Глава 12 (Часть 1)

Подкрепление из округа Яньмэнь не подвело Су Чжихуа, и вскоре племя Даньхэбу было полностью захвачено. Су Чжихуа, глядя на связанного Хэгу Цзиня, самодовольно и нагло смеялся.

Закончив дела, Су Чжихуа и остальные решили вернуться в Циян. Втроем они пришли попрощаться с Юань Чжижу, но едва вошли в Резиденцию главы города, как Юань Чжижу потянул их внутрь.

Юань Чжижу, идя, говорил: — Ой, вы как раз вовремя. Генерал Сюй вас ищет.

— Генерал Сюй? — спросил Су Чжихуа.

Мужун Хун добавил: — Это генерал, который командовал войсками. Его зовут Сюй Цзян.

Сказав это, он взглянул на Кунбу и тихо добавил: — Он знает твою личность.

Услышав это, Су Чжихуа хотел сбежать, но Юань Чжижу крепко держал его за руку. Они свернули за угол и увидели генерала в доспехах.

Юань Чжижу рассмеялся: — Генерал Сюй, вот эти двое — те самые доблестные герои, о которых я говорил.

Услышав это, Мужун Хун начал активно жестикулировать, чтобы Сюй Цзян не проболтался. Но не успел он закончить, как Сюй Цзян снял оружие, встал на колени, опустил голову и сказал: — Я, ваш подчиненный Сюй Цзян, приветствую Ваше Высочество Девятого Принца.

Юань Чжижу тут же замер на месте, а затем, спустя некоторое время, очнулся от оцепенения.

Он отпустил руку Су Чжихуа, отступил на два шага и, глядя на них двоих, сказал: — Вы... вы?

Кунбу тоже сильно удивился, но от природы он был спокоен и не показал этого.

Су Чжихуа махнул рукой и сказал: — Встаньте.

Сюй Цзян поднялся, а Юань Чжижу снова опустился на колени: — Я, ваш скромный подчиненный, не знал о личности Вашего Высочества и допустил много неучтивостей. Прошу Ваше Высочество наказать меня.

Су Чжихуа вздохнул: — Не вините себя, это я сам скрыл свою личность.

— Эх, я больше всего не люблю, когда передо мной преклоняются. Быстрее вставайте.

Поднявшись, Юань Чжижу снова сказал: — Ваше Высочество, будучи столь знатным, Вы, не щадя жизни, спасли Ваньнинчэн от беды. Я, ваш скромный подчиненный, безмерно благодарен, и мою благодарность трудно выразить словами. Но жители Ваньнина навсегда запомнят Вашу великую милость.

Су Чжихуа не привык принимать похвалы и лесть, и от этих слов у него по всему телу пробежали мурашки. Он выдавил из себя горькую улыбку: — Я потомок императорской семьи, и защита безопасности людей — мой долг. Юань Чжижу, не стоит благодарности.

— К тому же, на этот раз нам очень повезло, что генерал Сюй смог вовремя прибыть, иначе последствия были бы невообразимыми.

— Генерал Сюй, Вы, должно быть, устали. Почему бы не остаться сегодня вечером и не выпить вместе, чтобы отметить это?

Сюй Цзян постоянно повторял, что не смеет, и сказал: — Ваше Высочество преувеличивает.

— Но сейчас опасность для Ваньнина миновала, и мы должны немедленно вернуться в округ Яньмэнь и передать остатки племени Даньхэбу префекту округа для расправы.

— Только не знаю, куда направляется Ваше Высочество?

Су Чжихуа подсознательно произнес "а", затем, заметив что-то неладное, сказал: — Дела завершены, этот принц, естественно, должен вернуться во дворец и доложить Императору-отцу.

— Кстати, мы задержались достаточно долго. Шисюн, давайте собираться и отправляться.

Не успел Мужун Хун заговорить, как Сюй Цзян сказал: — Об этих делах, конечно, кто-то доложит двору.

— Ваше Высочество редко бывает на границе, почему бы мне не устроить прием и не показать Вам красоты пограничья?

— По сравнению с великолепием столицы, бескрайние и суровые пограничные земли обладают особым очарованием.

Услышав это, Мужун Хун и Кунбу посмотрели на Су Чжихуа. Су Чжихуа незаметно жестикулировал, призывая их не предпринимать опрометчивых действий.

Она прищурилась и рассмеялась: — Вы устроите прием?

— Генерал Сюй, хотя Вы храбры и умелы в бою, Вы всего лишь местный генерал. По знакомству или по статусу, кажется, Вам не положено приглашать меня?

Сюй Цзян рассмеялся: — Ваше Высочество действительно мудр. Я, ваш скромный подчиненный, конечно, не смею завязывать знакомство с Вашим Высочеством.

— На самом деле, префект округа, узнав, что Ваше Высочество здесь, надеется проявить гостеприимство хозяина и хорошо принять Вас.

— Я, ваш подчиненный, просто хотел воспользоваться случаем и запомниться Вашему Высочеству.

Су Чжихуа не удержался от холодной усмешки и сказал: — Но приказ Императора-отца лучше всего выполнить этому принцу лично. Если поручить это кому-то другому, а самому отправиться развлекаться, этот принц боится быть наказанным.

Сюй Цзян на мгновение не знал, что ответить. Его лицо покраснело, но он не мог вымолвить ни слова.

Однако солдаты, которых он привел, постепенно сформировали кольцо, окружив Су Чжихуа и остальных.

Атмосфера стала напряженной.

В этот момент выступил Мужун Хун и сказал: — Перед тем как прийти сюда, я встречался с префектом округа, но не слышал от него об этом.

— Генерал Сюй, Вы понимаете, что делаете?

Сюй Цзян опустил голову и сказал с трудом, но очень твердо: — Да.

На этот раз даже Юань Чжижу не выдержал и, стоя рядом, уговаривал: — Генерал Сюй, Вы передали намерение префекта округа. Ваше Высочество должен вернуться в столицу и доложить Его Величеству. В следующий раз приехать — это то же самое.

Но Сюй Цзян поднял голову и, покраснев, уставился на Су Чжихуа.

Су Чжихуа холодно усмехнулся: — Значит, я должен идти?

Сюй Цзян сказал: — Прошу Ваше Высочество пройти.

Су Чжихуа оглядел солдат, окруживших их, и в его сердце вспыхнул беспричинный гнев.

Она не ожидала, что ее собственные солдаты осмелятся ей угрожать.

Этот огонь был подобен мечу, рвущемуся в мозг, и вот-вот должен был вырваться, чтобы убивать врагов, пока Кунбу незаметно не коснулся ее руки, чем привел ее в чувство.

Подумав немного, она уставилась на Сюй Цзяна и сказала: — Тогда префект округа сказал Вам, почему я обязательно должен идти?

Сюй Цзян наконец не выдержал, глубоко вздохнул и сказал: — Ваше Высочество знает о племени Маньдун?

Су Чжихуа кивнул: — Конечно, знаю.

Племя Маньдун, как и племя Даньхэбу, было северным племенем, подчиненным Жун. Однако, в отличие от Даньхэбу, кочевого племени с малочисленным и слабым населением, Маньдун, хоть и называлось племенем, имело свои города и регулярную армию. Можно даже сказать, что это было небольшое государство.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение