Чжан Ци не забыл о главном. Окунув ноги и умывшись, он приступил к поиску рыбы.
На мелководье ее не было, поэтому он засучил штанины и пошел в более глубокое место. Вода была не очень глубокой, примерно до колена.
Прищурившись, он медленно двигался вперед, наклонившись. Внезапно из расщелины камня на дне выскочила маленькая черная штучка и, как стрела, сорвавшаяся с тетивы, метнулась вверх по течению!
Хотя это произошло быстро, Чжан Ци отчетливо видел, что это была маленькая рыбка!
Здесь есть маленькие рыбки!
Его сердце запрыгало от радости. Он сделал шаг вперед и увидел еще несколько маленьких рыбок, кормящихся в воде. Они были небольшого размера, примерно с его указательный палец.
Неважно, какого размера, главное, что они есть.
Чжан Ци, затаив дыхание, медленно приблизился. К сожалению, рыбки быстро почувствовали его, ловко метнулись вверх по течению и тут же исчезли из виду.
Через полчаса Чжан Ци уныло сидел на берегу реки.
За эти полчаса он насчитал в реке как минимум четыре вида рыб, а также увидел одну большую рыбу размером с половину ладони. Но он так и не смог поймать ни одной, и к тому же устал до полусмерти.
У Ю и Сяо Мяньян, наигравшись в воде, тоже выбрались на берег и подошли к Чжан Ци.
Сяо Мяньян, совершенно не соображая, сильно встряхнулся, обрызгав Чжан Ци водой.
Чжан Ци беспомощно пригрозил ему: — Смотри, я тебя обратно в бамбуковый лес выброшу. К его удивлению, У Ю понял и принял это всерьез. Боясь, что Чжан Ци действительно вернет Сяо Мяньяна в бамбуковый лес, он льстиво подошел и рукой вытер капли воды с лица Чжан Ци.
Чжан Ци фыркнул от смеха, подумав про себя: "Я же тебе питомца нашел".
Отдохнув на берегу реки около десяти минут, Чжан Ци снова собрался с силами, но не стал сразу лезть в воду, а, глядя на поверхность, обдумывал стратегию.
В этой реке было четыре вида рыб. Три из них любили плавать в воде, выглядели глупо, но на самом деле были очень проворными. Как только вода колыхнется, они тут же это почувствуют и «шух» — исчезнут без следа.
Оставался еще один вид, который любил прятаться под камнями и редко выходил. Только почувствовав колебание или опасность, он резко выскакивал из-под камня и прятался под другим. Скорость его была чрезвычайно высокой, и поймать его голыми руками было практически невозможно.
Опершись одной рукой на подбородок, он немного подумал и придумал план.
Чжан Ци повернул голову, посмотрел на двух малышей позади себя, указал на Сяо Мяньяна и сказал У Ю: — Обезьяний брат, присмотри за ним для меня. Вы двое сядьте подальше и хорошо погрейтесь на солнышке, больше не лезьте в воду. Если все пройдет успешно, у нас обоих будет добавка к ужину.
У Ю обнял Сяо Мяньяна: — Ай-ё. — Хорошо.
Чжан Ци подтянул штаны, на берегу он приметил камень размером примерно с волейбольный мяч. Подняв его, он подошел к берегу, вдруг поднял над головой, прицелился в плоский камень в воде и с силой ударил.
Со звуком «Шлёп» разлетелись брызги, и камень в воде раскололся.
Когда волнение воды немного утихло, Чжан Ци поспешно вошел в воду, перевернул расколотый камень. К сожалению, под камнем, кроме мелких камешков, ничего не было.
Но Чжан Ци не пал духом. Подняв только что использованный камень, он начал искать следующую цель.
Этот прием называется «удар камнем по рыбе». Это уникальный метод ловли рыбы, специально предназначенный для ловли рыбы, которая любит прятаться под камнями.
Удар двух камней создает сильную вибрацию, которая может оглушить или даже убить рыбу, спрятавшуюся под камнем.
Преимущество в том, что это легко освоить, недостаток — легко промахнуться и очень утомительно.
Когда Чжан Ци был маленьким, он жил с дедушкой и бабушкой и часто ходил ловить рыбу в реке с деревенскими друзьями. Только тогда они использовали длиннорукий железный молоток, чтобы стучать по камням.
Сейчас, в Гуаньгу, у него не было железного молотка, поэтому он мог использовать только подходящий камень вместо него. Это было немного тяжелее, но тоже довольно эффективно.
Разбив три камня подряд безрезультатно, Чжан Ци, решив попробовать еще три раза, ударил по четвертому камню, приложив восемьдесят процентов силы. Камень в воде раскололся на две части, и вода помутнела.
Подождав немного, пока песок осядет и вода успокоится, он уже думал, что все напрасно, но тут увидел маленькую черную рыбку, медленно всплывающую на поверхность брюхом вверх, которая немного побилась в предсмертной агонии.
Рыба?!
Чжан Ци не верил своим глазам, пока не поймал эту скользкую штучку. Только тогда он убедился, что это действительно рыба. Он чуть не заплакал от радости, высоко поднял руку и закричал: — Я наконец-то поймал рыбу!!!
Получив маленькую рыбку, когда он уже почти сдался, он почувствовал себя так, словно спущенный мяч внезапно наполнился воздухом. Сейчас Чжан Ци мог подпрыгнуть на метр, поднимая камни и бросая их один за другим.
У Ю хорошо учился. Понаблюдав с берега, он уже освоил хитрость и тоже начал, подражая Чжан Ци, размахивать камнями и бить по рыбе. И ему действительно удалось оглушить одну.
Солнце постепенно клонилось к западу, Чжан Ци тоже выбился из сил, бросил камень и выбрался на берег.
Он выкопал на берегу небольшую ямку, чтобы положить рыбу. Сяо Мяньян, казалось, сторожил у ямки, но на самом деле играл с рыбой. К счастью, он держал одну в лапах, не портя остальных.
Чжан Ци пересчитал. Всего их было восемнадцать. Он удовлетворенно крикнул У Ю: — Обезьяний брат, идем домой!
Чжан Ци вырвал травинку из воды. Эта трава, хоть и тонкая, была очень прочной.
Он завязал конец травинки узлом, продел корень через жабры и рот рыбы, нанизав восемнадцать рыб, как колос риса.
Хотя это было не полное возвращение с добычей, но можно сказать, что урожай был довольно богатым.
Чжан Ци напевал недавно выученную популярную песню, неся связку неизвестных речных рыбок, и вместе с У Ю и Сяо Мяньяном вернулся к скале у пещеры.
Время было еще довольно раннее. Чжан Ци разделал рыбу, повесил ее в тени сушиться, а затем снова отправился в лес с двумя малышами-спутниками.
Чтобы сэкономить время, он снова отправил У Ю собирать фрукты, а сам занялся бамбуком и бамбуковыми побегами.
Набравшись опыта, он теперь умел использовать хитрость. Выкапывать побеги и ломать бамбуковые ветки больше не составляло труда.
Закончив с бамбуковыми побегами, он заодно срезал немного розовой пушистой травы.
Так они проработали некоторое время, пока солнце не село. Чжан Ци и У Ю встретились у горного ручья и вернулись к скале у пещеры.
Костер под грудой камней уже догорел, под золой еще оставались искорки.
Чжан Ци сломал пучок сухой розовой пушистой травы, поднес его к слабым искрам, надул щеки и подул легким ветерком.
Со звуком «Пух» розовая пушистая трава ярко вспыхнула. Он поспешно подложил сухие ветки, и костер снова разгорелся.
Нанизав вымытую рыбу и бамбуковые побеги на бамбуковые палочки и поставив их над костром для запекания, Чжан Ци, по наитию, положил несколько плодов-стручков рядом с костром, бормоча про себя: «Если бы только была фольга».
Речная рыба была маленькой, и вскоре она была готова. Аромат свежей рыбы смешался с легким ароматом горящих деревянных веток и наполнил воздух.
Чжан Ци глубоко вдохнул, блаженно закрыл глаза и вздохнул: — Как вкусно пахнет...
Сняв бамбуковую палочку, вставленную в расщелину камня, Чжан Ци сначала протянул ее У Ю: — Обезьяний брат, попробуй, это приготовленная еда, осторожно, горячо, и есть кости. Подумав, он все же забеспокоился: — Ладно, ты пока не ешь, учись у меня.
Он сам взял одну рыбку, подул на нее, а затем, оскалив зубы, откусил всю мякоть со спины рыбы и проглотил ее. Мясо было нежным и вкусным. Он не мог говорить, пока не проглотил, а затем сказал: — На спине мяса нет костей, ешь скорее.
У Ю поджал свои толстые губы, выглядя немного глупо. Затем он свернул всю маленькую рыбку в рот.
— Эй! — Не успел Чжан Ци остановить его, как увидел, что У Ю пожевал дважды и со звуком «Бо» выплюнул все рыбьи кости. Он растерянно показал большой палец: — Учить всеядное животное есть рыбу — это было с моей стороны самонадеянно.
У Ю не понял этих витиеватых слов, но принял их за похвалу и тут же, словно хвастаясь, съел еще две рыбки.
Увидев, как аппетитно он ест, Сяо Мяньян тут же бросил недогрызенный большой бамбуковый побег и полез в объятия У Ю, пытаясь отобрать рыбу.
У Ю не уклонялся и даже протянул ему бамбуковую палочку с нанизанными рыбками.
Чжан Ци быстро выхватил ее, строго запретив Сяо Мяньяну есть что попало: — Тебе это нельзя.
Панды тоже всеядные животные, но питаются в основном бамбуком. Сяо Мяньян еще такой маленький, если он подавится костью или повредит желудок, это будет не шутка. Здесь же нет ни лекарств, ни ветеринара.
Сяо Мяньян дважды заскулил, но увидев, что это бесполезно, неохотно вернулся и продолжил грызть оставшийся бамбуковый побег.
Хотя без масла, соли и специй жареная речная рыба потеряла большую часть своего вкуса, но с запеченными плодами-стручками она была по-своему вкусной.
После запекания плоды-стручки немного напоминали запеченный ананас, кисло-сладкие и возбуждающие аппетит. Чжан Ци удовлетворенно похлопал себя по надувшемуся животу и тяжело вздохнул.
Два дня, наконец-то удалось плотно поесть...
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|