Воспользовавшись тусклым лунным светом снаружи, Му Цзинь обошла вокруг ветхого храма Туди и обнаружила, что юго-восточный угол обрушился. Вероятно, именно поэтому то, что здесь когда-то подавляли, и выбралось наружу. Однако она не увидела кареты, на которой они приехали. Возможно, возница отогнал ее подальше.
Му Цзинь нашла место неподалеку от храма и села. В мире людей сейчас был разгар лета. Хотя это место было не так уж далеко от Горы Небесной Лазури, и времена года здесь были нечетко выражены, все же было намного жарче, чем в бамбуковом лесу.
Ветер снаружи оказался не таким сильным, как она ожидала. Му Цзинь распустила волосы, позволив им свободно развеваться и путаться на ветру.
Ночь была прекрасна. Хотя луна была неполной, ее свет был очень ясным. Вокруг не было ни облачка, а на далеком небе мерцали редкие звезды.
Му Цзинь наслаждалась этим зрелищем. Вокруг царила тишина, слышен был лишь шелест листьев на ветру да изредка стрекот насекомых.
Ни борьбы, ни убийств — спокойствие и умиротворение. Казалось, это пробудило в ее памяти какой-то прекрасный, но смутный образ, который она не могла разглядеть издалека.
Тело и душа полностью расслабились, и ее начала одолевать сонливость. Му Цзинь очень хотелось вернуться и прилечь рядом с Мэй'эр — ведь сегодня был тяжелый день в пути, а завтра предстоял такой же. Но она ужасно боялась снова столкнуться с теми душами. Пока она колебалась, ей почудился в лесу чей-то силуэт. Му Цзинь подумала, что это, возможно, возница. Удивившись, что он тоже еще не спит, она пошла к нему, чтобы поговорить и заодно договориться поспать в карете.
Когда она увидела силуэт, ей показалось, что он совсем рядом, но Му Цзинь никак не могла до него дойти. К тому же, в лесу было много сухих веток и опавших листьев, которые хрустели под ногами. Это раздражало Му Цзинь, и ей пришлось оторваться от земли и легко поплыть по воздуху.
С тех пор как она увидела парящих призраков, Му Цзинь очень не хотела использовать эту свою способность, но ходить пешком ей хотелось еще меньше.
— Давно не виделись. Ты все такая же ленивая, — раздался за спиной Му Цзинь голос, полный смеха, но в то же время нежности и ласки. Только тогда она заметила, что силуэт, который все время был перед ней, неизвестно когда исчез.
Она быстро обернулась и увидела незнакомое лицо, с улыбкой смотрящее на нее.
Этого человека она никогда раньше не видела, но почему-то он казался ей необъяснимо знакомым.
— Кто ты такой? Почему ты здесь? — каким бы хорошим ни было первое впечатление, профессиональная привычка взяла свое, и Му Цзинь инстинктивно насторожилась.
— Ты все-таки меня не помнишь, — мужчина выглядел слегка расстроенным, но улыбка не сходила с его лица. — Ничего страшного. Я сделаю так, что ты снова меня полюбишь. В конце концов, мы были самыми любимыми друг для друга. А пока запомни мое имя — Хань Сюань.
— Что ты сказал? — услышав это, Му Цзинь от удивления открыла рот. Этот человек, он что, сумасшедший?
— Не могу больше с тобой говорить, иначе меня скоро обнаружат. Возвращайся скорее, а то кое-кто будет волноваться, — сказав это, пока Му Цзинь все еще стояла ошеломленная, он подошел к ней, коснулся ее волос, обнял и быстро исчез.
Му Цзинь надула губы, огляделась по сторонам и в полном недоумении направилась к храму.
Непонятно почему, но с первого взгляда этот человек показался ей очень знакомым. Хотя она никогда его раньше не видела, его аура, тон голоса — все это вызывало у Му Цзинь необъяснимое чувство узнавания и безопасности.
Однако Му Цзинь тщательно перебрала в памяти все свои прошлые переживания — среди них точно не было никаких пробелов или чего-либо, связанного с ним. Она покачала головой, легонько коснулась того места на голове, где только что провел рукой тот человек, и почувствовала какое-то счастье.
