Глава 13

Глава 13

Во дворце, в Зале Цяньцинь, был устроен банкет.

Гу Чжо не должен был здесь находиться, но, к сожалению, это было устроено Се Ицю, и ему оставалось только с неохотой проникнуть на этот пир.

Когда служанка налила ему вина, Гу Чжо внимательно рассмотрел ее свежую внешность и невольно улыбнулся, погрузившись в свои мысли.

Молодая служанка, будучи еще совсем юной, не выдержала такого взгляда. Вскоре она покраснела и поспешно опустив голову, ушла.

Гу Чжо смотрел на танцы и слушал пение в зале, что было чрезвычайно приятно.

В зале, кроме него, Сюаньши, находились в основном важные министры Северного Мина и некоторые значительные фигуры.

Он увидел, как человек напротив, только что поставив чашу с вином, обратил на него внимание. Гу Чжо присмотрелся и увидел, что это Ли Наньхуай.

Ли Наньхуай взглянул на Гу Чжо и тихо усмехнулся.

Они сидели друг напротив друга, слева и справа, словно глядя в зеркало.

Снаружи вошел человек — старший принц Манмэня. Войдя в зал, он сразу же поклонился Се Ицю.

Се Ицю лишь слегка пошевелил бровями и велел ему занять место.

— Манмэнь и Северный Мин дружат до сих пор, и в этом немалая заслуга Принца.

Принц молод и уже добился успеха. Хан, должно быть, очень ценит Принца, раз послал тебя предстать перед Нами.

Гу Эрцзинь легко усмехнулся: — Ваше Величество обладает священным величием, и Манмэнь не смеет обманывать. Просто мой отец-хан нездоров и не может приехать. Надеюсь, Ваше Величество не будет винить его.

— О, Я забыл, что хан стар, — Се Ицю легко усмехнулся. — Я слышал, что недавно племя Аэрюй на территории Манмэня намеревается поднять мятеж. Как хан собирается с этим справиться?

— Отец-хан уже послал людей для подавления мятежа.

Се Ицю выглядел равнодушным, слегка подперев лоб: — Я просто боюсь, что внутренние беспорядки в Манмэне затронут народ. Я очень обеспокоен.

Если Манмэнь сможет жить спокойно, и народ не пострадает безвинно, это будет хорошо.

Аэрюй высокомерны и действуют без всякого порядка. Их, конечно, следует строго наказать.

Если хан действительно бессилен, Я могу выступить и наказать их. В конце концов, Принц сейчас в Северном Мине, и хан, вероятно, нуждается в людях, но ему некого использовать.

Лицо Гу Эрцзиня уже позеленело. Император Северного Мина всегда был высокомерным и самонадеянным. Он приезжал в Северный Мин несколько раз, но на этот раз, увидев страдания народа, он не понимал, как этот император может говорить, что боится, что народ пострадает.

Ли Наньхуай все это время молчал, только пил вино. Гу Чжо тем более не мог понять скрытый смысл в словах этих двоих.

Гу Чжо подумал про себя: этот Се Ицю даже хочет вмешаться во внутренний мятеж в Манмэне?

Когда танцы и пение закончились, в зале стало намного тише. Взгляд Гу Чжо все время был направлен на Ли Наньхуая. Он увидел, как Ли Наньхуай улыбнулся ему, а затем встал и покинул свое место.

Гу Чжо был озадачен. Увидев, что Се Ицю разговаривает с Принцем, он подумал, что если он выйдет, ничего страшного не случится, и тоже встал.

Ли Наньхуай, держа руки за спиной, шел рядом с Мо Ином. Увидев приближающегося Гу Чжо, он усмехнулся: — Сюаньши Гу так просто вышел. Не боитесь, что Его Величество накажет?

Гу Чжо с детства прогуливал уроки в школе и работу. Разве он боялся, что Се Ицю накажет его?

Он слегка приподнял бровь и равнодушно сказал: — Ваше Высочество говорит обо мне или о себе?

— Я давно стал сухим деревом. Даже если умру снаружи, Его Величество не заметит. А Сюаньши — другое дело.

Что будет с Его Величеством, если Сюаньши исчезнет прямо у него под носом?

Гу Чжо сказал: — Конечно, накажет Вашего подданного, побьет или обругает, или бросит в императорскую тюрьму. Вашему подданному все равно, и Его Величество тоже не будет беспокоиться.

— Верно. Его Величество занят делами мятежа в Манмэне и даже не обращает внимания на плавающие трупы и голодающих в Северном Мине.

Но если Сюаньши «исчезнет» прямо у Его Величества под носом, — он намеренно подчеркнул это слово, — не оставив следов...

— Ваше Высочество, Вы не пугаете Вашего подданного?

Ли Наньхуай усмехнулся: — Ничего. Я слышал, что хан Манмэня находится в критическом положении, его время на исходе, солнце заходит.

Боковые ветви и родственники следят за местом хана. Старший принц Гу Эрцзинь в конце концов взойдет на трон, но он одинок и слаб, не сможет противостоять этим тиграм и волкам.

У хана было два сына. Второй сын был потерян десять лет назад во время войны и до сих пор не найден.

Гу Эрцзинь прибыл в Северный Мин, во-первых, для торговых дел, во-вторых, говорят, что его родной младший брат находится на территории Северного Мина.

Гу Чжо был удивлен. Этот сюжет был немного невероятным. Если бы тот ребенок был жив, как бы он не знал, как вернуться в Манмэнь?

Неужели его, как и Ли Наньхуая, держат здесь в заключении?

Ли Наньхуай взглянул на выражение лица Гу Чжо и продолжил: — Северный Мин огромен. Где искать?

Если захотеть найти, то это не так уж и сложно. У всех членов племени Хорчин Манмэня есть одна особенность: родинка между бровями, расположенная в одном и том же месте.

Если Сюаньши Гу только что обратил внимание на старшего принца, он, наверное, тоже мог ее увидеть.

Думаю, у второго принца тоже есть такая.

Гу Чжо с сомнением сказал: — Наличие родинки вряд ли может быть решающим доказательством. Она может быть и у обычного человека.

— Родинка у обычного человека отличается от родинки у членов племени Хорчин.

Если у обычного человека, то родинка останется на всю жизнь, ее всегда видно. А у членов племени Хорчин она более заметна в сильный мороз, а в жару ее не видно.

Гу Чжо понял. Это термочувствительная родинка.

— Ваш подданный обязательно будет внимателен. Если я увижу этого человека, я обязательно доложу Вашему Высочеству.

Ли Наньхуай, услышав это, опешил, а затем фыркнул и рассмеялся: — Раз уж Сюаньши Гу так вежлив, то прошу Сюаньши Гу помочь.

Это не то чтобы Гу Чжо хотел быть вежливым, просто это была формальность.

Ли Наньхуай сказал: — Если у Сюаньши есть время, я очень хотел бы пригласить Сюаньши в свою резиденцию, но, к сожалению, не могу найти подходящего момента.

Сейчас старший принц, вероятно, останется в Северном Мине еще некоторое время. Принц давно слышал о Сюаньши по фамилии Гу в Северном Мине, который знает все о небесах и земле. Я как раз собирался представить Вас ему. Тогда старший принц спросит Вас о втором принце, и я надеюсь, что Сюаньши сможет помочь.

Этот Ли Наньхуай действительно принял его за Сюаньши?

Он был всего лишь номинальным Сюаньши. Гу Чжо, будучи Сюаньши, ничего не умел, кроме как говорить.

— Хотя Ваш подданный много знает, но это такое важное дело. Ваше Высочество и старший принц так легко доверяют Вашему подданному. Вы слишком высоко цените Вашего подданного.

Но если Ваше Высочество не боится, что Ваш подданный Вас разочарует, то дело Вашего Высочества — это дело Вашего подданного.

Ваше Высочество и старший принц, наверное, сегодня не впервые встречаетесь? Ваше Высочество, не беспокойтесь, Ваш подданный умеет хранить тайны.

Жгучее солнце постепенно скрывалось за облаками, накрывая главный зал дворца тенью.

Ли Наньхуай усмехнулся: — Сюаньши иногда очень умен, но в некоторых вещах он немного глуп.

Его Величество пожаловал Вам Дворец Сюаньцзи для проживания. Не знает ли Сюаньши, что в этих глубоких дворцовых стенах, где изначально должны были содержаться женщины, у нынешнего правителя их нет?

Говоря прямо, разве Сюаньши не знает о склонности Его Величества к мужчинам?

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение