Ее слова заставили Гето почувствовать тяжесть куртки в руках.
Он и представить себе не мог, что эта «вещь важнее жизни» — всего лишь банковская карта, которую Годжо мог небрежно где-нибудь бросить.
— Тогда я пошла, — Риэ кивнула Гето и шагнула в темноту лестничной клетки.
Не прошло и десяти минут, как снаружи пошел дождь, быстро намочив улицы.
Глядя сквозь Завесу вверх, Риэ увидела черно-фиолетовое небо, похожее на гигантский клубок дождевых червей над головой — зловещее и отвратительное зрелище.
Столкнувшись с уродливыми, ужасающими проклятыми духами, которые толпились в коридоре и издавали странные крики, Риэ подбросила талисман в воздух, сложила пальцы в мудру Великого Алмазного Колеса и произнесла девять слогов истинного слова: «Рин, пё, то, ся, кай, дзин, рэцу, дзай, дзэн».
Талисман, словно белая птица, взлетел в воздух и мягко опустился перед проклятым духом.
В тот же миг порыв ветра взметнул волосы и одежду Риэ. Проклятый дух с шумом растворился, превратившись в лужу фиолетово-красной грязи.
Она шагнула через эту грязь и вдруг почувствовала, как на лоб упала холодная капля.
Она подняла голову и увидела тело, свисавшее прямо над ней. Глаза его были широко раскрыты, а из уголка рта стекала длинная вязкая струйка крови.
— Гето-сан, маг полупервого ранга, обновление оценки. Кроме проклятия третьего ранга, обнаружено новорожденное проклятие неизвестной силы. Прошу срочно оказать поддержку.
Гето Сугуру выключил рацию и, не говоря ни слова, выпустил своего проклятого духа — Радужного Дракона.
Через две минуты тридцать секунд в его руке появился шар проклятого духа.
Однако он не стал поглощать его сразу, как обычно, а осторожно двинулся между телами погибших от проклятия.
В коридоре было душно. Запахи разложения, мочи и крови смешались воедино, удушливой змеей обвиваясь вокруг головы.
Гето Сугуру всматривался в искаженные лица. Не то, не то, все еще не то.
Проклятый дух, которого он послал на поиски Риэ, не вернулся с информацией, значит, Риэ еще не нашли.
С каждым осмотренным телом его напряжение росло.
Постепенно его охватило дурное предчувствие.
Если он не сможет найти даже тело…
— Гето! — раздался крик позади.
Он резко обернулся и увидел Риэ — целую и невредимую.
— Прости, я не смогла справиться с проклятием первого ранга, пришлось спрятаться с помощью талисмана сокрытия. Мне так стыдно, — смущенно сказала Риэ.
Гето подошел ближе, внимательно осмотрел ее с ног до головы, глубоко вздохнул и протянул ей куртку: «Не за что извиняться. Главное, что ты жива».
— Прости, что заставила волноваться…
— Моришита, можешь выйти первой? — прервал ее Гето, поднимая шар проклятого духа в руке. — Я разберусь с этим и догоню тебя.
Риэ кивнула и повернулась к лестнице.
На ходу она споткнулась, и куртка соскользнула с руки, которой она держалась за перила.
Только подойдя к выходу, она похлопала по карманам и поняла, что чего-то не хватает.
Ах, список тортов!
Она проверила левый карман, потом правый, встряхнула одежду — списка не было.
Она вернулась к повороту, где только что была, и уже собиралась окликнуть Гето, но замерла на месте, пораженная увиденным.
Этот обычно гордый и уверенный одноклассник сгорбился, как старик, и с видимым усилием проглотил шар проклятого духа размером с кулак.
Его лицо исказилось, брови сошлись на переносице, почти потеряв человеческие черты.
Риэ крепко зажала рот рукой, подавляя желание подойти, развернулась и на цыпочках пошла вниз по лестнице.
Холодные капли дождя ударили ей в лицо, немного приведя в чувство.
Только тогда она ощутила острую боль в голени.
Разорвав штанину, она увидела рваную рану длиной около десяти сантиметров, из которой непрерывно сочилась кровь.
— Все в порядке? — подбежал ассистент-наблюдатель с аптечкой.
— Не волнуйтесь, ничего серьезного, — Риэ не позволила ему помочь, сама обильно полила рану перекисью водорода, отчего ассистент-наблюдатель невольно поморщился.
— Можете передать мне бинт? — Только когда Риэ протянула руку, ассистент-наблюдатель опомнился.
Риэ быстро перевязала рану. Штанина была порвана, так что она просто закатала ее и закрепила под коленом.
В таком виде бегать по кондитерским было нельзя.
Она опустила ногу, огляделась и заметила круглосуточный магазин на другой стороне улицы.
— А где Моришита? — выйдя из Завесы, спросил Гето, увидев ассистента-наблюдателя одного у машины.
— Сказала, что ей нужно в магазин или что-то вроде того, — беспомощно ответил ассистент-наблюдатель, протягивая ему бутылку воды.
