Глава 5. Смятение

Ро Цицзюнь в это время находилась в состоянии тумана и смятения.

В её сознании постоянно всплывал образ милого маленького мальчика, который радостно махал ей рукой. Этого милого маленького мальчика она узнала — это был Брат Минъян, о котором она раньше постоянно думала.

Она отчаянно пыталась выкинуть этот образ из головы, но это было бесполезно. Улыбающееся лицо милого мальчика всегда появлялось неожиданно.

Ро Цицзюнь была крайне раздосадована. Она громко и яростно крикнула:

— Уходи! Не беспокой меня! С этого момента ты для меня чужой!

Как только её слова прозвучали, у её уха внезапно раздался крайне слабый голос, вздыхающий:

— Эх, ты совсем измучила старика. Наконец-то есть реакция... Ах... Моё... тело... Ах!

Резкий пронзительный крик был очень коротким, а затем наступила мёртвая тишина.

Ро Цицзюнь изо всех сил пыталась открыть глаза, чтобы увидеть, кто говорит у её уха, но она никак не ожидала, что её глаза никак не откроются. Сердце её тут же сжалось от испуга и паники. Она попыталась пошевелить телом, но пронзительная боль пронзила её до самых костей, так что она чуть не потеряла сознание.

Она поспешно успокоилась, снова попыталась открыть глаза, но они по-прежнему не открывались. В отчаянии она протянула одну руку и осторожно, медленно пощупала перед собой, но ничего не нащупала.

Она с сомнением подумала: "Неужели это восемнадцать слоев ада? Я ничего не вижу и не могу потрогать. Какой же это слой?"

Думая об этом, она никак не могла понять.

Затем она снова подумала: "Нет, это не так. Когда я была в посёлке Цинъюнь, я часто слышала, как старики говорили, что только Черно-белые Стражи ведут по Дороге в Жёлтый Источник, приходят во Дворец Владыки Яньло, встречаются с Владыкой Яньло, проходят его допрос, а затем, в зависимости от того, был ли человек грешен или безгрешен в прошлой жизни, ему будет назначено перерождение или отправление в ад".

До сих пор она не только не видела Владыку Яньло, но даже не знала, как выглядят Черно-белые Стражи. Это, наверное, не ад. Но что же это за место?

Сердце её было полно сомнений.

Она с трудом снова открыла глаза. В полудрёме ей удалось приоткрыть их совсем чуть-чуть. Это немного утешило её, но перед глазами всё было темно, она по-прежнему ничего не видела. Она словно находилась в кромешном хаосе.

Ро Цицзюнь с беспокойством и мукой размышляла.

"Где Хун Син, Цин Мэй и Матушка Сун? Почему я их до сих пор не встретила? Что это за место?"

Не понимая, где она находится, она становилась всё более тревожной и раздражённой. В полузабытьи глаза её внезапно расширились, и сердце немного успокоилось. Затем она внимательно стала исследовать окрестности...

Перед глазами по-прежнему был хаос, ничего не было видно.

"Может быть, если я выйду из этого хаоса, я смогу что-то увидеть?"

Подумав об этом, она немного воспрянула духом и медленно собиралась сесть. Внезапно пронзительная боль, которая пронзила её, заставила её тело, которое только что поднялось, снова упасть на землю.

Как больно! Всё тело болело, словно его скручивали. Это было невыносимо. Неужели Владыка Яньло даже не захотел её видеть и просто бросил в это безлюдное, пустынное место, где бродят призраки? Неужели это действительно восемнадцать слоев ада?

Но какой именно слой?

И где Матушка Сун, Хун Син и Цин Мэй?

Сердце её становилось всё более беспокойным и смущённым. Она заставила себя успокоиться и снова внимательно задумалась.

Она слышала от стариков, что в восемнадцати слоях ада царит пронизывающий холод и жуткая атмосфера. Но здесь она не чувствовала холода. К тому же, в прошлой жизни она не совершала никаких плохих поступков. Разве не говорят, что Владыка Яньло беспристрастен?

А теперь как?..

Хм! Неужели над добрыми людьми издеваются, а на добрых лошадях ездят? Неужели Владыка Яньло и его слуги, увидев, что в прошлой жизни она была слабой, трусливой, робкой и легко поддавалась издевательствам, тоже решили над ней поиздеваться?

Гнев в сердце Ро Цицзюнь мгновенно вспыхнул и яростно разгорелся. Волны всепоглощающего огня жестоко жгли её сердце, причиняя приступы пронзительной боли, почти сжигая его дотла.

В этот момент в её голову внезапно пришла мысль: "Нет, это не так. До сих пор я не видела ни Владыки Яньло, ни одного из его слуг".

Она в гневе подняла голову и снова посмотрела по сторонам. По-прежнему был сплошной хаос.

Она тихонько пробормотала про себя: "Нет, нужно найти способ выбраться. Даже если придётся ползти, я выберусь. Нельзя оставаться здесь в ловушке. Хотя я уже умерла, я ни за что не хочу смириться с судьбой в этом мрачном, пустынном, полном призраков хаосе. Здесь слишком тихо, ужасающе тихо".

Она изо всех сил перевернулась, превозмогая приступы пронзительной боли, и, выбрав направление, стала медленно, сантиметр за сантиметром, ползти, стиснув зубы.

Ползла, ползла... Она не знала, как долго ползла. Когда уставала, изнемогала, просто закрывала глаза и отдыхала. Когда просыпалась, набиралась сил, продолжала ползти вперёд.

Сначала ей было немного странно, почему она не чувствует голода?

Потом она поняла. Она ведь уже стала призраком, естественно, она не чувствует голода.

Она сосредоточенно, превозмогая боль, шаг за шагом, с трудом ползла вперёд.

Внезапно впереди появился слабый огонёк, тусклый, очень мягкий.

Она невольно остановилась, с трудом подняла голову и настороженно огляделась.

"Эй, почему вдруг появилось так много тумана? Кроме тумана, ничего нет, густого тумана. Но всё равно ничего не видно. Перед глазами по-прежнему хаос".

Ро Цицзюнь с любопытством посмотрела на мягкий свет. В её сердце словно внезапно зажёгся луч надежды. Она необъяснимо воспрянула духом и изо всех сил поползла к свету, взволнованно бормоча про себя: "Есть свет, значит, есть надежда".

Она всё так же ползла, спала, просыпалась и снова ползла. Здесь не было видно ни дня, ни ночи. Она не знала, как долго ползла, но густой туман, окутывавший её, постепенно рассеялся.

Но она так устала, что не могла поднять голову, уронив её на вытянутые руки. Всё её тело было как куча грязи, безвольно лежало на земле. Боль во всём теле к этому времени сменилась онемением. Она с закрытыми глазами непрерывно дышала, дышала...

Внезапно ей показалось, что она слышит щебетание голосов. "Ах, люди?"

Она поспешно сосредоточилась, затаила дыхание и внимательно прислушалась. Голосов не было. По-прежнему стояла тишина, ужасающая тишина.

Эх... Возможно, она просто слишком устала, и ей послышалось. Подумав об этом, она слабо, беспомощно улыбнулась уголком рта и снова глубоко уснула.

Лёгкие и осторожные шаги "ти-ли-та-ла", приближающиеся издалека, внезапно разбудили Ро Цицзюнь из забытья. Она поспешно затаила дыхание и внимательно прислушалась. У её уха послышались несколько ясных, тихих голосов.

— Цин Мэй, Госпожа ещё не очнулась, ты потише. Не разбуди её. Доктор Лэ только что прощупал пульс и сказал, что с Госпожой всё должно быть в порядке, но он также несколько раз напомнил, чтобы наша Госпожа обязательно больше отдыхала, сказал, что так тело быстрее восстановится. Нам лучше пока выйти.

Голос Хун Син. Она ещё называла Цин Мэй. Цин Мэй и Хун Син?

Ро Цицзюнь на мгновение застыла, услышав это, а затем в её сердце вспыхнула дикая радость. Она нашла их! Наконец-то нашла! Оказывается, они здесь! Как хорошо, как замечательно!

Она хотела громко позвать их, но вдруг без всякой причины испугалась, что это всего лишь сон. Поэтому она не смела пошевелиться, боясь, что малейшее движение разбудит её от прекрасного сна.

— Сестра Хун Син, Госпожа на этот раз так настрадалась. Её личико выглядит совсем осунувшимся. Мне так больно смотреть.

— Шшш! Твой хриплый голос не боится разбудить Госпожу? Эх, ты! Ты всегда была прямолинейной. Когда мы были в посёлке, нас было всего несколько человек, а хозяев дома только старая госпожа и Госпожа. Они всегда очень хорошо к нам относились, как к семье. Если мы приедем в Столицу, ты должна говорить очень осторожно, всегда быть начеку, чтобы не навлечь беду на нашу Госпожу.

Ро Цицзюнь слушала, как голоса Цин Мэй и Хун Син удаляются, словно они выходили и разговаривали по пути.

Столица?

Ро Цицзюнь вдруг растерялась, услышав это. Они ведь умерли, почему Хун Син говорит о том, что будет, если они приедут в Столицу?

Нет, надо их остановить и всё выяснить. Подумав об этом, Ро Цицзюнь, стиснув зубы и превозмогая боль, снова села, опираясь на руки, и огляделась. Сомнения в её сердце тут же усилились.

Почему перед её глазами был только туман и ничего больше?

Хотя туман уже был очень слабым, она по-прежнему ничего не видела!

Где же она находится?

Куда ушли Хун Син и Цин Мэй?

Неужели только что это был всего лишь сон?

Она никак не могла понять, и сердце её тут же наполнилось тревогой и паникой. Недоверчиво подняв голову, она снова внимательно осмотрела окрестности. Всё было точно так же, как и только что. Она с крайним разочарованием повалилась на землю, снова и снова уныло думая: "Эх, похоже, это действительно был Сон Нанькэ".

Хотя она так думала, она всё равно не сдавалась и потянулась, чтобы ущипнуть себя за бедро, чтобы убедиться, реально ли это, или ей просто мерещится?

Она ничего не почувствовала. Недоверчиво она снова сильно ущипнула себя, но по-прежнему ничего не почувствовала. С досадой она отпустила руку и нетерпеливо подумала: "Ладно, ладно, неважно, сон это или реальность. Сейчас самое главное — поскорее выбраться отсюда, найти Матушку Сун, Хун Син и Цин Мэй. С ними рядом лучше, чем быть здесь одной".

Подумав об этом, она снова, несмотря ни на что, продолжила ползти к свету. Боль — она терпела, страдание — она превозмогала, стиснув зубы.

Проползла очень долго, но до огонька всё ещё было очень далеко. Сердце её тут же наполнилось унынием. Она безвольно повалилась на землю и с болью воскликнула:

— Я хочу выбраться, выбраться! Только выбравшись, я смогу найти Матушку Сун, Хун Син и Цин Мэй!

Эта навязчивая идея поддерживала её, и она снова с трудом поползла, упрямо ползла, ползла, ползла к этому огоньку...

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение