Костёр разгорался всё сильнее, треск поленьев не умолкал, становясь то тише, то громче. Постепенно Фу Чэна тоже сморил сон. Обняв Пушистика с раздувшимся от еды животиком, он уснул поодаль.
Здешняя ночь наступала и уходила рано.
Когда первый луч рассвета пробился сквозь плотные облака, незаметно наступило утро.
Но именно в этот момент Лу Чжошуан внезапно очнулась, резко вскочив с земли. Меч Си Жань неизвестно когда оказался у неё в руке.
Она произвела немало шума, и от этой суматохи проснулся и Фу Чэн. Он тёр глаза, растерянно глядя на неё:
— Что случилось?
Только в такие моменты он и походил на шести-семилетнего ребёнка.
Лу Чжошуан отвела взгляд, прижала указательный палец к губам, делая знак тишины, и оттащила сонного Фу Чэна себе за спину.
Как и ожидалось, едва она это сделала, как в следующую секунду налетел зловонный ветер.
В тёмных углах, куда не проникал солнечный свет, одна за другой открылись пары алых глаз. С их появлением смрад, витавший в воздухе и достигавший ноздрей Лу Чжошуан, усилился настолько, что у неё разболелась голова.
На этот раз явился другой вид демонического зверя.
Возможно, из-за того, что он родился во тьме и годами не видел света, выглядело это существо, мягко говоря, небрежно.
На голове диаметром около двух метров были беспорядочно разбросаны глаза размером с кулак взрослого мужчины. Если не обращать внимания на эти хаотично расположенные глаза, внешне оно напоминало сороконожку, но размером было в два-три раза больше змеи, убитой Лу Чжошуан ранее.
Этот похожий на сороконожку монстр был не только страшен на вид, но и обладал крайне буйным нравом.
По идее, он не должен был дерзить перед таким мастером, как Лу Чжошуан.
Лу Чжошуан снова невольно вспомнила ту змею: будучи при смерти, она всё же осмелилась напасть на Фу Чэна прямо у неё на глазах.
Так в чём же проблема: в этих демонических зверях или в Фу Чэне?
Лу Чжошуан не успела толком обдумать это, как на неё обрушился порыв ураганного ветра.
Монстр-сороконожка двигался очень быстро.
Однако меч Си Жань в руках Лу Чжошуан был ещё быстрее.
Настолько быстр, что Фу Чэн даже не успел разглядеть, когда Лу Чжошуан взмахнула мечом, а огромная сороконожка уже была аккуратно разрублена на две части.
Хлынула кровь, окрасив землю вокруг.
Запах крови мгновенно распространился в воздухе, и от этого зловония Лу Чжошуан едва могла открыть глаза.
В этот момент Лу Чжошуан хотела лишь как можно скорее покинуть это вонючее место. Не обращая внимания ни на что, она схватила Фу Чэна за руку и, затаив дыхание, рванула вперёд.
Фу Чэн опустил взгляд на свою руку, которую держала Лу Чжошуан, и нахмурился, но в итоге ничего не сказал. Крепче прижав к себе спрятавшегося у него на груди зверька, он позволил Лу Чжошуан тащить себя за собой.
Чем дальше они шли, тем темнее становилось.
Над головой громоздились всевозможные скалы. Лу Чжошуан владела искусством полёта на мече, но не могла его применить здесь, поэтому им с Фу Чэном пришлось идти пешком.
Пройдя ещё около трёх ли, Лу Чжошуан наконец уловила запах моря.
Всё это время молчавший Фу Чэн вдруг заговорил:
— Ещё двести метров вперёд, и увидим море.
Не успел он договорить, как впереди послышался слабый шум волн, бьющихся о рифы.
Только тут Лу Чжошуан запоздало осознала, что всё ещё тащит за собой ребёнка. Она поспешно отпустила его руку и как ни в чём не бывало продолжила пробираться вперёд.
Маленький Фу Чэн тем временем незаметно вытер правую руку, которую держала Лу Чжошуан, об одежду и неторопливо последовал за ней.
Прошло ещё около полчашки чая (примерно 15 минут), прежде чем они выбрались из этой тесной горной пещеры.
Был полдень. В тот миг, когда они вышли из пещеры, слепящее солнце заставило их обоих зажмуриться.
Снова открыв глаза, Лу Чжошуан обнаружила, что стоит на мягком песчаном пляже.
Маленькие крабики размером с ноготь были заняты рытьём новых норок, над головой кружили морские птицы, а лазурное небо сливалось с морем на горизонте, которому не было видно конца.
Лу Чжошуан, прищурившись, долго смотрела вдаль, прежде чем отвести взгляд.
В оригинальном романе Лу Чжошуан, кажется, не бывала в этом месте. Она долго пыталась вспомнить, но не нашла никаких эпизодов, связанных с морем.
Впрочем, беспокоиться не о чем. С силой Лу Чжошуан пересечь это море определённо не составит труда.
Подумав об этом, Лу Чжошуан снова посмотрела на Фу Чэна.
Надо же, скоро расставаться, а ей даже как-то жаль этого проказника… вернее, его стряпню.
Лу Чжошуан на мгновение охватили смешанные чувства.
Может, перед уходом ещё раз поесть за его счёт?
Поразмыслив немного, Лу Чжошуан манерно протянула:
— Ай-я, не думала, что это море такое бескрайнее…
Не успела она договорить, как увидела, что выражение лица Фу Чэна изменилось, причём в очень нехорошую сторону.
Увидев это, Лу Чжошуан не только не остановилась, но и принялась убеждать ещё усерднее:
— Я говорю чистую правду! Полёт на мече очень выматывает. Что если я не поем как следует и упаду на полпути на корм рыбам?
Фу Чэн смотрел на неё с выражением «я просто молча посмотрю, как ты притворяешься», но не стал её разоблачать напрямую, а лишь сказал:
— Закрой уши.
Хотя Лу Чжошуан не поняла, зачем это нужно, она увидела, что дело можно обсудить, и тут же послушалась.
Пушистый зверёк выпрыгнул из рук Фу Чэна, поднял голову и издал протяжный вой:
— Ау-у-у-у-у-у-у!
Прежде спокойная картина мгновенно нарушилась.
Из сверкающей морской глади тут же выпрыгнуло бесчисленное множество рыб и креветок, те, что летали в небе, посыпались вниз, и даже те, что бегали по земле, не избежали этой участи.
В мире, где Лу Чжошуан заблокировала слух, «горные деликатесы и дары моря» сгрудились перед ней, словно наложницы, представшие на отбор во дворец, — выбирай и сочетай на свой вкус.
Издав этот рёв, Пушистик снова забрался в руки Фу Чэна.
Фу Чэн погладил его по маленькой головке и тихо похвалил:
— Сяо Жун такой молодец.
Лу Чжошуан же ошеломлённо смотрела на эту гору ингредиентов, разинув рот так, что туда могло бы поместиться страусиное яйцо.
Так это и вправду был «львиный рёв» этого пушистика!
(Нет комментариев)
|
|
|
|