Гето набрал воды в рот, прополоскал, чувствуя, как неприятный привкус во рту немного ослабевает.
Он закрутил крышку и увидел, как Риэ вышла из автоматических дверей магазина, огляделась по сторонам и побежала к ним.
Стоявший рядом ассистент-наблюдатель закричал: «Не беги, рана, рана!» Только тогда Риэ замедлила шаг.
— Спасибо за ваш труд! — подпрыгивая на одной ноге, она вручила каждому по куску торта и весело сказала.
— Если хотела торт, надо было раньше сказать, я бы сходил за тобой.
— Ах, ваша работа ведь еще не закончена, верно? Пока последний человек не выйдет, задание не считается выполненным.
— Это Сатору попросил тебя принести ему торт? — Улыбка Гето заставила Риэ покрыться холодным потом.
Неудивительно, они же неразлучные друзья.
Она тут же замотала головой, как маятник, но потом поняла, что такое отрицание слишком очевидно, и с кривой улыбкой призналась: «Годжо-кун действительно просил, но торты из круглосуточного магазина вряд ли соответствуют его требованиям. Так что это моя личная инициатива». Черная карта Годжо все это время надежно хранилась в кармане куртки и ни разу не доставалась.
— Почему у Сугуру — маття, а у меня — какой-то обычный чизкейк?! — В медкабинете Годжо стоял, скрестив руки на груди, с недовольным видом.
— Прости, прости, были только эти два вкуса, — сказала Риэ. — Годжо-кун, ты же не любишь маття?
Годжо замер: «Откуда ты знаешь? Тебе кто-то сказал?»
— В твоем списке не было ни одного торта с маття. Неужели я ошиблась?
— Детское поведение, не обращай внимания, — Шоко убрала руку с ноги Риэ.
Рядом с ней тоже стоял кусок чизкейка.
— Если Сатору не хочет, его кусок достанется мне, — Гето протянул руку к торту Годжо.
Годжо среагировал мгновенно, схватив его за запястье.
— Ты же не любишь сладкое! Давай я помогу тебе уничтожить твой маття! — Эти двое — один наследник древнего клана магов, рожденный с всевидящими Шестью глазами, другой — невероятно одаренный манипулятор проклятыми духами, способный поглощать и подчинять проклятия ниже первого ранга без предварительного усмирения.
Хотя Гето внешне казался вежливым и сдержанным, те, кто знал его дольше, понимали, что он, как и Годжо, был задирист и любил драться.
Ни один из них не хотел уступать, поэтому, стоило им оказаться вместе, поединок за первенство был неизбежен.
В итоге Гето все же одержал верх, сжав запястье Годжо так, что тот не мог пошевелиться.
Но он недооценил беспредельность Годжо… нет, вернее, его беспринципность.
Годжо ухмыльнулся, вытянул шею и откусил большой кусок от его торта с маття, невнятно пробормотав: «Я победил».
— Подальше от поля боя, подальше от поля боя, — Шоко взяла свой торт, спокойно встала и любезно закрыла за собой дверь.
— Если вопросов нет, я пойду в библиотеку, — Риэ уже привыкла к их стычкам и сказала Шоко.
— А ужинать?
— Ничего, я не очень голодна, — Риэ засунула в рот последний кусок торта и с набитым ртом направилась в библиотеку.
После задания у нее появилась смутная идея, похожая на высокую гору в тумане — не видно всей картины, лишь острые выступы скал.
Она попросила у библиотекаря, господина Одзу, списки выпускников прошлых лет.
Три часа спустя она смотрела на цифры на бумаге, погруженная в раздумья.
— Моришита-сан, библиотека закрывается, — подошел господин Одзу.
— Господин Одзу, у меня вопрос, — Риэ подняла лист с цифрами. — Почему после 1990 года число успешно выпустившихся магов меньше, чем до этого?
— 1990 год? — Господин Одзу на мгновение задумался.
— Если я правильно помню, именно тогда родился Шестиглазый, — сказал он.
— Годжо-кун?
— Да, его рождение перевернуло весь мир магов. Тогда еще говорили, что существование Шестиглазого нарушило мировой баланс, — господин Одзу положил списки на тележку. — Сила людей возросла, и сила проклятий тоже соответственно возросла. Проклятия, с которыми вы сталкиваетесь сейчас, намного ужаснее, чем в наше время. Однако, кроме Шестиглазого, уровень остальных магов не сильно изменился, поэтому, вероятно, и было так много жертв.
Незаметно снаружи снова пошел дождь.
Риэ шла к общежитию под зонтом, который ей одолжил господин Одзу.
Пройдя несколько шагов, она вдруг увидела перед собой теплый луч света, отчетливо осветивший дождевые капли.
Она обернулась. Господин Одзу стоял на цыпочках у входа в библиотеку с фонариком в руке.
— Будьте осторожны, — сказал он.
Риэ вспомнила имена в списках, обведенные черной рамкой.
Она помахала ему рукой, думая, что господин Одзу наверняка так же светил фонариком и говорил те же слова и им.
(Нет комментариев)
|
|
|
|