Вдовствующая императрица медленно открыла свои старые глаза, в которых не было ни малейшей мути. Рука, массировавшая лоб, постепенно расслабилась.
— Ваше Величество, — доложил дворцовый слуга, стоя за ширмой: — Благородная наложница с принцессой Фэйюэ пришли поприветствовать вас.
В ее глазах мелькнул холодный блеск. Вдовствующая императрица приняла решение, и на ее лице появилось выражение доброты: — Быстрее пригласите их.
С тех пор как императрица родила дочь в Праздник Седьмого Месяца, император охладел к Чи Янхуа.
Прошло более десяти лет, и даже самая прекрасная внешность увяла.
— Тетушка, — Чи Янхуа была одета в великолепное платье цвета темной орхидеи с длинным подолом, что еще больше подчеркивало белизну ее кожи. Однако толстый слой макияжа на лице не мог скрыть дряблость кожи.
Ее когда-то густые волосы тоже поредели, и она подстригла челку, чтобы скрыть отступающую линию роста волос.
— Не нужно церемоний.
Вдовствующая императрица подозвала мать и дочь сесть рядом: — Я как раз думала об одном деле, а вы тут как тут, — она взяла за руку принцессу Фэйюэ, которая была на шестьдесят процентов похожа на благородную наложницу Чи. — Сорокалетие императора вот-вот наступит, а у нас еще одна осталась снаружи и не вернулась.
Она посмотрела на благородную наложницу Чи: — Разногласия между тобой и императором тоже начались из-за седьмой принцессы…
Благородная наложница Чи поняла. Вдовствующая императрица хотела, чтобы она заговорила о возвращении седьмой принцессы во дворец.
Но положение седьмой принцессы было необычным. Неужели вдовствующая императрица не боялась, что это обернется против нее?
Принцесса Фэйюэ, слегка опустив голову, нахмурилась, но внешне этого не показала.
Она не видела ту принцессу-призрака своего отца-императора, но знала, что из Зала Цяньмин на гору Цзинъян регулярно отправляют хорошие вещи.
Даже когда третий принц строил свою резиденцию, ему специально выделили участок земли для строительства Резиденции Мо Жань.
Хотя принцесса-призрак не была во дворце, она присутствовала там повсюду.
— Я сначала поговорю об этом с императрицей. Если у императрицы появится такое намерение, тогда ты отправишься в Зал Цяньмин и попросишь аудиенции у императора.
Вдовствующая императрица всем своим видом показывала, что заботится о благородной наложнице Чи: — Возвращение седьмой принцессы также может облегчить страдания императора и императрицы от разлуки с дочерью. Ты должна воспользоваться случаем, чтобы завоевать сердце Минсяо, — говоря это, она укоризненно посмотрела на благородную наложницу Чи. — Как давно Минсяо не навещал тебя во дворце Чиян? Мать и сын не могут оставаться такими отчужденными.
После многих лет холодного отношения со стороны императора, благородная наложница Чи давно утратила свое прежнее высокомерие и стала более осмотрительной.
Слова вдовствующей императрицы звучали вполне разумно, но почему-то она чувствовала, что что-то не так.
— Тетушка заботится обо мне, Хуа'эр безмерно благодарна.
Вдовствующая императрица похлопала ее по руке, лежавшей на коленях: — Хорошо, что ты понимаешь.
Некоторые люди бесполезны при жизни, но их смерть имеет большое значение.
…………………………
— Ваше Величество, вы говорите, что вдовствующая императрица намерена вернуть маленькую Ци во дворец? — Императрица, услышав эту новость, не почувствовала радости.
Император постукивал пальцами по шестиугольному столу из сандалового дерева: — Да, сегодня днем вдовствующая императрица специально прислала человека, чтобы пригласить меня во дворец Сянъань.
Причина, по которой маленькая Ци должна была жить на горе Цзинъян, заключалась не в том, что кто-то не позволял ей вернуться жить во дворец, а в том, что ей нужно было использовать уникальное географическое положение горы Цзинъян для сбора Энергии Пурпурного Ян.
Императрица села рядом с императором и погрузилась в размышления.
Кто-то хочет, чтобы маленькая Ци спустилась с горы Цзинъян.
— Как раз кстати, мать недавно передала мне, что у маленькой Ци все стабильно, и она хочет вернуться во дворец, чтобы поздравить вас с днем рождения.
Император остолбенел: — Правда? — Он перестал стучать по столу и с большим удивлением посмотрел на императрицу: — Наставница согласилась?
Императрица мягко улыбнулась: — Согласилась.
Однако за вдовствующей императрицей ей нужно было внимательно присматривать.
Как сказала мать, сжечь мосты — это либо обрести новую надежду, либо вырыть себе могилу. Это решит судьба.
Весть о том, что вдовствующая императрица хочет, чтобы Мо Цзы спустилась с горы, принесла Мо Циюй на гору Цзинъян. Она позвала Мо Цзы, которая тренировалась на западном крутом обрыве, и они вошли в тайную комнату в скале, остановившись в семи чи от жертвенного стола.
Мо Цзы смотрела на табличку бессмертной девы на жертвенном столе и невольно дернула уголком губ. Это и был секрет, который скрывали тетушки И, Эр, Сань, Сы, У… и тетушка Ши?
Табличка безымянной… нет, с фамилией, бессмертной девы, вознесшейся на небо.
Она знала об этой тайной комнате, но не знала, что тетушки с таким шумом прорубили ее только для того, чтобы спрятать табличку.
Было немного неприятно, на душе было кисло.
Мо Цзы повернулась и посмотрела на бабушку с серьезным выражением лица: — Я думала, что тайная комната предназначена для того, чтобы меня заточить.
Мо И, сидевшая выше, услышав глупые слова маленькой девочки, не могла сдержать смеха и слез: — Если бы ты действительно свернула на кривую дорожку, то только твоя мать смогла бы тебя исправить. Эта тайная комната не смогла бы тебя удержать.
Верно. Мо Цзы снова перевела взгляд на табличку бессмертной девы: — Так кто она?
— Мо Пин, даосское имя Пинтин.
Наша ветвь — потомки ее сестры-близнеца Мо Цин, — Мо Циюй начала объяснять Мо Цзы: — По ее словам, близнецы одной родословной, неразделимы.
Поэтому мы также являемся ее прямыми потомками.
Шестьсот тридцать лет назад наша ветвь клана Мо жила не в мирском мире, а рядом с основной семьей, в городе Юймэн на юго-западной окраине мира совершенствования Куанвэнь.
Мы переехали в мирской мир потому, что две маленькие дочери нашей прародительницы Мо Цин, которым было всего одиннадцать лет, были преподнесены основной семьей злому совершенствующему в обмен на Пилюлю Золотого Ядра.
Прародительница вернулась после испытаний и, узнав об этом, отправилась в основную семью за своими детьми. Неожиданно она услышала, как одна из дочерей основной семьи насмехается над прорывом злого совершенствующегося и трагической смертью двух ее маленьких дочерей.
А женщина, не сдержавшаяся в словах, была дочерью того совершенствующегося из основной семьи, который получил Пилюлю Золотого Ядра.
Прародительница была в глубокой скорби, и слова женщины еще больше уязвили ее. В гневе она обняла ее и взорвала свой даньтянь.
Сестра-близнец погибла. Бессмертная Дева Пинтин, почувствовав это издалека, поспешила обратно в клан.
Вскоре после этого она увела нашу ветвь от основной семьи…
Хотя все, что рассказывала бабушка, было очень загадочным, Мо Цзы удивительно легко все понимала: — Бессмертная Дева Пинтин устроила потомков сестры и ушла, не вернувшись. Значит, скорее всего, с ней случилось что-то плохое.
Основная семья клана Мо вела себя неподобающе. Как они могли легко отпустить Бессмертную Деву Пинтин с кучкой "свиней"?
Даже если тогда из-за Мо Цин было неудобно создавать трудности.
Но после этого убить Пинтин и прервать путь "свиней" к бессмертию не было проблемой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|