Глава 18. Сичжэ

— Мэй'эр, ты в порядке? — Му Цзинь увидела, что в комнате, кроме опрокинутого стула, сдвинутого стола и кучи повалившихся на нем склянок, ничего особенного не произошло, и вздохнула с облегчением.

— Я в порядке. Нечаянно задела стол, потом ударилась об него. Но Ли'эр заболел, — Мэй'эр не смотрела на Му Цзинь, занятая своим делом.

— Кто такой Ли'эр? — Му Цзинь с любопытством подошла к кровати Мэй'эр. Она никогда не слышала, чтобы Мэй'эр упоминала это имя.

Однако на кровати Мэй'эр безвольно лежал только Лин Янь.

— Ты ведь не его называешь Ли'эр?

— Да. А что, есть проблемы? — Мэй'эр была занята сменой повязки на лапе Лин Яня и не обратила внимания на удивление Му Цзинь.

— Ладно. Ты думаешь, он болен? — Му Цзинь была в полном недоумении.

— Да. Весь горит, и рана так долго не заживает, — говоря это, Мэй'эр снова с нежностью погладила его. — Мне кажется, он, возможно, отравился. К тому же, за эти два дня пути он устал и не отдыхал как следует.

— Я тоже очень устала, давно нормально не отдыхала.

— Цзинь'эр, дай немного своей крови. Я так спешила из дома, что не взяла много лекарств, — сказав это, Мэй'эр взяла со стола чашку и протянула Му Цзинь.

— Я слышала от господина Бая, что твоя Наставница давала тебе много всего. Твоя кровь может исцелить от сотни ядов.

— Да ладно? Ты просишь моей крови ради какого-то лиса? — Му Цзинь посмотрела на Лин Яня, который красиво лежал на кровати, и ее охватило негодование. «Посмотрим, как долго ты сможешь притворяться».

— От нескольких капель крови с тобой ничего не случится, а Ли'эр сейчас в очень плохом состоянии.

— Но моя кровь еще и содержит сильный яд! После ее использования будут последствия. К тому же, с ним точно ничего не случится, он ведь… — Му Цзинь осеклась, заметив, что Мэй'эр серьезно смотрит на нее, и поняла, что проговорилась.

— Откуда ты знаешь, что с ним ничего не случится? Ты сказала, он?..

— Ничего особенного. Он же белый лис, верно? У него должно быть несколько хвостов?

— У него ведь только один хвост, — Мэй'эр с презрением взглянула на Му Цзинь, словно говоря: «Ты считать не умеешь?»

— В любом случае, моя кровь не подходит. Ты ведь не хочешь, чтобы он отравился еще одним ядом? У тебя и лекарств с собой нет. Почему бы нам сейчас не выйти, найти аптеку, купить что-нибудь, заодно и поесть? Ты ведь тоже, наверное, устала за эти два дня, — Му Цзинь совершенно не беспокоилась о Лин Яне. Хотя его состояние действительно было плохим, но Высший бог, да еще и девятихвостый лис, точно не умрет.

Мэй'эр помолчала немного, кивнула и начала собирать вещи.

На этот раз Мэй'эр действительно отправилась в путь без особой подготовки. Она хотела было вернуться в Павильон Алых Дождей, но когда пришла в бамбуковый лес и посоветовалась с господином Чжуном, тот сказал, что лучше отправляться немедленно, чтобы не терять времени на возвращение и не навлечь других неприятностей. Поэтому она и не взяла с собой много червей Гу, лишь оставила рядом с лисом самца из пары Светлячков Гу, чтобы следить за его состоянием.

Му Цзинь посмотрела на Мэй'эр, несколько раз закатила глаза и, выждав подходящий момент, поспешно потащила ее за дверь. Впрочем, глядя на истинный облик Лин Яня — лиса с полуприкрытыми голубыми глазами, пушистого и послушно лежащего на кровати, — действительно нельзя было не проникнуться к нему жалостью.

В сумерках маленький городок окрасился в красновато-золотые тона. Каждый житель с довольной улыбкой неторопливо шагал домой. Это напомнило Му Цзинь детство, проведенное с Мэй'эр. Ей очень хотелось побродить здесь, попробовать местные деликатесы, познакомиться с местными обычаями и нравами. Но Мэй'эр, казалось, была не в настроении. Она лишь наскоро перекусила, а затем поспешила искать аптеку, чтобы купить лекарственные травы. Му Цзинь пришлось лишь беспомощно надуть губы и последовать за ней, а затем очень неохотно вернуться в гостиницу.

