Не могу призвать заблудшую душу (Часть 4)
Наступила ночь, холодный туман сгустился, и весь Боду погрузился в кромешную тьму.
Чжи У, не говоря ни слова, протянула руку, глядя на профиль молодого человека, и выхватила у него флягу с вином, отпив глоток, подражая ему.
Крепкое вино обожгло горло, она не могла перестать кашлять, пока глаза не наполнились слезами. Взгляд ее затуманился, и она не видела пейзажа перед собой.
И Цзэ, увидев это, самодовольно рассмеялся. Его смех разнесся по пустому Боду. Вид девушки в сочетании с его смехом добавил тишине Боду немного оживления.
— Впервые пьешь и так залпом? Так тебе и надо!
"Не в первый раз", — подумала она про себя. Сцена, когда много лет назад в Яньцзяо Ли Цзяньхань сильно отругал ее за то, что она тайком пила, тут же ожила в памяти.
В тот день луна светила ярко, и в глазах Ли Цзяньханя она увидела звезды позади себя.
Она снова подняла флягу, отпивая маленькими глотками, словно успокаиваясь: — Раньше меня звали Чжи У.
— Угу.
— Девятая дочь клана Чжи, — очевидно, он знал это давно.
Улыбка на ее губах была немного горькой. Она подняла глаза и посмотрела вдаль.
— Серебряный Колокольчик в твоей руке я дала брату Цзяньханю.
— Некоторое время его мучили кошмары, он не мог спать спокойно. Тогда у меня еще хватало сил. Я ткала сны, чтобы войти в них, но ему все равно не становилось лучше. Я перерыла все книги в павильоне клана и узнала, что предки когда-то ткали сны и создавали колокольчики, чтобы изгнать зло.
И Цзэ спокойно смотрел на простой по виду, но необычный Серебряный Колокольчик. В его ушах звучал мягкий, легкий голос девушки, рассказывающей о вещах, которых он никогда не видел, о вещах, в которые он раньше совершенно не верил.
— Значит, ты сама соткала сон и создала этот колокольчик?
— Угу.
Она кивнула: — Предки не обманули меня.
Так сколько же крови она тогда пролила?
Была ли ее жизнь на волоске, он так и не узнал.
Он видел, как она ткала сны. И это было всего лишь ткачество снов.
— Стоило того?
Чжи У нахмурилась, оглянулась на него, а через мгновение тихо рассмеялась, не ответив.
Ее смех был чистым, словно она смеялась над ним, над тем, какой он глупец, задавая такой вопрос.
На самом деле, как только вопрос был задан, он пожалел об этом.
Он никогда не видел всех сторон этого мира, все, что он слышал и видел, было кровавым и грязным, или людьми и делами, которые не выносили света. И он никогда не интересовался тем, что стояло за каждым листком бумаги, проходившим через его руки.
Но сейчас он не получал никаких бумаг, но у него появился интерес.
И Цзэ не отрицал, что девятая дочь клана Чжи излучала некую таинственность, которая вызвала у него желание исследовать, даже если это просто добавило бы немного красок в его пресную, как стоячая вода, жизнь.
— Чжи У, почему ты стремишься к смерти?
Прошло довольно много времени, но никто ему не ответил, даже не было никакого движения.
Наклонившись, он обнаружил, что ее слабое дыхание ровное.
Тихо вздохнув, И Цзэ встал, поднял свернувшуюся клубком и уснувшую девушку и тихо пробормотал: — В счет того, что ты спасла мне жизнь, я отплатил тебе.
Девушка была слишком молода, она еще не понимала, насколько тяжела смерть, сколько людей несет на себе это слово.
И Цзэ плотнее запахнул плащ, но на душе у него не было легко.
Чжи У была очень легкой. В тот момент, когда он взял ее на руки, он сам почувствовал себя невероятно.
Лунный свет падал на них двоих, освещая шаги мужчины, который шел по снегу, неся маленькую девушку в ночи.
Он положил Чжи У на кровать, выпрямился и тихо посмотрел на нее. Она действительно была красивой девушкой, только... ничего особенного.
Он положил Серебряный Колокольчик на маленький столик рядом.
С тех пор, как они познакомились, Чжи У, казалось, всегда была такой мягкой, но в то же время упрямой.
В ее сердце было много тайн. Этот путь был для нее нелегким. Теперь она покинула клан Чжи, и ей не на кого было опереться.
И Цзэ не знал, что с ней будет дальше. Продолжит ли она, как и прежде, искать смерти?
Или склонит голову и вернется в клан Чжи, чтобы прожить остаток жизни.
Впрочем, это его не касалось. Серебряный Колокольчик был возвращен владельцу, и с этого момента у них больше не будет никаких связей.
В тот момент, когда он открыл дверь, снаружи налетел порыв холодного ветра, подняв снег с земли. Перед глазами все стало белым.
Чжи У что-то пробормотала. Он не расслышал, повернул голову, взглянул на все еще крепко спящую девушку, повернулся, закрыл дверь и вышел из Боду.
Увиденное за эти несколько дней действительно расширило его кругозор.
Пройдя несколько шагов от таблички, он обернулся. Он увидел, что метель скрыла путь назад, и вход в место, где жила девушка, был совершенно не виден.
Ну что ж, он всего лишь прохожий.
И Цзэ набрал воздуха, взмыл в воздух, скрылся в лесу и через несколько мгновений исчез из виду.
Чжи У перевернулась, повернувшись лицом наружу, и тихо открыла глаза.
Почему она стремится к смерти?
Вероятно, просто потому, что сама загнала себя в тупик.
Она сказала, что отказалась от фамилии Чжи, но на самом деле это было не так. Она сбежала тайком.
Теперь, предав древние наставления и сбежав из клана, у нее не было лица, чтобы вернуться в клан Чжи. А Ли Цзяньхань умер. Она много раз ткала сны, надеясь изменить судьбу вопреки небесам, но все безрезультатно.
В этом мире у нее не осталось ни опоры, ни надежды.
Ха, какая же она непокорная дочь.
Она самоиронично подумала про себя, протянула руку и нащупала под подушкой ту маленькую квадратную коробочку, крепко сжимая пальцы.
Взять сердечную кровь человека, сжечь ее в старой коробке, и можно ткать сны.
Но ее кровь больше не могла быть взята. Она, кажется, стала "Живым Мертвецом".
Внезапно она резко встала с кровати и принялась рыться на маленьком столике у кровати, бормоча: — Только что было здесь, как могло исчезнуть?
Вся комната была перевернута, вещи разбросаны по полу. Чжи У сидела на земле с растрепанными волосами, ее лицо было в отчаянии.
Серебряный Колокольчик, который И Цзэ вернул ей, исчез.
Это была единственная связь между ней и Ли Цзяньханем.
Она просидела всю ночь до рассвета, в полузабытьи, не зная о скрытом волнении за пределами Боду.
*
Путь из Шу на Двенадцать Переправ был долгим. Путешествуя на север, пейзаж постепенно становился шире.
Погода становилась все холоднее. Жеребец, несущий молодого убийцу, переправился через замерзшую реку, прошел по грязной дороге, почти не останавливаясь.
Поселок Силю находился недалеко от Двенадцати Переправ. Его нельзя было назвать процветающим, но в нем было все необходимое. Он был известен своими чайными домами, потому что поселок находился на обязательном пути на запад, и здесь останавливалось много путников, которые, естественно, не могли обойтись без разговоров и обсуждений.
— В клане Чжи из Ваньнаня произошло большое событие!
— Вы слышали о той Чжи Цзю?
— Конечно, о той, что умеет ткать сны.
— Раньше я слышал, что Северный и Южный императоры приглашали ее во дворец, но клан Чжи был непреклонен и всем отказал.
— Что случилось?
— Она нарушила древние наставления и вошла во дворец?
Человек напротив покачал головой и тяжело вздохнул: — Умерла.
Внезапно все в чайном домике удивленно повернулись и посмотрели на говорившего: — Брат, ты, наверное, шутишь.
— Сейчас Чжи Цзю всего шестнадцать лет, и она всегда жила в павильоне внутреннего двора клана Чжи, редко выходила наружу, ее так оберегали. Как она могла вдруг умереть?
— Правда.
— У меня дальний двоюродный брат живет в Ваньлине. Говорят... некролог лично разослал глава клана Чжи. Как это может быть ложью?
(Нет комментариев)
|
|
|
|