Глава 9: Четвёртая принцесса

Любое дело, дошедшее до Вдовствующей императрицы Сяочжуан, не могло быть пустяком. Услышав новость, она сурово спросила: — Что же там случилось?

Матушка Сумала тихо ответила: — Четвёртая принцесса несколько дней назад подхватила простуду. Лекарства не помогали, а сегодня утром она и вовсе отказалась их пить… Только что госпожа Тун прислала сказать, боюсь, её дни сочтены.

Вдовствующая императрица поспешно поднялась, но пошатнулась и чуть не упала. К счастью, Вань И вовремя поддержала её.

Вдовствующая императрица, опираясь на её руку, быстро вышла наружу. Вань И воспользовалась возможностью и последовала за ней во Дворец Цзинжэнь.

Госпожа Чжан, наложница из Дворца Цзинжэнь, залилась слезами, охраняя Четвёртую принцессу, которая едва дышала. Никакие уговоры не помогали.

Вань И увидела, что Четвёртой принцессе на кровати было около четырёх или пяти лет. Она была худой, с бледным лицом, и, по мнению врачей, ей оставалось недолго.

Она помнила, как Императрица Нёхулу рассказывала, что у этой госпожи Чжан раньше была дочь. Это была первая дочь Императора, но она умерла в возрасте трёх или четырёх лет.

Бедная женщина!

Какая мать сможет раз за разом выносить потерю ребёнка?

Тем более, когда дети вырастают, умеют говорить и смеяться, а потом умирают, разве это не разрывает сердце ещё сильнее?

Вдовствующая императрица велела слугам поднять госпожу Чжан и утешила её: — Жизнь и смерть предначертаны судьбой, Чжан, постарайся смотреть на вещи проще.

— Ты ещё молода, у тебя ещё будут дети.

Госпожа Чжан продолжала безутешно плакать.

Спустя полчаса Четвёртая принцесса умерла.

Как бы госпожа Чжан ни плакала и ни кричала, она не смогла спасти Четвёртую принцессу. Дети, умершие в младенчестве в Запретном городе, считались предвестниками несчастья, и у них даже не было приличной могилы.

Всего за месяц в шести дворцах скончалась ещё одна принцесса, и Вдовствующей императрице было тяжело на сердце.

Вань И чувствовала то же самое.

Однако она заметила, что Император так и не появился.

Когда они вернулись во Дворец Куньнин, Фу Жун тихо сказала Вань И, что Император поступил несколько бессердечно. Когда Императрица Нёхулу скончалась, Император появился лишь на несколько мгновений.

Вань И ответила: — Разве кто-то не опечалится из-за смерти?

— За эти годы во дворце умерло много людей и детей. Даже если сердце Императора твёрдое, оно, боюсь, всё в шрамах. Не видеть, не смотреть, не думать — так можно притвориться, что ничего не произошло.

Фу Жун не понимала.

Но Вань И понимала мысли Императора.

Она была сиротой. Её родители погибли в автокатастрофе, когда ей было десять лет. Она выросла на компенсацию, но, как бы трудно ни было, не решалась продать дом в родном городе. Бесчисленное количество раз она обманывала себя, словно родители всё ещё жили в родном городе и счастливо проводили свои дни.

Император не хотел навещать Четвёртую принцессу в последние минуты её жизни, наверное, по той же причине?

За окном тихо шёл дождь, принося с собой особый весенний аромат свежей травы. Вань И вспомнила, что не обедала, но у неё совсем не было аппетита.

Она всё больше и больше связывалась с Запретным городом и шестью дворцами, радуясь и печалясь из-за других.

Вань И не нравилось это чувство. Адаптивность людей очень высока, и она боялась, что однажды станет такой же, как женщины в этих шести дворцах.

Тут же она превратила печаль в силу и приказала Цай Вэй принести из императорской кухни немного еды.

Цай Вэй, как и велела Вань И, принесла различные грибы, тофу, редьку, молодые побеги бамбука и другие вегетарианские блюда. Вань И лично приготовила горшочек супа из грибов и овощей. Сейчас было время, когда грибы и побеги бамбука были самыми нежными и свежими. Она медленно тушила суп в глиняном горшке, а в конце добавила редьку и кубики тофу. Как только крышка была открыта, весь дом наполнился ароматом.

Вань И также попросила императорскую кухню приготовить жареные вегетарианские пельмени, маринованную редьку и огурцы. Взяв корзинку с едой, она отправилась в Зал Духовного Развития.

Лян Цзюгун не удивился, увидев Вань И. Император был в плохом настроении, и только что прибыло несколько групп наложниц, принося еду и утешения… Император никого не принял. И Императору, и ему были прекрасно известны их намерения.

Не успел Лян Цзюгун заговорить, как Вань И с улыбкой сказала: — Четвёртой принцессы больше нет, и Императору, должно быть, очень тяжело. Он, наверное, ничего не может есть. Это вегетарианский суп, который я приготовила. Надеюсь, евнух Лян передаст его Императору и убедит его поберечь своё здоровье и хоть немного поесть, чтобы не переутомляться.

Обычные наложницы приносили вещи — это мелочь, а вот увидеть Императора — это важно. Услышав, что Император не хочет их видеть, они разворачивались и уходили, но ни одна из них не приносила вещи с такой искренностью, как Вань И.

Лян Цзюгун давно заметил, что Император по-особенному относится к Вань И, и был рад сделать ей приятное, поэтому согласился.

После того как маленький евнух проверил еду на отсутствие яда, он вошёл внутрь с корзинкой.

У Императора не было аппетита, и он не обедал. Увидев, что Лян Цзюгун вошёл с корзинкой, он спокойно сказал: — Не нужно, у меня нет аппетита.

Лян Цзюгун осторожно сказал: — Ваше Величество, это не из императорской кухни, это госпожа Нёхулу приготовила своими руками. На один только этот суп ушло не меньше часа, а ещё есть закуски. Госпожа Нёхулу всегда была оригинальна, поэтому еда, которую она приготовила, должно быть, необычная. Почему бы Вашему Величеству не попробовать?

На кухне было грязно, и обычные наложницы не хотели готовить, поэтому Император заинтересовался. Он собирался просто посмотреть, но когда Лян Цзюгун открыл корзинку, в лицо ударил аромат, и у него тут же проснулся аппетит. — Налей немного, дай мне попробовать.

После того как Император выпил глоток грибного супа, он, всегда такой привередливый, не удержался и слегка кивнул: — Не ожидал, что у Вань И есть такие способности.

Вскоре Император съел всё, что прислала Вань И, дочиста.

В тот вечер Император снова не перевернул табличку.

Однако на следующий день, когда Вань И только переехала во Дворец Вечной Жизни и распоряжалась, чтобы люди убирались, маленький евнух из охраны радостно прибежал: — Поздравляю госпожу Нёхулу, поздравляю госпожу Нёхулу! Император сказал, что придёт к вам вечером.

Цай Вэй вовремя дала ему деньги за радостную весть.

Вань И была немного удивлена, она думала, что у Императора не будет настроения приходить к ней.

К слову, сегодня был её новоселье. Кроме Наложницы Жун, которая специально пришла поздравить её, больше никто не приходил. Наложница Тун прислала кое-какие вещи и сказала несколько небрежных поздравительных слов. Наложницы шести дворцов понимали смысл слов Наложницы Тун, поэтому, естественно, не осмеливались приходить на этот праздник.

Вань И, улыбаясь, сказала: — Тогда приготовьте чай и сладости по вкусу Императора. Замените благовония в доме на фруктовые. В последние дни погода плохая, и у Императора настроение ещё хуже. Будьте внимательны, не допустите ошибок.

После суеты Император прибыл только к вечеру.

Вань И поспешно вышла вперёд, чтобы поприветствовать его.

Лицо Императора выглядело неважно, под глазами были синяки. Было видно, что он плохо спал прошлой ночью.

Император кивнул, показывая, чтобы она поднялась: — Я подумал, что сегодня у тебя новоселье, поэтому пришёл навестить тебя. Я помню, что в заднем дворе Дворца Вечной Жизни посажено несколько вишнёвых деревьев.

Вань И с улыбкой сказала: — Наложница тоже видела эти вишнёвые деревья и сказала Цай Вэй, чтобы пересадить ещё несколько виноградных лоз, орехов и персиковых деревьев.

— У тебя большие планы, — Император взглянул на неё. — Вчерашний суп из грибов ты приготовила сама?

Вань И ответила: — Наложница приготовила его сама. Что, Ваше Величество не верит?

— Наложница умеет готовить не только этот грибной суп, но и многие другие блюда. Если будет возможность, Ваше Величество попробует.

В глазах Императора появилось недоверие: — Не ожидал, что твой А玛 позволит тебе заниматься этим. На чтение и письмо тоже нужно тратить немало времени.

— Ты не похожа на свою сестру, и характер у вас разный. Она благородная и сильная, но на самом деле не выносит бурь. Ты выглядишь слабой и образованной, но, кажется, у тебя есть своё мнение.

Сказав это, он нежно взял руку Вань И и посмотрел на неё с выражением, уже не таким простым, как раньше: — Когда твоя сестра только вошла во дворец, она спешила подружиться с наложницами, была занята решением дворцовых дел. А ты, только что переехав во Дворец Вечной Жизни, уже думаешь о том, чтобы посадить фрукты в заднем дворе… Я даже не знаю, сказать ли, что ты бесчувственная или прикидываешься дурачком.

Император круглый год занимался боевыми искусствами, и на его руках был тонкий слой мозолей. Сейчас он поглаживал тыльную сторону ладони Вань И, и ей было немного щекотно.

К счастью, Вань И кое-что повидала в жизни и не растерялась. Она оставалась спокойной и собранной: — Ваше Величество, считайте, что наложница прикидывается дурачком. Бесчувственная — это не очень хорошее слово.

— Весной следующего года, когда наложница сделает вишнёвое варенье, попросите Ваше Величество помочь попробовать. Вишнёвое варенье, которое делает наложница, отличается от того, что делают в императорской кухне…

— Хорошо, — говоря это, Император слегка помрачнел: — Четвёртая принцесса больше всего любила есть вишни. Каждый год я просил, чтобы ей отправляли немного вишен.

Вань И: …

Ей хотелось вырвать руку и дать себе две пощёчины. Почему она сказала именно о вишнях?

Пролитое не соберёшь, и Вань И, стиснув зубы, сказала: — Прошу Ваше Величество принять мои соболезнования. Если бы Четвёртая принцесса знала, как вы о ней заботитесь, она бы тоже опечалилась.

Император покачал головой и вздохнул: — Ей всего четыре или пять лет, что она может знать?

— Все боятся Меня, но только она каждый раз, когда видела Меня, просила, чтобы Я взял её на руки, и каждый раз слюни текли Мне на плечо…

Его тон был очень тихим.

Вань И не знала, что сказать.

Император спокойно сказал: — С тех пор как Я взошёл на престол, близкие и любимые люди умирают один за другим. Бабушка-Императрица всегда говорила, что это князь Юй Додо разгневал Небеса перед вступлением Великой Цин в Шаньхайгуань, поэтому у Великой Цин всегда были трудности с потомством. Но князь Юй умер много лет назад. Даже если Небеса хотят наказать, почему они наказывают Меня?

— Хотя все не осмеливаются говорить об этом прямо, Я чувствую, что именно Я приношу несчастье.

Сначала умер прежний Император, затем, вскоре после его вступления на престол, скончалась вдовствующая императрица, затем его жена, а затем множество детей… Как Император мог не думать об этом?

Вань И поспешно сказала: — Ваше Величество, вы не приносите несчастья. Вы станете прославленным правителем, будете жить вечно и пользоваться любовью потомков.

Император взглянул на неё и спросил: — Не нужно Меня обманывать, откуда тебе знать, что будет потом?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение