Глава 9 (Часть 1)

Группа людей подошла к горному убежищу. Хотя это и называлось убежищем, оно было довольно большим. У ворот стояли разбойники с мечами, внутри тоже ходили патрули, выглядело довольно прилично.

Разбойники связали Су Чжихуа и остальных и сказали: — Тогда мы входим в убежище.

Су Чжихуа сказал: — Ты не дрожи, осторожно, чтобы не раскрыться.

Разбойник вытер пот со лба, глубоко вздохнул и затем громко закричал: — Беда!

— Правительственные войска идут! — Сказав это, он потащил Су Чжихуа и остальных в горное убежище.

Охранявшие убежище, увидев своих братьев, не стали их останавливать. Но его крик привлек множество разбойников, которые окружили всех и наперебой заговорили:

— Кто пришел?

— Как чиновники нашли это место?

— Где остальные братья?

— Заткнитесь все!

Наконец подошел кто-то, похожий на управляющего, остановил других разбойников и спросил: — Что именно случилось? Почему вернулись только вы?

Разбойник сглотнул и сказал: — М-мы, когда вели заложников за выкупом, встретили правительственные войска, очень много правительственных войск. Остальные братья погибли, и несколько человек из гражданских сбежали.

— Я думаю, они, наверное, скоро придут штурмовать убежище.

Как только эти слова были сказаны, на месте снова поднялся шум. Управляющий снова громко крикнул, чтобы их успокоить, а затем сказал: — Ты говоришь правду?

Разбойник плачущим голосом сказал: — Мой старший брат, это вопрос жизни и смерти, разве я посмею солгать?

Управляющий нахмурился, подтянул разбойника и сказал: — Ты пойдешь со мной к главарю. А вы отведите этих людей в пещеру.

— Кстати, отправьте побольше людей охранять пещеру. Если правительственные войска действительно придут, мы сможем сбежать, используя заложников в пещере.

Оставшиеся разбойники, получив приказ, повели Су Чжихуа и остальных к пещере.

Когда они прошли половину пути, Мужун Хун заметил ряд домов и тихо спросил разбойника рядом: — Этот ряд домов — жилые помещения?

Разбойник тихонько промычал "м-м".

Мужун Хун бросил взгляд на Су Чжихуа. Су Чжихуа понял намек, громко крикнул: — Ду Чуань, дома! — затем вырвался из веревок и, схватив одного разбойника, побежал к пещере.

Мужун Хун и Кунбу последовали за ним в пещеру, а Ду Чуань и остальные остались на месте, чтобы сдерживать других разбойников. Несколько человек шли и сражались, постепенно продвигаясь к домам.

Как говорится, чтобы поймать вора, нужно сначала поймать главаря. Схватив главу разбойников, все остальное будет легко.

Су Чжихуа и остальные избавились от разбойников и побежали к пещере.

У входа в пещеру стояли только двое охранников. Трое, взмахнув клинками, не остановились и вошли в пещеру.

В пещере было несколько выдолбленных каменных комнат, в которых держали людей.

Су Чжихуа ощупал железные прутья снаружи каменной комнаты и воскликнул: — Они даже использовали железо! Не поскупились!

— Что делать? Этот замок тоже железный, я не могу его разрубить.

— У тебя есть ключ?

Последний вопрос он задал разбойнику, который вошел вместе с ними. Разбойник покачал головой: — Ключи у главаря, у нас нет.

— Вот это проблема, — пробормотал Су Чжихуа, но увидел, как Кунбу решительно шагнул вперед и сказал ей: — Я попробую.

— Ты сможешь разрубить?

Кунбу не ответил. Он схватил одной рукой железный прут, затем громко крикнул, твердо встал на ноги и изо всех сил потянул в стороны.

Лицо Су Чжихуа сильно изменилось от удивления. Она медленно подошла к Кунбу, наклонила голову, чтобы посмотреть на его лицо, и увидела, что он сильно нахмурился, закрыл глаза, а лицо его покраснело, словно ему было очень больно.

Но даже при этом расстояние между двумя железными прутьями увеличивалось, и в конце концов Кунбу раздвинул их на расстояние, достаточное для прохода человека.

Раздвинув эти прутья, Кунбу повернулся и пошел раздвигать железные прутья другой каменной комнаты. Су Чжихуа стоял рядом, ошеломленный, и пробормотал: — Он раздвинул их голыми руками.

Мужун Хун тоже воскликнул с восхищением: — Неудивительно, что он смог убить леопарда.

Кунбу повторил то же самое и раздвинул железные прутья всех каменных комнат. Люди подняли руки и радостно закричали, собираясь уходить, но один человек схватил Кунбу и сказал: — Там, там еще одна девушка заперта в самом конце.

Су Чжихуа удивленно спросил: — Еще одна девушка?

Тот человек кивнул: — Эта девушка красивая. Главарь убежища хочет взять ее в жены, поэтому запер ее отдельно.

Мужун Хун сказал: — Шиди, ты останься здесь и присмотри за ними. Мы с Кунбу пойдем спасать ту девушку.

Су Чжихуа кивнул в знак согласия.

Мужун Хун и Кунбу продолжили идти дальше. К счастью, пещера была неглубокой, и вскоре они услышали голоса.

Подойдя ближе, они увидели девушку, которая запрыгнула на выступ в стене пещеры и, размахивая деревянной палкой, не позволяла разбойнику подойти к ней.

Вот только на ногах у нее были железные цепи, и убежать она не могла.

— Моя госпожа, спуститесь, пожалуйста, осторожнее, чтобы не упасть, — умолял разбойник снизу, казалось, очень беспокоясь о безопасности девушки.

Но девушка фыркнула и выругалась: — Убирайтесь отсюда, не приближайтесь ко мне!

Разбойник снизу собирался снова просить, но Мужун Хун уже сбил его с ног ударом ребром ладони.

Мужун Хун поднял голову, чтобы посмотреть на девушку. Он увидел, что у нее высокий нос, глубоко посаженные глаза, светло-карие радужки, нежная и светлая кожа. Она, должно быть, была дочерью из богатой семьи.

Хотя сейчас она была очень зла, ей все еще было трудно скрыть свою невинность и привлекательность.

Мужун Хун раскинул руки и сказал ей: — Девушка, спускайтесь.

Девушка не знала, кто они такие, и думала, что они тоже разбойники, поэтому только ругалась: — Ты, белоголовый призрак, не подходи!

Тело Мужун Хуна замерло, затем он вздохнул, прыгнул к девушке и собирался силой увести ее.

Но девушка была слишком напугана, закрыла глаза и кричала "а-а", без остановки размахивая деревянной палкой по Мужун Хуну. Почувствовав, что не может его прогнать, она поспешно начала пинать ногами.

Но от этого удара она сама потеряла равновесие и упала на дно пещеры.

Девушка широко раскрыла глаза, думая, что сейчас упадет вверх ногами и у нее закружится голова, но перед ней оказалось красивое лицо, яркие глаза и длинные волосы, похожие на горный ручей.

Девушка замерла от удивления и даже забыла, что ее держит "разбойник".

— Девушка?

— С вами все в порядке?

Зов Мужун Хуна привел ее в чувство. Только тогда она поняла, что ее держит Мужун Хун.

Лицо девушки покраснело, она громко закричала: — Призрак! — а затем ударила Мужун Хуна палкой по голове.

— Папа, мама, там призрак! — Девушка бросила палку и, размахивая руками, побежала из пещеры.

Кунбу посмотрел на железную цепь в своей руке, подумав, что хорошо, что он только что порвал ее для нее, иначе с такой скоростью она наверняка бы поранилась.

Конечно, девушку остановил Су Чжихуа, и от других людей она узнала, что только что ударила своего спасителя.

Однако девушка с детства была избалованной. Даже увидев Мужун Хуна, она лишь фыркнула, отвернулась, словно ничего не произошло.

Группа вышла из пещеры и, увидев, что начался пожар, направилась прямо к выходу из убежища.

Ду Чуань и остальные уже ждали. Один держал в заложниках главаря убежища, другой нес человека в доспехах солдата Цзинь.

Увидев, что Су Чжихуа и остальные вышли, они втолкнули главаря убежища обратно в убежище. Восемь Стражей, охранявших ворота убежища, тут же закрыли их, заперли и повели людей вниз с горы.

Разбойники, которые были с Су Чжихуа, время от времени оглядывались назад. Ду Чуань сказал: — Не волнуйтесь, ворота убежища деревянные, они смогут их открыть, не сгорят заживо.

Когда они отбежали достаточно далеко, убедившись, что разбойники не будут преследовать их, Су Чжихуа раздал противоядие всем разбойникам и сказал: — Возвращайтесь и живите хорошей жизнью. Не живите больше такой жизнью на острие ножа.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение