Глава 1: Смотритель малых панд

— Ух! — Вылив ведро грязной воды в слив и повесив чистую швабру, Чжан Ци подошел к железной клетке и присел.

Он был смотрителем в Городском зоопарке Нинчэн, отвечал за вольер малых панд, содержал и ухаживал за десятью животными второй категории охраны — малыми пандами.

Зоопарк закрывался в пять, сейчас было шесть, и он уже загнал всех десятерых малышей из открытого вольера обратно в клетки и закончил уборку.

Малые панды — животные, которые активны утром и вечером, а днем спят около семнадцати часов. Но сегодня была хорошая погода и много посетителей, поэтому несколько малышей были очень возбуждены и резвились на улице весь день. Сейчас они лениво лежали в клетках, и только один малыш по имени Сяо Дяньдянь был еще очень активен, оглядываясь вокруг своими блестящими черными глазами.

Чжан Ци через прутья клетки ткнул его указательным пальцем в нос: — Спи спокойно, папа уходит.

Сяо Дяньдянь высунул язык, просунул лапку через отверстие в клетке и зацепился за штаны Чжан Ци, словно не хотел его отпускать.

Чжан Ци ткнул его в лапку: — Отцепись, а то завтра не получишь лакомство.

— Ау! Ау-у-у! — Сяо Дяньдянь, словно поняв, громко закричал в знак протеста. Однако его крик был похож на лай щенка и не имел никакой устрашающей силы.

Чжан Ци тихо рассмеялся, разжал маленькую лапку, зацепившуюся за рабочие штаны, и успокаивающе сказал: — Как проснешься, папа вернется, хорошо?

Глядя на пустую лапку, Сяо Дяньдянь снова закричал «ау-ау», но на этот раз голос был низким и немного печальным.

Из десяти малых панд Сяо Дяньдянь был самым умелым в выпрашивании и милом поведении. Стоило ему начать капризничать, как Чжан Ци сдавался и старался выполнить любое его желание.

Но сегодня это было невозможно. Взрослый человек не мог спать в железной клетке. Бросив глубокий взгляд на обиженного Сяо Дяньдяня, Чжан Ци скрепя сердце вышел из вольера.

Сяо Дяньдянь крепко вцепился передними лапами в прутья клетки. С каждым шагом Чжан Ци он тоже двигался вперед, пока не уперся в угол и не смог больше двигаться.

Он смотрел на Чжан Ци, издавая жалобный крик, словно говоря: «Папа, не уходи».

Чжан Ци с трудом оторвался и дошел до двери, только чтобы обнаружить, что снаружи небо затянуто тучами и идет проливной дождь. Он пробормотал: — Только что же было хорошо, днем солнце так ярко светило. — У него был только открытый маленький электроскутер, и в такой сильный дождь доехать домой было невозможно.

— Июньская погода, как детское лицо, меняется в мгновение ока, — отозвался коллега Лао Мэн, выходя изнутри с зонтом. — Поехали, подвезу тебя немного? — У него была машина, и он каждый день ездил на ней на работу и обратно.

Чжан Ци подумал и покачал головой: — Не стоит, это всего лишь ливень, пройдет и остановится. — Конечно, было бы хорошо поехать с ним, но он боялся, что завтра будет неудобно добираться на работу. Зоопарк находился на окраине города, и хотя до его дома было не очень далеко, прямого автобуса не было, приходилось делать две пересадки, что было слишком хлопотно.

Лао Мэн поднял голову, посмотрел на небо и не стал настаивать: — Ну ладно, тогда я пошел. — Выйдя под дождь с зонтом, он пробормотал: — Погода сегодня и правда чертовщина какая-то.

Чжан Ци собирался вернуться в вольер и еще немного побыть с Сяо Дяньдянем, но, поразмыслив, передумал. Малыш, вероятно, уже успокоился, а если он вернется, а потом снова уйдет, это только добавит ему беспокойства.

Поэтому он вернулся в офис, взял зонт и направился к сторожке у восточных ворот зоопарка.

Охранник Лао Фан только что надел дождевик и, взяв мощный фонарь, готовился выйти.

В зоопарке много животных, и в плохую погоду нужно усилить патрулирование, чтобы предотвратить любые проблемы.

Увидев Чжан Ци, Лао Фан сказал: — Домой не попасть, да? Жди здесь, пока дождь не кончится, заодно присмотри за воротами, а я пойду патрулировать. — Сделав два шага, он обернулся и добавил: — В ящике есть печенье и молоко, возьми, перекуси.

Лао Фан было за пятьдесят, он проработал в зоопарке двадцать лет и был ветераном среди сотрудников.

Чжан Ци работал здесь чуть больше года и уже хорошо знал Лао Фана. Он махнул рукой, принимая ответственность: — Ладно, ни один жук не пролетит, гарантирую.

Лао Фан рассмеялся, ругнул его за «острословие» и ушел с фонарем.

На самом деле, в зоопарке было очень спокойно, ничего не должно было случиться. Чжан Ци вошел в сторожку, развалился на столе и лениво достал телефон.

Вверху появилось уведомление: «Произведение, за которым вы следите, «Записки о великой пустыне Шаньхай», обновилось!» Это было push-уведомление с сайта романов, автор только что выложил последнюю главу.

Несколько месяцев назад коллега порекомендовал ему этот роман, и Чжан Ци читал его время от времени. Автор уже обновил его до более чем тысячи двухсот глав, а он сам дошел только до пятисот с небольшим.

На самом деле, в свободное время он не любил читать романы, считая, что это пустая трата времени. Ему больше нравились документальные фильмы о природе, такие как «Планета Земля», и документальные фильмы о выживании, вроде «Выжить любой ценой».

Причиной его интереса к «Запискам о великой пустыне Шаньхай» стало то, что этот роман затрагивал два его любимых увлечения — животных и приключения.

«Записки о великой пустыне Шаньхай» — это фэнтези-роман, основанный на мире древнего «Шаньхайцзина». Главный герой романа — сын вождя одного из племен. Во время сопротивления внешнему вторжению он получил ранение и упал с обрыва высотой в десять тысяч чжанов. Но ему повезло, он не разбился насмерть, а попал в странный новый мир.

На дне обрыва главный герой встретил мифическое существо по имени Чан Ю. С его помощью он залечил свои раны, а затем приручил еще нескольких мифических зверей из Шаньхайцзина, обрел могущественную силу и изучил мощные заклинания. Благодаря этому он помог своему племени победить врагов, отомстил за отца и стал могущественным вождем племени.

За это время он также женился на трех красавицах, от которых «увядали цветы и падали гуси».

Это был типичный «крутой» роман для мужской аудитории. Чжан Ци не интересовало, как главный герой сражается с монстрами и повышает уровень, но сюжет о том, как он приручал мифических зверей на дне обрыва, был очень интересным. Он даже мечтал, как было бы здорово, если бы и он мог завести пару странных мифических зверей из Шаньхайцзина.

Самым привлекательным для Чжан Ци было то, что главный герой на дне обрыва вырастил панду, которая в итоге стала его ездовым животным.

Чжан Ци обоснованно подозревал, что автор придумал этот сюжет, опираясь на популярный в интернете мем «говорят, ездовым животным Чи Ю была панда». Не говоря уже о том, что у этой легенды нет оснований, с научной точки зрения использовать панду в качестве ездового животного невозможно.

Во-первых, хотя панда и медведь, и у нее большое тело, скорость бега у нее невысокая. Если бы Чи Ю действительно использовал большую панду как ездовое животное, возможно, битва бы уже закончилась, а он еще не успел бы добраться.

Во-вторых, большая панда тратит четырнадцать часов в день на еду, съедая 12-40 килограммов пищи. Наевшись, она лениво разваливается на земле и спит. Когда же у нее будет время тащить Чи Ю на войну?

Более того, с таким огромным аппетитом Чи Ю, вероятно, пришлось бы выделить целый отряд, чтобы специально рубить для нее бамбук.

В общем, эта легенда очень непрактична и является всего лишь легендой.

Однако это не мешало Чжан Ци любить этот сюжет, потому что он обожал больших панд. Его давней мечтой было стать смотрителем больших панд, и в университете он изучал животноводство.

Но конкуренция на эту должность была ничуть не меньше, чем на государственную службу. Хотя он соответствовал требованиям, в итоге его не приняли, и ему пришлось довольствоваться должностью смотрителя в павильоне малых панд.

Конечно, Чжан Ци также очень любил малых панд. Они были милыми и добродушными, очень нравились посетителям и много лет занимали второе место в рейтинге популярности животных зоопарка. Первое место, естественно, занимали две большие панды из Панда-сада — сестры Нуонуо и Мими.

Чжан Ци часто пользовался своим положением, чтобы заходить в «Панда-сад», где содержались большие панды, и угощать Нуонуо и Мими парой побегов бамбука для удовольствия. Именно смотритель из Панда-сада, Сяо Лу, порекомендовал ему «Записки о великой пустыне Шаньхай».

Оторвавшись от мыслей, Чжан Ци взглянул в окно. Дождь не собирался стихать, наоборот, он усилился. Вздохнув, он открыл push-уведомление.

Ну что ж, почитаю немного роман.

Чжан Ци нажал на ссылку, и система автоматически перешла к главе пятьсот шестьдесят первой, которую он закончил читать в прошлый раз. Предыдущие несколько глав описывали флирт главного героя со второй главной героиней, поэтому он не открывал роман уже неделю.

Открыв оглавление и взглянув на названия глав, Чжан Ци пропустил главы с флиртом и сразу перешел к основной сюжетной линии.

Незаметно для себя он прочитал несколько глав. У двери послышались шаги «да-да». Чжан Ци обернулся и увидел, как Лао Фан идет к сторожке. Дождь уже значительно ослаб.

Лао Фан вошел, снял мокрый дождевик и протянул его Чжан Ци: — Дождь стих, иди скорее домой. Возьми дождевик, надень.

Чжан Ци усмехнулся: — Спасибо, Лао Фан.

— Ах ты, сорванец, — Лао Фан рассмеялся, ругаясь. — В прошлый раз, когда шел дождь, я же велел тебе оставить дождевик в офисе на всякий случай, а ты не слушаешься.

На самом деле, Чжан Ци взял его и оставил в офисе. Но он находил ворчание Лао Фана очень душевным, поэтому не стал возражать и не отказался от его доброты. С улыбкой он надел дождевик и отправился к навесу для велосипедов.

Подъехав на электроскутере к воротам, Чжан Ци постучал по стеклу сторожки.

Лао Фан открыл окно, высунул голову и напутствовал: — Темно и дождь идет, езжай медленнее. Как доберешься домой, позвони мне.

Чжан Ци с улыбкой кивнул: — Понял. Завтра утром принесу тебе цзидань гуаньбин.

На лице Лао Фана появилось добродушное выражение: — Не забудь попросить продавца добавить немного острого соуса.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Смотритель малых панд

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение