Вэй Жуньань снова обнял Су Ци, но тот оттолкнул его, выхватил кривой нож с его пояса, приставил его к своей шее и холодно сказал: — Если вы не будете действовать, я сделаю так, что вам некого будет защищать!
Как только эти слова были сказаны, охранники по бокам тут же осадили коней, развернулись и бросились на разбойников.
Ван Цо и Кунбу вернулись к повозке, чтобы охранять ее. Вэй Жуньань сказал: — Господин, разбойников оставьте охранникам. Мы пойдем первыми.
Су Ци бросил кривой нож, лег на крышу повозки и, задыхаясь, сказал: — Нет, разбойников слишком много, охранников не хватит.
— Вы двое сильны в боевых искусствах, идите и помогите.
Ван Цо взглянул на Вэй Жуньаня и с трудом сказал: — Но господин...
— Идите!
— Вы разберетесь с разбойниками, и я, естественно, буду в безопасности!
Они взглянули на Вэй Жуньаня и повернулись, чтобы уйти.
Вэй Жуньань смотрел на Су Ци, не зная, злиться ли ему или восхищаться.
Он поддерживал Су Ци, собираясь спрятаться подальше, но едва они сделали несколько шагов, как на них бросился разбойник, вырвавшийся из окружения охранников.
Вэй Жуньань не владел боевыми искусствами, а Су Ци в этот момент был не лучше инвалида. Когда большой меч уже собирался опуститься, внезапно выскочила фигура, схватила разбойника за пояс и оттащила его назад.
Этим человеком был Мужун Хун.
Увидев, что Мужун Хун обезвредил разбойника, Су Чжихуа вместе с Вэй Жуньанем поддержал Су Ци и побежал подальше.
Трое спрятались за холмом, и Мужун Хун тоже подошел.
Су Ци приказал им быстро вернуться и разобраться с разбойниками. Мужун Хун взглянул на Су Чжихуа и схватил Вэй Жуньаня.
Су Ци не понял, что происходит, и только собирался что-то предпринять, как Су Чжихуа приставил меч к его шее.
Су Ци сначала опешил, затем презрительно усмехнулся.
— Не думал, что нынешние разбойники так умны, умеют использовать хитрость.
— Жаль, что ты выбрал не того человека. Я всего лишь разорившийся беженец, ничего не стою.
Су Чжихуа смотрел на Су Ци, его взгляд был довольно сложным: — Моя фамилия Су. По родству, я должен называть тебя двоюродным братом.
Тело Су Ци вздрогнуло, руки сжались в кулаки, взгляд мгновенно стал ледяным.
В то же время клинок Су Чжихуа отклонился, оставив порез на шее Су Ци, и на мече тут же собралось несколько капель крови.
— Ты мог бы сбежать, — сказал Су Чжихуа. — Жаль, что ты отдал неверный приказ.
— Иначе у нас просто не было бы шанса действовать.
Су Ци холодно усмехнулся, услышав это: — Я, Су, действую так, чтобы совесть была чиста. Не то что потомки Су Шэна, жестокие и безжалостные.
Су Чжихуа спросил: — Жалеешь?
— Жалею? — рассмеялся Су Ци. — Жалеть должен мой Император-отец. Если бы тогда он не проявил мягкосердечие и не отдал приказ преследовать Су Шэна до смерти, разве ты сейчас мог бы так бесчинствовать?
Су Чжихуа спросил: — Что ты имеешь в виду?
— Что я имею в виду? — холодно усмехнулся Су Ци. — Как ты думаешь, почему Су Шэн смог благополучно сбежать в Жун?
— Ты действительно думаешь, что Су Шэну просто везло в битвах?
— Нет, это потому, что Император-отец помнил о братских чувствах и не стал убивать его. Он надеялся, что Су Шэн смирится и будет жить в уединении за пределами страны.
— Жаль, что он недооценил амбиции Су Шэна.
Су Чжихуа сказал: — Победитель получает все, проигравший теряет. То, что ты говоришь сейчас, уже не имеет смысла.
— Вернись со мной, расскажи нам все, что знаешь, возможно, Император-отец милостив и сохранит тебе жизнь.
Су Ци рассмеялся: — Жизнь?
— Нет, я, Су Ци, никогда не хотел этой жизни. Эта жизнь осталась во дворце Цзинь шестнадцать лет назад.
— И ты действительно считаешь меня дураком?
— Мы оба знаем, что если я вернусь, я непременно умру.
— Если так, зачем мне возвращаться и терпеть эти пытки?
— Хочешь убить меня? Давай, — он схватился за лезвие меча, приставил его к своей груди, нацелившись на сердце. — Целься сюда, пронзи одним ударом, дай мне быструю смерть.
Су Чжихуа смотрел на худое тело Су Ци. Одежда висела на нем свободно, словно на бамбуковой палке.
Возможно, из-за кровного родства, в ее сердце возникло легкое сочувствие. Она спросила: — Тогда чего ты хочешь?
Су Ци поднял голову, глядя на голубое небо, и вздохнул: — Мое желание — первое, убить Су Шэна, второе, вернуться в великие степи Дунху, скакать верхом под лучами заходящего солнца. Ты веришь?
Су Чжихуа спросил: — Не желаешь императорского трона?
Су Ци посмотрел на Су Чжихуа и сказал: — Что хорошего в этом месте, которое превращает родных в кровных врагов?
Битва с разбойниками достигла апогея. Разбойники, в конце концов, не могли противостоять охранникам и постепенно оказались в невыгодном положении.
Мужун Хун громко крикнул, напоминая Су Чжихуа. Су Чжихуа вздрогнул от звука, и кончик меча проколол кожу Су Ци.
Су Ци раскинул руки, закрыл глаза и равнодушно сказал: — Действуй.
— Но помни, даже если я превращусь в призрака, я не прощу Су Шэна.
— Я поведу верных слуг и воинов из загробного мира, ворвусь во дворец и заберу жизнь Су Шэна. Даже Наставник Страны не сможет меня остановить.
Су Чжихуа сказал: — Нет, ты не сможешь. Ты не убьешь Императора-отца.
Су Ци резко открыл глаза, его лицо исказилось: — Нет, я обязательно...
— А-а-а!
Не успев договорить, он услышал крик боли.
Лицо Вэй Жуньаня изменилось, он вырвался из хватки Мужун Хуна и побежал за холм.
Су Чжихуа прошла мимо него, даже не взглянув.
Су Чжихуа стояла перед Мужун Хуном, ничего не говоря.
Мужун Хун заметил ее правую руку, сжатую в кулак. Сквозь пальцы сочилась кровь, капая на землю.
Он тихо спросил: — Ну как?
Су Чжихуа подняла руку, раскрыла ее, показывая два отрубленных пальца на ладони, и сказала: — Задание выполнено.
— Отныне в этом мире нет такого человека, как Су Ци.
Мужун Хун хотел что-то сказать, но, глядя на лицо Су Чжихуа, в конце концов ничего не сказал.
Из-за холма раздался зов Вэй Жуньаня. Охранники, услышав, что с Су Ци что-то случилось, бросили разбойников и побежали к холму.
Разбойники, уже напуганные, увидев это, тут же развернули коней и бросились бежать.
Су Чжихуа засунула отрубленные пальцы за пояс Мужун Хуну, взяла меч в правую руку и бросилась на разбойников.
Тех людей еще не спасли.
Мужун Хун, увидев это, тут же последовал за ней.
Они вдвоем, словно два железных гвоздя, вонзились в толпу разбойников.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|