Глава 12

— Я, чтобы убить тебя, не нуждаюсь в том, чтобы пачкать руки. Есть предостаточно людей, готовых пролить кровь за Меня. Мои руки чисты, Я никогда ничего не делал, и мир по-прежнему будет уважать Меня, почитать Меня.

Но ты, всего лишь имея такое же лицо, как у него, возомнил о себе и забрался на императорское ложе.

Я не убью тебя, но найдется достаточно плевков, чтобы утопить тебя.

Даже если ты ничего не сделал, как будут смотреть на это другие?

Гу Чжо игриво усмехнулся, его покрасневшее лицо и слегка изогнутые губы выглядели еще более вызывающе: — Откуда пришел Ваш подданный, куда идет Ваш подданный — сам Ваш подданный не знает, а Ваше Величество уже решил, что в будущем Ваш подданный будет презираем.

— Пэй Цянь знает, откуда ты пришел. Я не знаю, куда ты идешь, но знаю, что раз ты пришел сюда, ты больше не сможешь идти куда захочешь.

Дицзин, который может удержать Цинганского ястреба, может и тебя заключить в тюрьму до смерти.

Кто бы мог подумать, что Гу Чжо, казалось, совсем не беспокоился. Он лишь протянул горячую руку и нежно накрыл руку на своей шее, потирая пальцами, смеясь и глядя на лицо перед собой.

Се Ицю слегка вздрогнул и поспешно отдернул руку.

Послышался легкий смех Гу Чжо: — Ваше Величество хочет убить меня устами людей. Если я ничего не сделаю, разве это не будет пустой тратой?

Гу Чжо только смеялся, не думая, что Се Ицю разозлится и пнет его.

Гу Чжо, совершенно неподготовленный, покатился на землю, выругался про себя и только собрался встать, как увидел нефритовую ногу, наступившую ему на живот.

Се Ицю грациозно сел, его одежда была в порядке, только длинные волосы ниспадали на плечи, черные как тушь, как водопад.

Се Ицю позвал людей. В зале зажгли яркий свет. Гу Чжо поднял глаза и увидел Се Ицю в золотисто-желтом халате, который переливался, словно волны воды.

— Раз уж Сюаньши проснулся, возвращайтесь во дворец пораньше, чтобы никто не сплетничал за спиной и не очернял Сюаньши.

Гу Чжо все еще был ошеломлен, когда его подняли.

Жаль его репутацию, которая теперь была так неловко раскрыта перед этими евнухами.

В душе он был разгневан, но увидел, что Се Ицю совсем не злится. Действительно, император. Если не может победить силой, использует хитрость и власть.

— Сюаньши, прошу, — сказал маленький евнух.

Гу Чжо оставалось только встать и уйти.

Выйдя наружу, он почувствовал легкий ветерок и только тогда понял, что его верхняя одежда осталась в Зале Яншэнь.

Оглянувшись, он увидел, что свет внутри мгновенно погас. Быть выгнанным посреди ночи, конечно, было позорно, но ветерок, казалось, немного прояснил голову Гу Чжо. Только что внутри было так жарко, словно он получил тепловой удар. Даже если погода постепенно холодает, разве в зале не должно быть чего-то, что рассеивает жару?

Достойный император, и такой экономный?

Гу Чжо не верил. Неужели... Се Ицю боится холода?

Гу Чжо подумал про себя: в конце лета, начале осени, какой к черту холод?

Вернувшись во Дворец Сюаньцзи, Гу Чжо долго думал и только тогда понял, что только что с ним, кажется, было что-то не так?!

Даже если он лежал в одной постели с Се Ицю, даже если он полжизни не видел женщин, он не мог иметь никаких замыслов против этого чертова Се Ицю!

У него только что закружилась голова?

Гу Чжо замер. Конец. Он не только не понимал сюжет, теперь он не понимал и самого себя.

Се Ицю был не тем Се Ицю, которого он знал, а Гу Чжо был не Гу Шуем.

Наверное, потому что в зале было слишком жарко... Это точно из-за этого.

【Поздравляем, Хозяин, вы достигли сюжетной точки: Рядом с правителем.

Сюжетные очки +40, текущие сюжетные очки: 180

Очки жизни +50, текущие очки жизни: 130】

Сюжетные очки и очки жизни снова увеличились, причем вдвое больше обычного. Гу Чжо становилось все непонятнее.

