Глава 5. Возвращение в поместье Ли (2) (Часть 2)

Ли Цзинбай кивнул.

— Совершенно верно.

— Конечно, знаком! У нас с Цинцин особые отношения!

Ли Юэцин подумала, что ситуация складывается не в ее пользу. Внезапное появление Ци И явно не случайно. Лучше уйти, найти постоялый двор, а через пару дней отправить Ли Цзинбаю письмо с просьбой написать расписку о том, что Ли Юэцин возвращается к приемным родителям. Подумав об этом, она быстро развернулась, чтобы уйти.

Однако Ци И не дал ей этого сделать. Он протянул руку, схватил ее за узелок и потянул назад. Затем игриво стукнул ее по лбу веером.

— Цинцин, мы так давно не виделись, а ты уже забыла своего братца И? Даже не поздороваешься?

Поняв, что ее план раскрыт, Ли Юэцин сердито посмотрела на него и недовольно надула губы.

— Братец И, у меня же нет старческого слабоумия! Как я могла забыть такого обаятельного, красивого и статного мужчину, как ты!

— Тогда почему ты сразу же хотела уйти, как только увидела меня?

Она нахмурилась.

— Может, мне нужно было в уборную?

Он серьезно кивнул.

— Значит, братец И ошибся, а ты намеренно делала вид, что не видишь меня?

— Именно.

Эта дикарка называет благородного господина Ци «братцем И»!

Все в поместье Ли не могли поверить своим ушам. «Цинцин», «братец И» — это же обращения влюбленных! Все уставились на них, широко раскрыв глаза.

— Цинцин, если ты нарочно забыла братца И, он очень расстроится!

— Даже если забуду всех остальных, тебя я не забуду, братец И! — раздраженно и с нажимом повторила Ли Юэцин.

Что за спектакль этот Ци И тут разыгрывает?

Похоже, он специально пришел испортить ей планы, нарочно появился в этот момент и начал свое «братец И» туда, «братец И» сюда, чтобы все поняли, как они близки.

Будучи наследным принцем, он всегда избегал тесного общения со знатью. Так почему же он приехал в Дунхуан и так сдружился с этим ничем не примечательным Министром Церемоний, что может запросто входить в его поместье?

Явно что-то задумал. А вот кто в его глазах та самая «курица», ей было совершенно неинтересно!

Ци И потянул ее за мочку уха.

— Ха-ха-ха, услышав твои слова, Цинцин, братец И успокоился!

Ли Цзинбай был потрясен до глубины души. Как эта внезапно объявившаяся Ли Юэцин могла быть знакома с высокородным наследным принцем Ци И из Цилинской династии? Он никак не мог представить, что связывает этих двоих!

Ци И с удовлетворением посмотрел на изумленные лица окружающих и улыбнулся своей обычной мягкой улыбкой.

— Кстати, Цинцин, как ты оказалась в этом поместье… в поместье господина Ли?

Ли Юэцин с глубоким укором посмотрела на Ци И. Ей хотелось закричать ему прямо в лицо: «Я уже почти ушла, Старая госпожа Ли вот-вот должна была закончить, а ты, этот твой «братец И», все испортил!»

Ци И постучал веером по ладони, глядя на ее укоризненный взгляд, и вдруг сделал вид, что его осенило.

— Неужели… Цинцин, ты ведь недавно говорила братцу И, что приехала в столицу искать родных. Неужели этот господин Ли — твой отец?!

Как только Ци И произнес эти слова, Ли Цзинбая прошиб холодный пот. Даже он знал, что младшая шестая приехала в столицу искать родных. Похоже, у них действительно особые отношения!

Дело принимало серьезный оборот. Даже если Ци И был наследным принцем другой страны, у него в Дунхуан было немало связей. Если он откажется от своей вернувшейся дочери, и об этом узнает Император, его карьере конец!

Даже если ему очень не хотелось признавать эту дочь, ему пришлось проглотить слова «возвращайся к своим приемным родителям и живи с ними хорошо».

Он натянул на лицо самую приветливую улыбку и шагнул вперед.

— Да, господин Ци, вы не знаете, младшая шестая только что вернулась и встретилась со мной и своими сестрами. Сейчас мы с матушкой обсуждаем, в какой день лучше открыть Храмовый зал предков, чтобы младшая шестая смогла почтить память предков и поблагодарить их за то, что она пережила все эти трудности и вернулась домой целой и невредимой.

Услышав про церемонию в Храмовом зале предков, Ли Юэцин скривилась и злобно уставилась на Ци И, проклиная его на чем свет стоит! Это означало, что она не сможет поехать в уезд Цзыюй к Учителю и Наставнице!

Ах, чтоб ему пусто было, этому Ци И! Она еще никогда так сильно не хотела кого-нибудь убить!

Не только у Ли Юэцин отвисла челюсть, она подумала, что ей послышалось. Женщины семьи Ли тоже были шокированы. Даже Старая госпожа Ли так поразилась внезапной перемене в поведении Ли Цзинбая, что чуть не выронила трость!

Ци И кивнул и, постукивая веером по груди Ли Цзинбая, напомнил ему:

— Господин Ли, не забудьте пригласить меня на церемонию!

Он заметил гнев в глазах Цинцин. От своих тайных стражей он уже знал обо всем, что произошло в зале. Он появился как раз вовремя, чтобы помешать Старой госпоже Ли сказать то, что отрезало бы Цинцин путь назад, и, конечно, у него были на то свои причины!

— Обязательно, обязательно! Для меня будет честью, если господин Ци станет свидетелем, — Ли Цзинбай сложил руки в почтительном жесте.

— А где господин Ли планирует устроить банкет в тот день?

— А? Банкет?

— Господин Ли, вы столько лет были разлучены с дочерью, возвращение Цинцин — это же такая радостная новость! — с наигранным удивлением сказал Ци И. — Неужели господин Ли собирается только провести церемонию в Храмовом зале предков и не планирует устроить банкет, чтобы пригласить коллег и друзей, сообщить им о возвращении шестой госпожи Ли и разделить с ними радость от этой находки?

— Банкет, конечно, будет! Я устрою грандиозный пир и приглашу всех своих коллег разделить со мной радость! — Он должен устроить банкет и объявить всем? Это же явное принуждение признать младшую шестую! Ли Цзинбай чуть не взлетел на девятые небеса от ярости.

— Как определитесь с датой, не забудьте отправить мне приглашение.

— Обязательно, обязательно!

— Люди! Господин Ци здесь уже так давно, а ему еще чаю не подали! Господин Ци, прошу вас, присаживайтесь. У меня есть к вам несколько вопросов, не будете ли вы так любезны?

Раз уж Наследный принц Ци И соблаговолит посетить церемонию и банкет, значит, у него с младшей шестой не просто дружеские отношения. В будущем это можно будет использовать в своих интересах, выгода будет огромной. Пусть младшая шестая возвращается, он будет считать, что просто содержит еще одну бездельницу!

— С удовольствием.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Возвращение в поместье Ли (2) (Часть 2)

Настройки


Сообщение