Глава 2. Лечение Князя (часть 2)

— Вы не из их числа?

— Конечно, нет! — она покачала головой. — Первое, чему учат при вступлении во Врата Священной Длани, — это не медицина, а применение и изготовление ядов. Я владею только медициной, но не умею создавать яды. Как я могу быть из Врат Священной Длани?

Лун Цзэ опустил веки, уголки его губ слегка изогнулись.

— Даже так, но я верю, что девушка имеет глубокую связь с Вратами Священной Длани, — иначе откуда у нее уникальная техника иглоукалывания Врат Священной Длани?

— Хорошо, яд в вашем теле временно больше не будет проявляться. Если будете хорошо заботиться о себе и следовать лечению императорских лекарей, то оставшийся яд постепенно выйдет за десять-двадцать лет, и вы полностью очиститесь. Теперь платите, мне пора идти. — У нее ведь еще было задание, нельзя здесь задерживаться слишком долго. Нужно скорее выполнить его и отправиться на поиски непутевых Учителя и Наставницы, чтобы странствовать вместе.

Десять-двадцать лет… Над головой Вэй Фэна мгновенно повисла черная туча. За эти десять-двадцать лет, пока яд Князя будет выходить, останется ли у него еще положение Князя, будет ли у Наследного принца его Поднебесная?

— Этот срок в тридцать лет кажется немного долгим. У девушки есть другие способы? — Лун Цзэ с легкой улыбкой посмотрел на нее.

— Способ есть, но у меня важные дела…

Лун Цзэ бросил взгляд на Вэй Фэна. Тот немедленно вышел и вскоре вернулся. В руках Ли Юэцин оказалась толстая пачка серебряных ассигнаций.

Глядя на эту пачку, Ли Юэцин изящно нахмурила брови.

— После этого я щедро награжу вас!

Ли Юэцин посмотрела на толстую пачку серебряных ассигнаций — там было не меньше пятидесяти тысяч лянов. Казалось, было бы жаль не взять… Но у нее ведь было задание.

Она нахмурилась, взглянула на ассигнации в руке, потом на Лун Цзэ, взяла несколько банкнот, а остальные вернула.

— Хотя это очень соблазнительно, у меня есть причины, по которым я не могу остаться и лечить Ваше Высочество.

— Если у девушки есть какие-либо трудности, можете смело говорить. Все, что в моих силах, я помогу решить! — он видел ее колебания.

— На самом деле, у меня нет особых трудностей. Я приехала в столицу по приказу моих непутевых Учителя и Наставницы, чтобы найти родных. Чтобы полностью вывести ваш яд, потребуется как минимум два-три месяца. Я не могу задерживаться у вас.

— Найти родных?

— Да. У меня есть всего пять месяцев, чтобы пробыть в Имперской столице. За это время я должна найти родных, а затем отправиться в Уезд Цзыюй, чтобы встретиться с Учителем и Наставницей, иначе не успею по времени.

Перед тем как спуститься с горы, Наставница сказала ей, что если она найдет родных, но не сможет с ними ужиться, то может вернуться к ним. Через восемь месяцев они будут в Уезде Цзыюй и пробудут там месяц, ожидая ее.

Ведь она была переселенкой, и с семьей той, чье тело она заняла, у нее не было кровных уз. Она и не собиралась оставаться там, решив отправиться в Уезд Цзыюй на встречу с Учителем и Наставницей. Но, учитывая время на дорогу, у нее оставалось всего четыре-пять месяцев на поиски родных, иначе она не успеет.

Лун Цзэ задумался.

— А если я помогу вам найти родных?

— Вы мне поможете?

***

Заходящее солнце клонилось к западу, и закатные лучи проникали сквозь оконную решетку, освещая ванну с девятью драконами, обвившими колонны. Поверхность воды сияла золотым блеском, словно стекло, переливаясь искрами.

Вода с ароматом лекарственных трав, испуская пар, медленно вытекала из пасти дракона и наполняла искусно сделанную ванну из белого нефрита.

Кроме необходимых банных принадлежностей, обстановка купальни была очень простой. Рядом с ванной стояли песочные часы, а неподалеку — кровать из белого нефрита и несколько горшков с растениями.

Комната была наполнена густым паром, легкие занавеси колыхались от ветерка. В туманной дымке смутно виднелся силуэт человека с закрытыми глазами, прислонившегося спиной к краю ванны.

Дверь купальни отворилась. Ли Юэцин стояла в дверях. Сквозь щель в занавеси она взглянула на песочные часы, в которых песок почти иссяк, и сквозь легкую ткань напомнила мужчине в ванне:

— Ваше Высочество, время почти вышло.

Лун Цзэ открыл глаза, выдохнул, встал, взял висевшее рядом сухое полотенце, вытер капли воды с красивого лица и тела, надел белые панталоны и с обнаженным торсом подошел к кровати из белого нефрита и лег на живот.

— Госпожа Ли, можете входить.

Ли Юэцин внесла небольшой поднос, уставленный инструментами. Взглянув на Вэй Фэна, стоявшего на страже у двери, она подошла к Лун Цзэ на кровати из белого нефрита и спросила:

— Как вы себя чувствуете сегодня после этой лечебной ванны?

— Тело чувствует себя комфортнее, чем раньше, уже не такое тяжелое, — Лун Цзэ с досадой тихо выругался. — Я чуть не заснул из-за этого!

— Ничего страшного. Вы только начали поправляться после последнего приступа яда, тело очень ослаблено. Больше отдыхать вам полезно. Хотите спать — спите, не нужно специально держаться, — она поставила поднос на низкий столик рядом, развернула сверток из овечьей шкуры, прошитый хлопковой нитью. Внутри было около сотни серебряных игл разного размера, от больших до маленьких, от толстых до тонких, и даже костяные иглы — все необходимое.

Она взяла несколько серебряных игл и ввела их в точки на его голове и теле, одновременно зажигая благовония.

— Сегодня сменим метод лечения. Эти благовония — особые лекарственные пластинки, которые я приготовила, они вам полезны.

Месяц назад, когда она объяснила, почему не может его лечить, Лун Цзэ сам предложил помочь ей найти родных в качестве условия ее пребывания в Поместье Ин-вана для продолжения лечения.

Жить в поместье князя означало не только не ночевать под открытым небом, но и зарабатывать серебро. А самое главное — Лун Цзэ был князем императорской семьи. Выяснить, какие чиновники прибыли в столицу на службу девять лет назад, для него было пустяком. Стоило ему отдать приказ, и люди все разузнают и сделают как надо. Более простого пути не было, поэтому она, не раздумывая, согласилась.

— Сколько еще времени потребуется, чтобы полностью вывести остаточный яд из моего тела? — С каждым днем его тело восстанавливалось, и его уже угасшее сердце снова забилось в нетерпении.

Он отправил тайных стражей на расследование. Оказалось, что та наложница действительно была в сговоре с той семьей. Как же он был глуп, совершенно ничего не подозревал.

Он вернет этот долг сполна, рассчитается с каждым!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Лечение Князя (часть 2)

Настройки


Сообщение