Глава 2 (Часть 2)

Что ж, будучи Летописцем Цветов, одним из Весенних летописцев, она с таким трудом проникла в Драконий Город под видом вышивальщицы, но все никак не могла найти возможность понаблюдать за ним вблизи. Это его затруднение, хоть и было кризисом, но стало и возможностью──

Мысли Сыту Син быстро изменились, она тут же улыбнулась и с готовностью согласилась.

— Я поняла. Только не знаю, для кого предназначена одежда? Одежда уже готова?

— Это одежда для меня и Яосюаня. Ее доставят в вышивальную мастерскую чуть позже.

— Есть ли какие-либо особые требования к вышивке?

Она внимательно спросила, но в душе предполагала, что ему вряд ли понравятся слишком вычурные узоры.

— Главное, чтобы не было слишком вычурно.

Так и есть!

Она улыбнулась и кивнула. Ее проницательный ум тут же подсказал еще одну проблему.

Хотя Цан Вэйгун был суров и неприступен, тех, кто им восхищался, было немало. Помимо героинь мира боевых искусств, немало дочерей торговцев со всех сторон тоже были к нему неравнодушны. Более того, более половины мастериц, прибывших в этот раз из Города Десяти Тысяч Нитей, приехали из-за него.

К сожалению, цветы стремились к воде, но вода не отвечала взаимностью. До сих пор он не выказывал особого внимания ни к одной женщине и ни с кем не сближался по своей инициативе. Но как только его одежда попадет в вышивальную мастерскую, весть о том, что она вышивает для него, наверняка распространится.

Хотя это дело явно было затруднением, люди, не знающие истинной причины, могли легко неправильно истолковать его. Она не хотела стать объектом зависти и жить тяжело.

— Вышивать одежду для главы Цана — это все еще моя обязанность. Однако, чтобы избежать некоторых «неприятностей», которые могут все испортить, боюсь, мне придется попросить главу Цана согласиться на одну вещь, — она опустила свои прекрасные глаза, ее нежные красные губы изогнулись в невинной улыбке.

На его красивом лице по-прежнему не дрогнул ни один мускул, лишь мерцающие искорки в глубине глаз выдавали легкое волнение.

Хотя поведение этой женщины было почтительным, ее отношение говорило о другом. Судя по ее тону, если он не согласится, она позволит этим «неприятностям» все испортить.

— В Драконьем Городе на каждом шагу посты, а через каждые пять шагов — дозоры. Порядок всегда был хорошим. О каких неприятностях вы говорите?

Он серьезно спросил, не спеша давать никаких обещаний.

— Я говорю, конечно, о тонких женских сердцах, — Сыту Син многозначительно взглянула на него.

Его холодные, гордые брови слегка приподнялись. Он по-прежнему бесстрастно смотрел на нее, видимо, не собираясь отвечать.

— Как я уже сказала, в вышивальной мастерской много опытных и выдающихся вышивальщиц, — медленно объяснила она. — По сравнению с этими старшими мастерицами, я всего лишь начинающая вышивальщица. Хотя глава Цан удостоил меня своим вниманием, поручив вышивать для него одежду, это, по сути и по этикету, кажется некоторым превышением полномочий.

— Значит, вы боитесь, что они создадут вам трудности?

Он попал прямо в точку, не упустив главного из-за ее уклончивых слов.

Она покачала головой.

— Глава Цан преувеличивает. Старшие мастерицы в вышивальной мастерской все мягкие и добрые, конечно, они не будут создавать трудности, — она спокойно сгладила ситуацию, умно никого не обижая. — Но превышение полномочий есть превышение полномочий. Если об этом станет известно, это всегда может вызвать недовольство у «заинтересованных лиц». Поэтому, боюсь, придется попросить главу Цана придумать благовидный предлог и объявить об этом.

Он смотрел на нее.

— Что вы хотите, чтобы я сделал?

Сыту Син усилила улыбку. Ее прекрасные глаза сияли, как черный нефрит, но были и хитрыми, как глаза лисы.

— Очень просто. Просто попросите главу Цана объявить, что я была «наказана» вышиванием для вас одежды за то, что вас обидела.

— И все?

— И все, — она кивнула. — Когда есть предлог, дела идут легче, и это вполне разумно и обоснованно. Никто ничего не скажет.

Он не сразу согласился, лишь пристально смотрел на нее.

Еще в лесу он почувствовал, что она отличается от других, поэтому намеренно затруднил ей задачу, чтобы проверить ее реакцию. Неожиданно она оказалась еще более спокойной и проницательной, чем он предполагал.

Столкнувшись с трудностями, она не только не рассердилась, но и тщательно обдумала все возможные последствия, а затем мгновенно нашла решение, не ограничиваясь пустыми разговорами.

Хотя внешне она казалась капризной и невежливой, на самом деле она понимала человеческие отношения лучше, чем кто-либо другой, и была полна стойкости, зная, когда нужно уступить, а когда проявить настойчивость.

— Это требование не чрезмерно. Я могу согласиться, — наконец он одобрил ее просьбу.

— Благодарю главу Цана за содействие, — Сыту Син тут же поклонилась в знак благодарности. — Раз глава Цан готов помочь, я вернусь в вышивальную мастерскую и продолжу работу. Заодно буду ждать одежду для вас и господина Сюаня.

Достигнув цели, она тут же собралась уходить. Хотя она его не боялась, но находиться в одной комнате с одиноким мужчиной давала повод для сплетен, поэтому лучше было уйти поскорее.

Видя, что она уходит, не спросив его разрешения, Цан Вэйгун не стал гневно кричать или останавливать ее. Лишь когда она переступила порог, он негромко произнес со скрытым смыслом:

— Вы не спрашиваете о причине?

Абрикосовые вышитые туфли, того же цвета, что и ее одежда, внезапно остановились. Сыту Син медленно обернулась, изогнула бровь и легко улыбнулась.

— Если спрошу, получу ответ?

Хотя он не сказал прямо, она поняла, что он имеет в виду, почему она не спрашивает, зачем он ее затруднил.

— Вам нужен ответ?

— Нет, не нужен.

Он смотрел прямо на нее. В его холодных глазах, казалось, появилось что-то еще.

— Потому что это неважно, — она очаровательно улыбнулась, затем быстро повернулась и ушла, ни разу не оглянувшись, словно не замечая, что пара глубоких темных глаз все время смотрит на нее.

Все время.

Непрерывно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение