Глава 8: Восемь гинкго 4 (Часть 1)

Цзин И все-таки пришла на празднование дня рождения отца Цзянь Яна.

Она надела то дорогое белое платье, высокие каблуки, сделала легкий макияж, завила волосы и взяла с собой сумочку люксового бренда, на которую копила два месяца зарплату. В общем, она пришла в банкетный зал отеля, выглядя явно очень торжественно.

Цзянь Ян ждал ее у входа. Увидев ее, он просиял: — Ты сегодня такая красивая.

Цзин И с некоторым смущением оглядела толпу в зале: — Почему так много народу?

— Не здесь, — улыбнулся Цзянь Ян. — Это у них свадебный обряд возвращения невесты.

— А, понятно.

— Наверху, пошли, — Цзянь Ян взял ее за руку и, идя, говорил: — В основном здесь родственники, а также несколько близких друзей и деловых партнеров моего отца.

Дядюшку ты видела, остальных я потом представлю.

Сядешь рядом со мной, и когда будет возможность, просто чокнешься со всеми, ведь ты их видишь в первый раз.

— Мне нужно чокнуться с твоим отцом?

— Мы вместе, — Цзянь Ян заметил ее неловкость и поддразнил: — Некрасивая невестка впервые видит свекра и свекровь, нервничаешь?

— Немного, — Цзин И сжала его руку и немного задержалась. — Цзянь Ян, туфли натирают.

— Потерпи немного, — Цзянь Ян увидел, что ее каблуки высотой сантиметров шесть-семь, и замедлил шаг. — Если совсем невмоготу, сядешь и снимешь их на время.

Пока Цзин И шла, задники туфель сильно натирали, но раз уж она пришла, ничего другого не оставалось, и она только кивнула.

Празднование дня рождения проходило в отдельном зале в старинном стиле. Всего было три стола, а напротив столов располагалась зона для приема гостей с чайным столиком и стульями из красного дерева, чайником и посудой из сине-белого фарфора.

Стены вокруг были спокойного темно-красного цвета, а издалека казавшиеся рядами узоров, вблизи оказывались маленькими тиснеными золотом иероглифами «фу» (счастье).

Все сидели или стояли группами по три-пять человек, одетые в костюмы или вечерние платья. Хотя никто не носил галстуков и не было жемчужных ожерелий, характерных для богатых дам из гонконгских сериалов, атмосфера явно была атмосферой светского мероприятия.

Цзин И почти никогда не бывала на таких мероприятиях, и все это, все это только усиливало ее давление.

Она знала, что родители Цзянь Яна начинали с внешней торговли, в ранние годы переехали на юг, в Шэньчжэнь, где было больше возможностей. Одежда, бытовая техника, продукты питания — казалось, они занимались всеми отраслями, досконально изучив пути импорта и экспорта, и при этом поддерживали многих родственников и друзей.

Когда Цзянь Ян учился в старшей школе, они вернулись в родной город и сосредоточились на импорте и продаже алкоголя.

Сейчас частным клубом с винным погребом в центре города управляет младший дядя Цзянь Яна. Что касается родителей Цзянь Яна, Цзин И слышала, что у них есть внешнеторговая компания по алкоголю, которая в основном занимается поставками для крупных закупок ресторанов, отелей, супермаркетов, таких как «Ситуланья», и их сеть продаж охватывает всю страну.

В последние два года из-за общего экономического спада прошли массовые сокращения. По словам Цзянь Яна, в этом году в их отрасли в городе осталось всего чуть больше ста человек.

Цзин И осознала, что семейное положение Цзянь Яна такое, какое оно есть, после случайного разговора вскоре после того, как они начали встречаться.

В тот раз они, кажется, говорили о поездке после выпуска. Она рассказала ему, что после окончания средней и старшей школы ездила с Цзяту и Цзян Шу, и после университета тоже хотела поехать вместе, но как раз в это время отец Цзяту собирался в Америку на лекцию и взял ее с собой, и они месяц там отрывались.

Видя ее зависть, Цзянь Ян сказал, что найдет возможность поехать с ней, что он неплохо знает Западное побережье.

Цзин И стала расспрашивать подробнее, и он рассказал, что в средней школе учился в международной школе, и летом у них была программа обмена семьями, и он провел два лета подряд в Калифорнии.

Трудно описать, что она тогда почувствовала.

Твой возлюбленный, человек, с которым ты держишься за руки, гуляешь, ходишь на свидания, в то время, когда ты еще не могла толком выучить карту мира, уже имел свой паспорт и реально ощутил атмосферу и обычаи другой стороны океана.

Удивление, зависть, чувство разрыва — только после того дня, когда они расстались, Цзин И осознала, что за этим смешанным чувством скрывается ее новое понимание их семейных положений.

И это понимание, словно выключатель, который может сработать в любой момент, — каждый билет в кино, каждый счет за ужин, даже каждый счет за отель. Цзин И хорошо знала свою чувствительность, и иногда ей казалось, что эта чувствительность до смешного чрезмерна — проявляется тогда, когда не нужно, и везде, где не нужно.

— Папа, мама, это Цзин И, — Цзянь Ян, держа ее за руку, подошел к виновнику торжества.

Цзин И кивнула, скрывая невольное волнение улыбкой: — Здравствуйте, дядя и тетя.

— Офицер Тянь, наконец-то встретились, — протянул руку отец Цзянь Яна, седой, но с элегантной осанкой.

Цзин И пожала ему руку и услышала голос матери Цзянь Яна: — Добро пожаловать, Цзин И.

Слышала, ты сегодня вечером должна была работать сверхурочно?

Работа, наверное, очень напряженная.

Цзянь Ян всегда был очень внимателен, даже если бы она не пришла, он бы уже все подготовил.

Цзин И вежливо ответила: — У нас еще ничего.

Объем работы не сравнится с тем, что у Цзянь Яна.

— Он, — улыбнулась мать Цзянь Яна, — чуть ли не спит в офисе.

— Офицер Тянь, садитесь, — пригласил отец Цзянь Яна.

На самом деле, весь вечер он называл ее «офицер Тянь» — нейтральное, уважительное, но, можно сказать, не очень близкое обращение.

Цзин И не могла понять, как они к ней относятся. Они спрашивали, здоровы ли ее родители, сами переставляли к ней блюда, которые только что принесли, а когда она хотела чокнуться, говорили: «Завтра на работу, давайте выпьем напитки», — ведя себя так же, как и это обращение: вежливо, но отчужденно.

Ноги в туфлях на высоком каблуке болели при каждом вставании. Вспомнив, что в эти дни перед Национальным днем участок планирует отправить ее в качестве представителя навестить ветеранов в районе обслуживания, Цзин И в перерыве между тостами и поздравлениями просунула ноги под стол и тайком сняла туфли, наконец-то получив передышку.

Она совсем не наелась за этим ужином. Когда приходится задействовать все пять чувств, желудку остается только терпеть.

Когда основное блюдо почти закончилось, Цзянь Ян тихонько позвал ее выйти. На повороте лестницы он сунул ей в руку ключи от машины: — Подарок в багажнике, принесешь?

Я попрошу, чтобы скоро принесли торт, задуешь свечи, и ты сразу отдашь подарок, скажешь, что мы вместе его подготовили.

Словно организатор мероприятия, он заранее продумал каждый шаг.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Восемь гинкго 4 (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение