—
Он вдруг сказал так, и она лишь через мгновение поняла, о чем речь, и тут же сказала: — Но они обругали тебя...
— Обругали меня как?
— ...
Ей казалось, что эти слова трудно произнести, она нахмурилась и не могла открыть рот.
Линь Цзяюань же совершенно спокойно сказал: — "[Недостойной] сыном", да?
Она не могла вымолвить ни слова, широко раскрыв глаза, глядя на Линь Цзяюаня, пораженная тем, как спокойно он мог произнести эти слова.
Он по-прежнему мягко улыбался, дождевые капли стекали по спицам зонта. В тот влажный и мрачный дождливый день он все еще был нежным, как замедлившийся свет.
Затем он протянул руку и погладил ее по голове, заодно прикрыв ей обзор.
Она слышала только его голос, мягкий как всегда, словно он уговаривал несмышленого ребенка, который намного младше его: — Я в порядке, это просто ругательства, они не причиняют мне вреда. Одноклассница Цзян, в будущем тоже не причиняй себе вреда из-за таких вещей, хорошо?
Приехал автобус, и он напомнил ей: — Автобус приехал, иди домой.
— ...Ох.
Когда она, опустив голову, протискивалась в автобус, Линь Цзяюань схватил ее за руку. Когда она опомнилась, то увидела, что Линь Цзяюань сунул ей в руку синий зонт.
Оглянувшись через окно автобуса, она увидела Линь Цзяюаня, все еще стоявшего у остановки. Он мягко улыбнулся и помахал ей рукой. По движению губ можно было разобрать, что он говорит.
Он сказал: «Одноклассница Цзян, до завтра».
На самом деле, когда она вчера дралась, она не знала, что значит "[недостойная]". Хотя она была озорной и доставляла головную боль учителям и родителям, она была просто живой, активной и полной выдумок. Таких грязных слов она не говорила.
Но даже не зная грязных слов, она могла догадаться, что это нечто плохое.
Утром ее вызвали в учительскую. Учитель спросил, почему она подралась. Она честно сказала, что те трое первыми начали ругаться, и слово в слово повторила учителю их слова.
Учитель, выслушав, замолчал. В то время она не понимала, что означало это мгновенное молчание. Она только видела, что учитель, который сначала злился на нее за драку, после молчания вздохнул, и тон его стал беспомощным. Он лишь велел ей в будущем решать проблемы иначе, не прибегая к драке.
О Линь Цзяюане она узнала многое гораздо позже. И к тому времени она уже не могла собрать воедино того Линь Цзяюаня, который был похож на замедлившийся свет.
Что-то изменилось после той драки.
Если раньше Линь Цзяюань для нее был просто одноклассником из соседнего класса, при этом слишком живой и неотвязный хвостик, и она совершенно не понимала его отстраненное и вежливое обращение, а лишь самодовольно радовалась, что Линь Цзяюань говорит так мягко.
Но с того дня Линь Цзяюань стал и сам с ней заговаривать. Во время перемены, как обычно, проверяли внешний вид. Линь Цзяюань проверял ее ряд, и перед тем как отойти от нее, мягко улыбнувшись, сказал: — Нужно хорошо делать зарядку, одноклассница Цзян.
Только когда он отошел далеко, одноклассница, которая только что тайком болтала с ней, опомнилась и, дергая ее за рукав, яростно трясла: — Что происходит?! Линь Цзяюань сам с тобой заговорил!
На ежемесячном экзамене она снова получила очень хорошие оценки. Она с радостью отнесла их показать Линь Цзяюаню. Линь Цзяюань, смеясь, похвалил ее, сказав, что она очень молодец. Он достал из-под стола конфету, положил ей в карман и закрыл его. Его слегка изогнутые глаза были похожи на глаза того, кто уговаривает ребенка, который довольствуется малым: — Продолжай в том же духе, хорошо?
В то время еще не было слова «фанатка», другие называли ее «маленьким хвостиком» Линь Цзяюаня. Но она уже превратилась из «маленького хвостика», который односторонне гонялся за Линь Цзяюанем, в «маленького хвостика», с которым Линь Цзяюань был готов играть.
Но Линь Цзяюань был образцовым учеником. Он отлично учился, был готов помочь, мягок и дружелюбен. Он был хорошим учеником, которого любили все — от учителей и родителей до сверстников. Быть его другом — большая ответственность.
Когда этот мерзкий Росток, держа ее только что выданную контрольную, цокнул языком и сказал: — Линь Цзяюань получил высший балл, а ты набрала всего столько.
Даже ее мама знала этого ученика из соседнего класса. Когда она обычно отчитывала ее, то не раз говорила: «Учись у Линь Цзяюаня. Целыми днями с ним играешь, почему бы не научиться чему-нибудь хорошему?»
Она была ужасно расстроена, очень расстроена.
У нее было немало детского упрямства. Даже с ее обычной бесхитростностью, ей было немного стыдно. Поэтому она продолжала усердно учиться. На итоговом экзамене она вошла в десятку лучших в классе. Мама так обрадовалась, что приготовила ей целую миску куриных ножек, и она наелась так, что ночью не могла уснуть.
А на следующее утро, когда она пришла на урок и положила портфель на парту, то обнаружила внутри банку с конфетами. Розовые, сияющие, такая красивая банка с конфетами.
Она потерла глаза, еще раз убедившись, что это не галлюцинация. Весь урок она была вне себя от радости. Даже когда этот мерзкий Росток снова назвал ее «маленькой девчонкой», она не обратила внимания. После урока она сдала рабочую тетрадь и перед выходом из класса даже нашла в себе настроение красиво показать ему язык. Этот ее необычный вид заставил его выглядеть совершенно озадаченным.
Она взяла эту банку с конфетами и пошла к Линь Цзяюаню, чтобы убедиться. Линь Цзяюань улыбнулся, его глаза слегка изогнулись, и он выглядел очень красиво. Он сказал: — В будущем тоже нужно хорошо держаться, одноклассница Цзян.
Вспомнив сочинение, которое написала на прошлом уроке, она вдруг очень расстроилась: — Когда закончим школу, мы ведь больше не сможем учиться вместе?
Линь Цзяюань, увидев, как она быстро надула губы, выглядя обиженной, не удержался и рассмеялся: — Еще увидимся.
В то же время из соседнего класса раздался громогласный крик учительницы китайского языка: — Цзян Ми!
Забери это и перепиши!
— Сочинение было про мечту, что ты написала? Твоя мечта — это в будущем все еще учиться вместе с одноклассником Л.? Твоя мечта только до учебы?
Прокричав, но не увидев Цзян Ми, учительница китайского языка крикнула: — Староста, иди приведи мне Цзян Ми!
Крик учительницы китайского языка услышали оба класса. Она стояла здесь, весь класс смеялся, даже Линь Цзяюань смеялся, изогнув глаза.
Она поняла, что дело плохо, и со всех ног бросилась в свой класс.
Под наставления учительницы китайского языка, которая была разочарована ее неуспехами, она забрала свою рабочую тетрадь и со слезами на глазах переписала сочинение.
Но потом она действительно осуществила все, что училась вместе с Линь Цзяюанем. От средней школы до старшей, а затем поступление в один и тот же университет — все это было так гладко.
Если бы она знала, что желание, написанное в рабочей тетради, может сбыться, она бы тогда написала что-то более долгосрочное. Тогда, возможно, она бы не потеряла Линь Цзяюаня.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|