Пока Мэй'эр лично пошла варить лекарство, Му Цзинь поручили присмотреть за Лин Янем.

Му Цзинь лениво подняла стул, села за стол, налила чашку холодного чая и залпом выпила, отчего несколько раз кашлянула.

Почувствовав что-то неладное, она обернулась. Лин Янь принял человеческий облик, полулежал, прислонившись к изголовью кровати, и с насмешкой смотрел на нее. Вид у него был немного усталый, растрепанные волосы небрежно падали на лицо — совершенно не похоже на его обычный стиль, когда он так следил за имиджем, но все так же обольстительно и чарующе. Полурасстегнутая одежда обнажала крепкую грудь, добавляя образу властного соблазна.

Му Цзинь вздохнула и сказала:

— Слышала, ты заболел.

— Это еще нужно слышать? Разве ты не видишь? Я и не думал, что ты можешь быть настолько глупой.

— Я и не знала, что ты, будучи больным, можешь так со мной разговаривать, — слушая насмешки Лин Яня, Му Цзинь заметила, что хотя на его лице все еще была неизменная улыбка, а тон оставался таким же раздражающим, голос звучал не так ясно, как раньше, немного хрипло.

— Ты такая глупая, конечно, ничего не знаешь.

— Я знаю, что ты девятихвостый лис, ты Высший бог. Но я не знала, что ты тоже можешь получать раны и болеть, — Му Цзинь посмотрела на Лин Яня испытующим взглядом.

— Боги тоже умирают. Слово «бог», кроме того, что звучит красиво, ничего особенного не значит. Иногда даже демона не одолеть, — Лин Янь произнес это очень тихо, словно бормоча себе под нос. Му Цзинь не расслышала, но увидела, как краски в его глазах постепенно потускнели.

Лин Янь выглядел очень печальным. Это было совсем не похоже на его обычное поведение.

— Ли'эр, как он?

Му Цзинь еще не видела Мэй'эр, но уже услышала ее голос. Она беспомощно снова закатила глаза и посмотрела на кровать. Лин Янь неизвестно когда снова превратился в лиса и смотрел на нее очень невинным взглядом.

— Он в порядке.

Мэй'эр передала Му Цзинь сваренное лекарство, а затем снова с жалостью взяла Лин Яня на руки. Она зачерпнула немного лекарства маленькой ложечкой, попробовала на язык, убедилась, что не горячо, а затем начала кормить Лин Яня, тихо приговаривая:

— Ли'эр, давай, послушно ешь лекарство. Я добавила сахар, оно не горькое.

Му Цзинь снова закатила глаза.

Она почувствовала, что если останется здесь еще немного, у нее точно сведет глазные мышцы. Она оглядела комнату, раздумывая, какой бы предлог найти, чтобы уйти отсюда и немного прогуляться.

— Цзинь'эр, что с тобой? — покормив Лин Яня, Мэй'эр заметила, что Му Цзинь немного рассеянна, словно хочет что-то сказать, но не решается.

— Ничего. В комнате немного душно, хочу выйти прогуляться.

— Но Ли'эр так болен, я очень беспокоюсь, не могу оставить его одного.

— Я могу пойти одна, — Му Цзинь так и знала, что Мэй'эр так скажет.

— Ты справишься? — Мэй'эр с сомнением посмотрела на Му Цзинь. Не то чтобы она сомневалась в ее навыках, просто она действительно беспокоилась, что та может столкнуться с какой-нибудь опасностью.

Му Цзинь была убийцей Трех Миров, лично обученной ее Наставницей. Однако, кроме как выходить на задания убивать людей, она редко контактировала с внешним миром, ее жизненный опыт был невелик. Мэй'эр не хотела, чтобы с Му Цзинь что-то случилось, пока они вместе. Иначе Сюань Ци разнес бы ее Павильон Алых Дождей.

Однако, видя полный ожидания и уверенности взгляд Му Цзинь, она подумала, что, вероятно, ничего не случится. Она тайно прикрепила к ней одного червя Гу и сказала:

— В Сичжэ ночью принято выходить в маске.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение