Боясь помешать ему объяснять задачу, она прижалась к двери и ждала, пока Линь Цзяюань закончит. Когда тот одноклассник ушел с тетрадью, она высунула голову и попросила ученика, сидевшего в первом ряду, позвать Линь Цзяюаня.
В его класс приходило слишком много людей, чтобы найти Линь Цзяюаня, поэтому ученик, сидевший в первом ряду, привык передавать сообщения. Он обернулся и крикнул: — Линь Цзяюань, тебя кто-то ищет.
Одноклассники тоже привыкли, поэтому каждый продолжал заниматься своими делами, никто не смотрел с любопытством на дверь.
Увидев, как Линь Цзяюань отложил ручку и встал, она тут же спрятала голову, ожидая его за дверью. В тот момент, когда он вышел из класса и увидел ее, его выражение лица на мгновение замерло. На его спокойном лице, казалось, промелькнуло удивление, когда он смотрел на нее, ведь она уже давно не заходила в его класс.
Но это было лишь мгновение, и она совершенно этого не заметила. Она только услышала, как он снова спросил ее обычным мягким тоном: — Почему ты пришла?
— Меня попросили передать тебе вот это.
Вещей было слишком много, и она даже положила их в пакет.
Он не взял. Не открывая, он знал, что там внутри. А ее глаза все еще сияли наивностью, и она рассказывала ему, кто именно это передал. Увидев, что он не реагирует, она недоуменно спросила, что случилось.
Он опустил взгляд и некоторое время оставался спокойным. Затем взял вещи из ее рук. Увидев, как она тут же облегченно вздохнула, довольная тем, что помогла, он сказал: — В будущем не помогай другим передавать мне вещи.
Она почесала голову, не совсем понимая, но она очень слушалась Линь Цзяюаня и послушно «окнула».
Он снова сказал: — И не приходи ко мне больше из-за таких дел.
Сказав это, он, боясь, что его слова прозвучат слишком холодно и расстроят ее, сжал губы, достал из кармана конфеты, которые она любила, и мягко сказал: — Возвращайся в класс. Ваш класс далеко, пора готовиться к уроку.
Она любила конфеты, поэтому сразу же успокоилась и с удивлением спросила: — У тебя еще не кончились конфеты?
— Да, купил много, не могу все съесть.
Когда ешь чужое, язык становится мягче. Она улыбнулась, нисколько не обижаясь: — А что мне делать, если они снова попросят меня передать тебе вещи? Меня многие просят.
— Помоги мне отказаться.
— Какую причину мне назвать? Я же не могу сказать, что тебе не нравится.
— Можешь сказать что угодно.
— Ох, хорошо. Тогда я пойду?
— Угу. — Он достал еще несколько конфет, положил ей в карман, и, видя, как ее лицо тут же просияло от радости, сказал: — Возвращайся в класс.
Действительно, скоро должен был начаться урок, поэтому она побежала изо всех сил.
Вернувшись в класс, те девочки, что просили ее передать вещи, увидев ее, тут же спросили, как все прошло, какая была реакция у Линь Цзяюаня, какое у него было выражение лица.
Они смотрели на нее полными ожидания глазами.
Она пожала плечами и, надув губы, сказала: — Он сказал, чтобы я больше не приходила к нему из-за таких дел.
Несколько девочек тоже поникли и одна за другой сказали: «Ладно, забудь».
Но ей было любопытно, и с конфетой за щекой она спросила: — Что вы ему передали? Он даже не открыл, а сразу сказал, чтобы я больше не передавала. Как будто знал.
Несколько девочек закашлялись, им было немного неловко говорить об этом. Они понизили голос и тихо сказали: — Мы просто хотели с ним познакомиться, написали кое-что... Ну, слова о дружбе. Ой, в общем, когда у тебя появится мальчик, который тебе нравится, если ты не будешь знать, как написать, мы можем тебе помочь. У тебя есть мальчик, который тебе нравится?
Все они были друзьями, очень отзывчивыми.
В результате она чуть не подавилась и инстинктивно возразила: — У меня нет!
— Правда нет? Ты знаешь так много мальчиков, неужели ни один не заставил твое сердце биться быстрее?
— Правда нет!
У нее был такой характер, что над ней легко можно было подшучивать, и это заставляло людей хотеть ее дразнить. Они спрашивали, не тот ли это, не этот ли, перечисляя всех мальчиков, которых она знала. А она, как испуганный кролик, суетилась, отрицая каждого, пытаясь закрыть им рты. Когда они уворачивались, она гналась за ними.
Конечно, они не обошли стороной и Линь Цзяюаня: — Я знаю! Это точно Линь Цзяюань! Ты же каждый день с ним, неудивительно, что другие тебе не нравятся.
Ее лицо горело, и она носилась за ними по классу.
Добежав до задней двери класса, они вдруг остановились, из-за чего она споткнулась и врезалась в кого-то. Но наконец-то она их поймала! Она схватила подругу за шею, притворяясь, что хочет заставить ее замолчать: — Мне нравится не Линь Цзяюань, перестаньте говорить ерунду!
Но та, к удивлению, не сопротивлялась ее "покушению", а просто кашлянула и подняла руку, указывая за ее спину: — Эм... Ты кого-то ищешь?
И тут она услышала голос Линь Цзяюаня: — Цзян Ми.
Мягкий и спокойный, без малейших эмоций.
Ее рука все еще была на шее подруги, полная решимости, но в этот момент ей показалось, что шумный класс замер. Весь галдеж в ее голове остановился, превратившись в лишний шум в старом немом кино.
Она убрала руку и, застыв, обернулась. Линь Цзяюань стоял у задней двери. Высокий, худой силуэт. Чистый свет из коридора очерчивал его профиль, словно бесстрастная тушь.
Она редко слышала свое имя от него полностью, по имени и фамилии. Помнила, что только когда она его совсем доставала, он с крайним беспомощностью называл ее Цзян Ми.
Этот звук был внезапным, но в то же время казалось, что он просто отвечал на вопрос ее подруги, кого она ищет.
Его глаза спокойно смотрели на нее, все еще без лишних эмоций. Он просто протянул ей ее заколку: — Упала у двери моего класса.
Когда он заговорил, она словно очнулась и взяла ее. А он, убрав руку, повернулся и ушел.
Его спина быстро исчезла из виду. Вскоре прозвенел звонок на урок, и шум в классе постепенно стих. Но старое немое кино, казалось, продолжалось, лишний шум был лишен всяких эмоций.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|