Инчуаня
С поклоном
Чжицай:
Слышал, у тебя снова обострилась старая болезнь.
Ты всё ещё принимаешь лекарство, которое дал Хуа Юаньхуа?
Прекрати на время и хорошо восстанови здоровье.
Не загоняй себя.
Обитель Водного Зеркала в Сянъяне
Сыма Хуэй
Впервые за многие годы увидев ответное письмо от Водного Зеркала, Сяо Ба почувствовала тайную радость.
По крайней мере, она знала, что о ней всё ещё кто-то помнит и беспокоится.
Этому человеку было всё равно, кто она, и сколько она может для него сделать. Он просто искренне беспокоился о её теле, о её судьбе.
Спасибо.
Тихо сказала Сяо Ба.
Но на этом пути я могу позволить себе лишь минутную слабость.
Всего лишь на мгновение.
(Нет комментариев)
|
|
|
|