Она пробормотала себе под нос: — Он сказал, что мы были самыми любимыми друг для друга. Но я ведь раньше его не видела. Мой самый любимый человек — это явно Сюань Ци.
Подойдя к дверям храма, Му Цзинь услышала громоподобный храп изнутри. Она начала беспокоиться за Мэй'эр и пожалела, что так легко оставила ее одну. Мэй'эр так долго жила в Павильоне Алых Дождей, что наверняка не привыкла к таким условиям.
Войдя в храм, она не обнаружила там ни Мэй'эр, ни Лин Яня.
Только даос крепко спал, а напротив него сидел возница.
Увидев Му Цзинь, возница поспешно встал и сказал: — Барышня Му Цзинь, моя госпожа ушла в карету. Она велела мне ждать вас здесь. Сказала, что обстоятельства изменились, и нам нужно немедленно отправляться.
— Что случилось?
— Этого она не сказала, а я не осмелился спросить. Пойдемте скорее, госпожа, боюсь, уже заждалась.
— Хорошо, идем.
Му Цзинь последовала за возницей, но обернулась и еще раз взглянула на того Проводника Душ. Казалось, он совершенно не замечал происходящего и по-прежнему так крепко спал. Она действительно не знала, как он умудрялся проводить души.
Они ехали без остановок, карета стремительно неслась в сторону Наньчжао.
Му Цзинь спросила Мэй'эр, что случилось и почему такая спешка. Мэй'эр ответила, что сама не знает, просто у нее внезапно возникло дурное предчувствие.
Они ехали всю ночь. Лишь когда на востоке забрезжил рассвет, нахмуренные брови Мэй'эр слегка разгладились. Она сказала вознице, что ситуация немного улучшилась, и велела найти место для отдыха.
Услышав, что можно отдохнуть, Му Цзинь тут же воспрянула духом. Ее желудок постоянно подступал к горлу, но рвать было нечем, отчего было особенно мучительно. Все тело обмякло. Не то что кости готовы были рассыпаться — казалось, даже кожа вот-вот слезет.
Если бы они не остановились, она стала бы первым в Трех Мирах убийцей, умершим от переутомления из-за долгой поездки в карете.
Возница замедлил ход и начал искать населенное место. Но поиски заняли полдня. Лишь к полудню, когда солнце стояло высоко, они добрались до маленького городка под названием Сичжэ.
Городок был очень маленьким, улицы — узкими, настолько узкими, что если бы кто-то стоял сбоку, карета бы не прошла.
Они еще полчаса (один час по современному счету) кружили по городку, прежде чем нашли гостиницу. Му Цзинь первой выскочила из кареты и, прислонившись к двери гостиницы, долго переводила дух. Это путешествие в карете сполна компенсировало все те поездки, которых ей не хватало в первой половине жизни.
Мэй'эр вышла из кареты и с беспокойством посмотрела на Му Цзинь. Му Цзинь, придерживая поясницу одной рукой, махнула другой, мол, все в порядке, и вошла внутрь вместе с Мэй'эр. Они взяли три комнаты.
Войдя в комнату, Му Цзинь тут же рухнула на кровать, даже не потрудившись раздеться, и уснула.
Проспала она до самого заката.
Му Цзинь почувствовала, будто кто-то на нее смотрит. Она беспокойно пошевелилась, моргнула и смутно увидела чей-то силуэт. Бессильно потерла глаза, открыла их снова — никого не было. Она села, огляделась по сторонам — по-прежнему никого. Не обращая внимания на приличия, она потянулась, разминая все еще ноющее тело, недовольно встала с кровати, умылась, причесалась, поправила одежду, а затем вышла, чтобы заглянуть в соседнюю комнату к Мэй'эр и заодно поесть.
Му Цзинь постояла немного у двери, надеясь, что ветер в коридоре поможет ей окончательно проснуться. Вдруг изнутри донеслись звуки ударов — столы, стулья, склянки. Она поняла, что там Лин Янь, этот лис-оборотень, и он в любой момент может что-то сделать с Мэй'эр. Не думая стучать, она резко ворвалась внутрь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|