Роса белеет этой ночью (Часть 2)

— Когда я увидел тебя только что, тебе стало еще хуже, ты... — Не успел он договорить, как увидел, что она нахмурилась и тихо пробормотала: — И Цзэ, ты так много говоришь.

— Хлоп! — звук прервал их разговор.

Посяо, наклонившись, с беспокойством извинялась перед И Цзэ, говоря, что миска с кашей была горячей, и она не удержала ее.

И Цзэ нетерпеливо махнул рукой.

Он снова повернулся. — Я много говорю? Я... я...

Наступила ночь, за окном стихли ветер и снег. Люди в нескольких комнатах Постоялого двора Семь Ли думали о разном.

И Цзэ никак не мог понять, что с ним происходит на этот раз? Он стал обращать внимание на других, даже заботиться о них.

Его пальцы поглаживали узор лотоса на Серебряном Колокольчике на поясе, и он тихо пробормотал: — Наверняка, это проделки Ли Цзяньханя! Хочет использовать меня, чтобы позаботиться о девушке из клана Чжи!

Но что было на самом деле, он не хотел думать, да и, вероятно, не смог бы понять.

В конце концов, у господина И Цзэ из Двенадцати Переправ не было ни сердца, ни чувств.

В сравнении с ним, Чжи У этой ночью спала хорошо.

Первая половина ночи прошла без снов, она спала очень спокойно.

Но во второй половине ночи она все же невольно погрузилась в сон.

Во сне она вернулась в дождливый Ваньлин.

Третья сестра, за спиной у отца, вывела ее. Тогда она была наивна и беззаботна, думая, что самое главное — это просто скрыть все от отца.

На реке в Цзяннане покачивалась маленькая лодка. Девушка в гусино-желтом платье прикрыла лицо листом лотоса и так полулежала на спине на доске лодки. Рядом девушка постарше небрежно обмахивалась веером и тихо напевала мелодию.

Прекрасная картина безмятежности.

Чжи У начала напевать вместе с сестрой, постепенно привыкая к этой мелодии.

— Сяо Цзю!

Чистый голос юноши раздался, когда лодка сильно качнулась.

Она сердито поднялась и резко сорвала лист лотоса с лица.

— И Цзэ! Понимаешь хоть что-нибудь в веселье?!

И Цзэ почесал голову, поклонился ее третьей сестре, затем достал бумажный сверток и, словно предлагая сокровище, протянул его ей.

— В качестве извинений.

— Кунжутное печенье из Чаоланьгэ, а еще сладости, которые я велел привезти из Луньси на быстрой лошади. Я сам такое обычно не ем, не знаю, вкусное ли, но мне посоветовала невестка. Попробуй скорее.

Лицо юноши, освещенное солнцем, было ярким и сияющим, а его ясные, чистые глаза тоже искрились светом.

Следуя словам юного И Цзэ, она взяла из свертка сладость из Луньси. Она была нежной и таяла во рту, так вкусной, что она прищурилась и часто кивала, глядя на И Цзэ.

— Твоя невестка, пожалуй, обладает лучшим вкусом, чем ты. Не то что ты, только пресная вегетарианская лапша.

Картина сменилась. Он собирался на войну. Лицо юноши, ведущего боевого коня, было полно отваги. В глазах его больше не было прежней ясности, ее сменила решимость.

В правой руке он держал серебряное копье, а на поясе висел меч.

Чжи У почувствовала, что этот меч незнакомый, но в то же время знакомый. Однако ситуация была срочной, и она не могла задавать вопросов. Со слезами на глазах, она робко сжалась в стороне.

Он собирался уходить. Он поднял руку и нежно погладил волосы девушки.

— Сяо Цзю, береги себя, хорошо?

Внезапно она поняла, что если он уйдет, он никогда не вернется!

Ее плач усилился. — И Цзэ! Ты не можешь идти, ты не можешь оставить меня! Ты обещал, что будешь заботиться обо мне...

Ее крики были слишком громкими. Их услышал не только И Цзэ за стеной, но даже Посяо в соседней комнате.

Вместе с ее плачем раздался звон Серебряного Колокольчика, но на этот раз он был очень тихим, можно сказать, полностью заглушенным ее криками.

И Цзэ резко встал, накинул на себя верхнюю одежду и распахнул дверь Чжи У.

Она не проснулась, на ее глазах были слезы, и она все еще бормотала те слова.

Посяо, услышав шум, подошла к двери комнаты Чжи У. Глядя на сломанный дверной засов и мужчину, стоящего на коленях у кровати девушки, она почувствовала смешанные чувства.

Она слышала только тихие всхлипы девушки, а ее господин, за которым она следовала семь лет и который был безжалостен, сейчас нежно успокаивал девушку тихим голосом.

Голос самоиронии в ее сердце усилился. Она, спотыкаясь, вернулась в свою комнату и, закрывая дверь, села у нее.

— Господин, разве у вас нет сердца, нет чувств? Разве вы не говорили, что у убийцы не должно быть чувств?

Действительно, И Цзэ так говорил, и он этого не забывал.

Поэтому он все еще упрямо думал, что это проделки Ли Цзяньханя.

Так он и просидел всю ночь, И Цзэ одной рукой нежно похлопывал Чжи У по руке. Он вспомнил, как в детстве Одиннадцатый брат так его успокаивал.

Он опустил глаза, глядя на ее лицо. В его голове снова и снова прокручивался недавний сон. Это лицо и лицо девушки в гусино-желтом платье из сна полностью совпадали.

Она и есть та самая девушка из сна, которую тогда звали "Сяо Цзю"?

И Цзэ тяжело вздохнул. Он сходил с ума. В эти дни ему каждую ночь снились сны.

И все они были о том, как он становится Ли Цзяньханем и днем должен заботиться о людях вместо Ли Цзяньханя.

Но еще больше сводило с ума то, что ему это нравилось, он даже смутно чего-то ждал!

Он тихо выругался.

Дыхание Чжи У стало ровным. До рассвета оставалось еще немного времени. Он собирался встать и вернуться в свою комнату. Оставаться здесь было неуместно.

Но кто бы мог подумать, что как только он убрал руку, Чжи У что-то пробормотала. Судя по всему, она собиралась проснуться. Если бы она проснулась и увидела его, взрослого мужчину, у своей кровати, он бы ни за что не отмылся.

Он поспешно вернул руку на место и нежно похлопывал ее.

— Проблемная девчонка!

Если бы он хотел пожаловаться еще, он мог бы сделать это только беззвучно.

Наконец, увидев, что она крепко уснула, и ее рука спокойно убрана, он очень медленно повернул затекшую поясницу, готовясь вернуться в свою комнату.

Но кто бы мог подумать, что кто-то не даст ему осуществить его желание!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Роса белеет этой ночью (Часть 2)

Настройки


Сообщение