— Система.

— Хозяин, какие будут указания?

— Сюжетного контура нет, но анализ персонажей должен быть?

— Есть.

Гу Чжо чуть не выплюнул старую кровь. Действительно есть?!

— Если есть, почему ты не сказал раньше? Тебе нравится смотреть, как я бегаю, как безголовая муха, да?

【Просмотр информации о каждом персонаже будет стоить Хозяину 50 очков жизни. Пожалуйста, выберите персонажа.】

50 очков жизни?!

Это же почти смерть!

Только что добавили пятьдесят, а теперь снова пятьдесят. Она могла бы и не давать, но все равно дала цифру, чтобы показать.

Но сейчас у него сто тридцать. Если вычесть пятьдесят... кое-как можно выжить.

Зная образ персонажа, разве не легко заработать очки?

Гу Чжо стиснул зубы. Впервые он так щедр, можно сказать, обменивает свою жизнь.

— Тогда выберите меня, Гу Чжо.

【Извините, Хозяин может выбрать только основных персонажей, кроме себя.】

Гу Чжо рассмеялся. Потратить пятьдесят монет и не на себя. Он действительно благодарен системе. Если бы она была материальной, он бы ее разбил вдребезги.

— Хех, тогда Се Ицю.

Пусть все рухнет. Сейчас, кроме него самого, самым загадочным был характер Се Ицю.

【Очки жизни -50, текущие очки жизни: 80】

— О, — Гу Чжо сел, глядя на длинную строку текста перед собой, и невольно прищелкнул языком.

Се Ицю был единственным сыном покойного императора, это он знал.

Он был сыном наложницы Цзин Пинь покойного императора. Цзин Пинь происходила из семьи преступника, а затем была отправлена в рабство.

Неизвестно, как она познакомилась с покойным императором, но, по слухам, Цзин Пинь была чрезвычайно красива, и даже будучи рабыней, ничуть не уступала различным наложницам покойного императора.

Поскольку она когда-то была дочерью чиновника, она также прекрасно разбиралась в поэзии и музыке, и обладала красотой, способной затмить страну. Поэтому покойный император обратил на нее внимание.

Также ходили слухи, что она использовала хитрость и забеременела от императора. Покойный император не имел к ней никаких чувств, но не мог плохо с ней обращаться, поэтому неохотно принял ее в гарем, но никогда не навещал, словно она находилась в холодном дворце.

Даже если у покойного императора не было к ней любви, она все же избавилась от рабства благодаря себе, снова зажила в роскоши и достатке, и даже родила сына, так что не была одинока.

Неудивительно, что Се Ицю тоже был таким красивым. Оказывается, у него была красивая мама.

Покойный император пожаловал ей титул "Цзин Пинь". Неужели он хотел, чтобы она сидела тихо?

Место, где жила Цзин Пинь, — это Дворец Сюаньцзи. Когда Се Ицю был еще младенцем, ей было приказано покончить с собой. Видно, что покойный император не испытывал к ней ни малейшего сострадания. С древних времен императоры были безжалостны.

Хотя Се Ицю был сыном Цзин Пинь, покойный император, можно сказать, получил по заслугам: у него больше не было детей. Первые двое детей, рожденных императрицами, также умерли один за другим. В конце концов, Се Ицю оказался единственным сыном.

Покойный император мог возлагать на этого сына только большие надежды и постоянно беспокоился о его безопасности.

Он воспитывал Ли Наньхуая рядом с собой именно ради своего сына, желая, чтобы они с детства привыкли друг к другу, и чтобы в будущем было меньше проблем.

Оказывается, Ли Наньхуай был верным телохранителем, которого покойный император воспитывал для Се Ицю.

Се Ицю, которому с детства было суждено унаследовать трон, был замкнутым. Возможно, из-за отсутствия братьев и сестер, хотя они с Ли Наньхуаем были как братья, во многих отношениях им приходилось соблюдать правила, поэтому они не испытывали много родственных чувств.

По слухам, покойный император, считая, что Се Ицю еще не может взять на себя тяжелую ответственность, перед смертью поручил его заботам другого верного евнуха, которого очень ценил, — Пэй Цяня.

Кто бы мог подумать, что после восшествия Се Ицю на престол, Пэй Цянь тут же нанес удар по Ли Наньхуаю, объединившись с министрами, чтобы подать прошение об импичменте. Ситуация обострялась, и Се Ицю, будучи вынужденным, был вынужден расправиться с кланом Ли, потому что он был всего лишь марионеточным императором без реальной власти, которым манипулировал Пэй Цянь.

Ли Наньхуай, находясь в Дицзине, внезапно узнал, что семья Ли постигла такая беда, и он сам стал жертвой.

Сердце Се Ицю словно вырвали. С тех пор кровь текла не туда, куда нужно, а бурлила только в его теле, вызывая гнев и раздражительность.

Равнодушие и насмешки Ли Наньхуая заставляли его любить и ненавидеть одновременно.

Лишь услышав фразу: «Есть Сюаньши по фамилии Гу, внешностью похожий на Шицзы», он тут же издал указ о помиловании Ли Наньхуая. В конце концов, он не смог приказать его казнить.

Что касается того, чтобы привести Гу Чжо во дворец, он согласился на это наобум.

Гу Чжо долго читал и наконец понял, что вся любовь и ненависть Се Ицю к Ли Наньхуаю были перенесены на него. В той схватке, наверное, Се Ицю думал, что он намеренно пришел, чтобы заменить Ли Наньхуая.

Этот сюжет, кажется, развивается вместе с развитием отношений между Гу Чжо и Се Ицю. Независимо от того, какие чувства испытывает Се Ицю к Гу Чжо, видно, что это ненависть к Ли Наньхуаю.

.

Дицзин Северного Мина был процветающим и красивым. Вдоль улиц стояли роскошные и величественные здания, словно император Северного Мина действительно считал себя Нефритовым Императором на небесах.

Ли Наньхуай, одетый непринужденно, сидел в отдельной комнате Шоучунь Лоу, поднимая чашу и смеясь: — Принц впервые прибыл в Северный Мин. Его Величество рад, но не знает, что Принц не пошел сначала к Его Величеству, а пришел ко мне, преступнику.

Вместе с ним пил Принц племени Хорчин из кочевого народа Манмэн, Гу Эрцзинь. Он был одет в длинный халат из зеленого атласа и, услышав слова, лишь сказал: — Я не вижу, как рад император Северного Мина. Шицзы послал мне письмо, а теперь может сидеть здесь и пить вино. Я не вижу, чтобы отношения между Шицзы и вашим императором Северного Мина достигли такого уровня.

Ли Наньхуай громко рассмеялся: — Я всего лишь преступник. Отбросив обвинение, я лишь птица, запертая в Дицзине. Мир велик, но не вместит меня, эфемеру.

— Император слаб и некомпетентен. Зачем Шицзы вздыхать?

Ли Наньхуай легко усмехнулся и собирался поднять тост, но увидел, как Гу Эрцзинь поднял руку и сказал: — Раз Шицзы сказал, что кто-то хочет встретиться, то на этом остановимся.

Ли Наньхуай, увидев это, отпил глоток и сказал: — Сейчас, боюсь, он еще не может встретиться. Сейчас он заперт императором во дворце и не может выйти.

Гу Эрцзинь поднял голову и нахмурился. Родинка между бровями делала его лицо еще более суровым, и голос стал холодным: — Неужели Шицзы издевается надо мной?

— Не бойтесь, что Принц посмеется надо мной. Сегодня я пригласил Принца сюда, чтобы кое-что попросить. В Северном Мине сильный голод. Глядя на процветание Дицзина, это лишь ложное процветание.

Его Величество встревожен, и я не могу видеть, как страдает народ.

Вспоминая те годы, из-за стихийного бедствия мой отец, ради народа Цингана, примкнул к Северному Мину, и только так спас жизни людей на время.

Сейчас, видя, как народ Северного Мина тоже постигла такая беда, мне действительно больно. Видя, как четырнадцать областей Цингана страдают под властью Сину, мне еще больнее.

Гу Эрцзинь усмехнулся: — Шицзы говорит мне это, думая, что я могу чем-то помочь? Шицзы, наверное, слишком много думает. С вашим императором Северного Мина, зачем вам беспокоиться?

— Северному Мину не нужно, чтобы я беспокоился, но то, о чем я должен беспокоиться, если я оставлю это без внимания, мой клан Ли не сможет упокоиться с миром.

Как и Хан Манмэня, и Принц.

Родной сын, родной брат оказался в Северном Мине, став игрушкой в клетке императора Северного Мина. Разве Принц может оставаться в стороне?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение