Черные как железо механические крылья с земли казались размером не больше обычной птицы. Тан Цзи осторожно определял направление. Хотя в воздухе было гораздо легче понять цель, чем в Сто Тысяч Горах внизу, осторожная натура убийцы заставляла его полностью сосредоточиться на сохранении правильного курса.
Однако цель, указанная заказчиком, была довольно расплывчатой. Достигнув указанной им области примерно в ста ли, Тан Цзи спустился на землю в поисках следов Мастеров Гу.
Он также заметил направляющий порошок, который видел Пэй Сичи. Этот порошок Лан У тоже использовал. За полмесяца наблюдений Тан Цзи несколько раз видел, как тот с помощью направляющего порошка призывал тысячи и тысячи Гу-букашек, создавая масштабные Гу-массивы. Дату нападения он определил, случайно обнаружив, что у Лан У закончился направляющий порошок. Хотя Тан Цзи был весьма уверен в себе, никто, в конце концов, не хотел попасть в странный и непредсказуемый Гу-массив Мяоцзяна.
Помимо направляющего порошка, он также заметил золотую вышитую нить, зацепившуюся за придорожные колючки. Пройдя несколько ли по следу направляющего порошка, он увидел темно-фиолетовую вышитую нить, обычно используемую в одежде учеников Ваньхуа. Сердце Тан Цзи вдруг сильно подпрыгнуло.
Е Циюнь когда-то хотел его убить, пусть даже из-за потери рассудка. Но у него, в конце концов, были выдающиеся боевые навыки, а Пэй Сичи так легко отправился с ними.
Чувство, которое Тан Цзи никогда прежде не испытывал, — тревога — захлестнуло его, сильно напугав.
Как и любопытство, тревога — одно из самых ненужных чувств для убийцы. Тан Цзи теребил вышитую нить со сложным выражением лица. Он чувствовал, что ведет себя очень странно.
Однако он не знал, почему ведет себя странно.
Он сложил механические крылья и, полагаясь на свою превосходную легкую поступь, помчался через густой лес. Он не знал, почему так спешит, и все это ради… ради предателя Ваньхуа, который много лет висел в списке наград, чья дурная слава была даже больше, чем у величайших демонов Долины Злодеев. Он даже беспокоился… беспокоился, что Е Циюнь причинит ему вред.
Имя Е Циюня в цзянху было в сотни раз лучше, чем у Пэй Сичи. Хотя Тан Цзи не интересовался делами цзянху, он слышал о Е Циюне, и, конечно, о Бай Суцзю.
Тан Цзи покачал головой, не смея думать дальше. След направляющего порошка становился все более явным, доказывая, что Гу-массив, который собирались создать Мастера Гу, будет огромным. Тан Цзи мчался на максимальной скорости, но когда он остановился, то увидел уже практически сформированный гигантский Гу-массив.
Помимо обычных Гу-букашек, таких как скорпионы, многоножки, пауки, жабы, ядовитые змеи, там были и странные бабочки, наполовину кроваво-красные, наполовину обугленные, муравьи с огромными головами, и даже разноцветные шелкопряды. Их были тысячи и тысячи, но стояла мертвая тишина. Все Гу-букашки были обращены головами к центру Гу-массива. В конце взгляда Тан Цзи, в Гу-массиве, несколько мужчин и женщин в одежде Мастеров Гу держали в руках насекомои флейты. Человек во главе поднес насекомоя флейту, сделанную из черепа, к губам и низким, хриплым звуком сыграл первую ноту.
В Гу-массиве тут же поднялся шум тысяч насекомых, словно в буддийском аду. Резкие звуки несли невыразимую злую энергию. Круг за кругом Гу-букашки разворачивались, обращая головы наружу. Поверхности всех Гу-букашек стали глубоко кроваво-красными. Самый внешний слой составляли гигантские скорпионы пурпурно-черного цвета, их хвостовые жала, изначально тускло-пурпурные, постепенно стали темно-красными.
Тан Цзи, не зная, было ли это из-за влияния Гу-массива или чего-то еще, вдруг почувствовал, как его сердцебиение вышло из-под контроля. Звук сердца, бьющегося как барабан, стучал в барабанные перепонки, заставляя его на мгновение растеряться. Он опустил голову, приложил руку к сердцу, пытаясь успокоить бешеное сердцебиение, но в какой-то момент невольно поднял голову и увидел перед собой черную фигуру, вокруг которой клубилась темно-красная энергия ци, очень похожая на энергию Гу-массива. Словно ястреб, внезапно расправивший крылья, он, не обращая внимания на горы и моря ядовитых насекомых под ногами, с неудержимой решимостью бесстрашно бросился к центру Гу-массива.
Каждая пядь его одежды развевалась на ветру. Черная роба, которая должна была напоминать о безмятежном парении в тумане лотосового аромата, странным образом напоминала знамя, призывающее души. Этот ветер явно был не ветром, а клинком, мечом, кровью и огнем, самой смертью. Каждая Гу-букашка, коснувшаяся его рукава, в тот же миг превращалась в кровавое месиво. Вонючая кровь быстро пропитывала ткань, но на лице Пэй Сичи не было и следа отвращения. Его ледяные, как иней и снег, зрачки сузились, почти превращая жажду убийства в материальную форму. Куда падал его взгляд, туда приходила смерть!
Кровавый оттенок Флейты из зеленого нефрита в его руке становился все более явным. Каждое взмахивание нефритовой флейтой отбрасывало десятки Гу-букашек, разрывая их пополам в воздухе. Долина Десяти Тысяч Цветов учила внутренним боевым искусствам, но когда это они были такими властными?
Невидимая, бесформенная внутренняя сила, доведенная до предела, могла сравниться с клинком и мечом. Пэй Сичи совершенно не обращал внимания на то, сколько Гу-букашек перед ним, насколько силен их яд, он лишь целеустремленно мчался к самому центру. Кровь насекомых взрывалась сгустками. Пэй Сичи, весь омытый кровавым дождем, был подобен Асуре. Бамбуковая шпилька, которой были собраны его волосы, упала, и его длинные черные волосы развевались от бушующей внутренней силы, делая его лицо бледным как бумага, а губы — ярко-красными как кровь.
— Он выглядит гораздо страшнее, чем я, когда теряю контроль, — тихо сказал Е Циюнь. Он почувствовал бушующую в теле жажду убийства, а также чистую энергию меча, которая изо всех сил сопротивлялась ей. Больше не обращая внимания на странности своего тела, Е Циюнь похлопал по Тяжелому мечу и хрипло рассмеялся: — Меч, пьющий Кровь Десяти Тысяч Гу. После этого тебе действительно можно будет дать хорошее имя. Не успел он договорить, как взял меч обеими руками. Яркое золотое сияние пробежало по клинку, высекая искры. Скрутив талию и подав руку, он ударил Тяжелым мечом, который издал тяжелый звон, прямо в середину Гу-массива. Без всяких изысков и без всякой техники, Е Циюнь использовал чистую силу. Меч поднимался и опускался. Каждое сокращение и расслабление его мышц напоминало натянутую тетиву лука. В каждое движение, казалось, была вложена сила ветра и грома, и его действия вызывали перемены в ветре и облаках.
Бай Суцзю посмотрел на него несколько мгновений, молча закрыл глаза. Правая рука потянулась за спину, вытаскивая Длинное копье. В тот миг, когда его левая рука коснулась древка копья, он резко открыл глаза. В его черных зрачках вспыхнул грозный блеск. В обычное время он мог быть мягким, даже казаться немного неотесанным, но он был настоящим солдатом, пережившим больше моментов жизни и смерти, чем Пэй Сичи или Е Циюнь. Открыв глаза, он одновременно напряг и зафиксировал мышцы всего тела, словно текучую воду. Длинное копье и его тело соединились в единое целое. Блеск в его глазах несколько раз мелькнул, и он уже нацелился на нескольких Гу-букашек, игравших ключевую роль в Гу-массиве. Он не стремился просто прорваться через Гу-массив, как Пэй Сичи, и не пытался убить как можно больше Гу-букашек, как Е Циюнь. Он без колебаний бросился к огромной ядовитой змее, находившейся довольно далеко.
Голова змеи шипела, высовывая раздвоенный язык. Все окружающие Гу-букашки следовали за ней. Бай Суцзю встряхнул Длинное копье и отразил молниеносный удар головы змеи, а затем, используя инерцию, подбросил его вверх и вонзил прямо вниз через широко раскрытую пасть змеи, нанизав всю змею на древко копья. Пасть змеи осталась широко раскрытой, точно у правой руки Бай Суцзю, держащей копье, словно украшение самого копья.
Как только Гу Кинг был убит, окружающие Гу-букашки тут же пришли в смятение. Е Циюнь, даже не взглянув на него, прыгнул в воздух и взмахнул Тяжелым мечом. Клинок пронесся рядом с Бай Суцзю, превращая Гу-букашек вокруг него в разлетающиеся брызги крови.
Увидев, что Гу-массив находится на грани краха, Мастера Гу нахмурились и коротко сказали что-то нескольким людям за спиной. Все Мастера Гу подняли насекомои флейты, и пять хриплых голосов слились. Гу-букашки перестали атаковать троих и начали собираться у ног ведущего Мастера Гу, переплетаясь телами, усиками и клешнями. Ужасающий гигантский Гу Кинг быстро сформировался, почти в человеческий рост, внешне напоминающий человека, но его поверхность была покрыта извивающимися насекомыми. Пэй Сичи, казалось, совершенно этого не заметил. Только подбежав к Гу Кингу, он вдруг остановился. На его лице мелькнула смесь ярости, ненависти и скорби. Впервые он крепко сжал Флейту из зеленого нефрита. Голос человека, который обычно с трудом произносил лишнее слово, был хриплым и сухим, но звучал так весомо, словно удары металла.
— Жизни целой деревни, — внутренняя сила на одном конце Флейты из зеленого нефрита резко возросла, оставляя в воздухе кроваво-красные следы, пересекающиеся и переплетающиеся, глубоко врезаясь в тело Гу Кинга. Хлынувшая кровь окрасила щеки и длинные волосы Пэй Сичи в багровый цвет. Гу Кинг издал долгий шипящий звук.
— Ужасная смерть А Цина, — все лицо Пэй Сичи, кроме белков глаз, было красным. Капля крови упала с ресницы. Из отверстий Флейты из зеленого нефрита вырвалась леденящая энергия ци, заставляя резонирующую полость издавать непрерывные призрачные мелодии.
— Преданный всеми, покинутый близкими, — нефритовая флейта описала огромный полукруг, отсекая конечности Гу Кинга. Однако новые Гу-букашки продолжали прибывать, и уродливая человекоподобная форма постоянно искажалась, становясь ужаснее, чем в аду.
— Если эта месть не будет свершена, — нефритовая флейта была взята горизонтально и с силой вонзена в голову Гу Кинга. Конец ее вращался, и Гу Кинг издал ужасающий крик. Пэй Сичи же выразил почти наслаждение.
— Какой смысл в жизни.
Гигантский Гу Кинг перед ним с грохотом рухнул, обнажив лица Мастеров Гу, полные ужаса. На теле Пэй Сичи не осталось ни единого места, не покрытого кровью, даже в белках глаз лопнули тонкие кровеносные сосуды. Только ровные ряды зубов, когда он открывал рот, оставались белоснежными. Но слова, вылетавшие из-за них, были кровавее, чем вся кровь на нем, и злее, чем вся злая энергия.
— Пять лет назад я поклялся, что однажды, когда моя великая месть свершится, я своими руками сниму с врага кожу по кусочкам, сожгу его плоть по частям, раздроблю кости по суставам, чтобы он не мог обрести покой даже в смерти. Сегодня…
— Небеса не подвели меня!
(Нет комментариев)
|
|
|
|