Раннелетний ветер дул с моря, лаская лицо и играя с прядями волос, выбившимися из причёски.
Фу Чэн сидел на спине толстого журавля, но его взгляд был прикован к мечу Си Жань под ногами Лу Чжошуан.
Лу Чжошуан, управлявшая мечом, почувствовала это и обернулась.
Фу Чэн сидел, выпрямив спину, и смотрел вдаль.
Лу Чжошуан медленно отвела взгляд.
«Показалось?» — подумала она.
Но едва она повернулась обратно, как это странное чувство вернулось.
Оно было таким сильным, что не могло быть просто ощущением.
Подумав об этом, Лу Чжошуан снова обернулась.
Фу Чэн отвёл взгляд за мгновение до того, как она повернулась.
Лу Чжошуан пристально посмотрела на Фу Чэна, прежде чем отвернуться.
На этот раз она решила действовать хитрее. Сначала она отвела взгляд, а затем, застав его врасплох, резко обернулась. И в этот момент их взгляды встретились.
Маленький лисёнок наконец показал свой хвост. Лу Чжошуан лукаво улыбнулась: «Ещё со мной хитрить вздумал, мелочь пузатая».
Она слегка приподняла подбородок, и её улыбка стала менее игривой:
— Чего уставился?
— Я не уставился, — спокойно ответил Фу Чэн, отводя взгляд.
Надо же, даже этот малыш научился говорить неправду.
Лу Чжошуан не собиралась его жалеть:
— А как же?
Она думала, что Фу Чэн продолжит отпираться, но вдруг услышала его тихий вздох:
— Учитель…
— Что? — спросила Лу Чжошуан, подняв бровь.
— Когда я смогу летать на мече, как вы?
Оказывается, всё это было из-за этого. Лу Чжошуан почувствовала одновременно раздражение и умиление:
— Вот исполнится тебе десять лет, тогда и поговорим.
Ученики Тай А Мэнь начинали изучать основы владения мечом с десяти лет. И неважно, были ли они учениками внешней или внутренней школы, — все вместе проходили интенсивное обучение.
Если в этот период обнаруживались талантливые ученики, их могли перевести во внутреннюю школу. Более того, их могли заметить старейшины, ценящие таланты, и взять в личные ученики. А те, кто изначально был учеником внутренней школы, но ленился, полагаясь на свой талант, могли быть понижены до уровня внешней школы.
Такое обучение было очень строгим и длилось пять лет.
Только после пяти лет и успешной сдачи всех экзаменов ученики получали право взять в руки меч. И вот тогда Лу Чжошуан, как учитель, должна была начать выполнять свои обязанности.
Услышав это, Фу Чэн поник, словно подмороженный баклажан.
У Лу Чжошуан был странный вкус и чувство юмора, и его унылый вид почему-то её развеселил. Она посмеялась немного, а потом, чтобы сохранить остатки своего учительского авторитета, изобразила строгого наставника:
— Как успехи в учёбе?
Фу Чэн, всё ещё не поднимая головы, небрежно ответил:
— Нормально.
— Что значит «нормально»? — не унималась Лу Чжошуан.
Фу Чэн не хотел отвечать, но, видя её настойчивый взгляд, всё же сказал:
— Учитель меня каждый день хвалит.
В тот момент, когда он произнёс эти слова, густое облако, закрывавшее солнце, рассеялось.
Солнечный свет хлынул вниз, золотистые лучи очертили профиль маленького мальчика.
Лу Чжошуан, не мигая, смотрела на его растрёпанные ветром волосы.
В свете солнца каждая прядь его волос словно светилась, а пушок на щеках был отчётливо виден. Его лицо, покрасневшее от солнца, было похоже на спелый, сочный персик.
Как заворожённая, Лу Чжошуан приблизилась к нему. Когда она пришла в себя, её рука уже лежала на голове маленького ученика.
Волосы мальчика были мягкими и тонкими, очень приятными на ощупь.
Лу Чжошуан довольно прищурилась:
— Хорошо, хорошо.
Фу Чэн попытался вырваться, но хватка учителя была слишком сильной, и она повернула его голову обратно.
— Учитель! — тихонько пожаловался Фу Чэн. Румянец на его щеках распространился до самой шеи.
Лу Чжошуан не обратила на это внимания и продолжала гладить его пушистую голову:
— Что смотришь на меня? Надо пользоваться моментом, пока ты маленький, а то потом такой возможности не будет.
Затем добавила:
— Твоя голова даже приятнее на ощупь, чем Сяо Жун.
Сяо Жун возмутился, высунул голову из-за пазухи Фу Чэна и тихонько заскулил в знак протеста.
Проводя много времени с Лу Чжошуан, Сяо Жун начал к ней привязываться, и Фу Чэн долгое время ревновал.
Лу Чжошуан погладила и Сяо Жуна по голове:
— Недоволен? Ладно, как-нибудь устроим вам соревнование.
…
Тем временем они добрались до места назначения.
Всё вокруг было знакомо: рифы, пляж, лес — то самое место, где она впервые встретила главу секты.
Сегодня у малышей был выходной, и в Тай А Мэнь было полно народу. Только здесь было тихо и спокойно.
Лу Чжошуан осталась довольна и начала давать указания своему маленькому ученику по обустройству места.
Мангал, кастрюля, шезлонг, гамак, зонтик от солнца… Она даже принесла букет цветов, срезанных во дворе. Лу Чжошуан ничего не забыла.
Место было быстро подготовлено.
Креветки, которых Лу Чжошуан оглушила льдом, лежали рядком на решётке, ожидая, когда их поджарят на огне.
Вскоре креветки стали оранжево-красными.
Лу Чжошуан нетерпеливо схватила самую аппетитную креветку. Разрезанную вдоль спинки креветку нужно было просто слегка нажать, чтобы достать нежное мясо.
Мясо жареных на огне креветок было особенно упругим. Соус из сока лайма ещё больше подчёркивал их сладковатый вкус.
Лу Чжошуан не могла остановиться.
Фу Чэн съел несколько креветок и начал жарить кальмаров.
Он был маленьким, и у него был небольшой аппетит, не то что у Лу Чжошуан с её бездонным желудком.
Жареные креветки были всего лишь закуской. Впереди их ждало ещё много горных и морских деликатесов.
Лу Чжошуан съела шесть или семь креветок размером с ладонь, а остальные отдала Сяо Жуну. Это блюдо было вкусным и без соли, а остальные, вероятно, придётся солить.
Несмотря на свои небольшие размеры, Сяо Жун одним укусом отхватывал половину креветки. Меньше чем за полчашки чая он съел почти десяток, и было непонятно, куда в нём помещается столько еды.
Толстый журавль тоже смотрел на них голодными глазами. Его маленькие глазки наполнились слезами. Он пытался пробудить совесть Лу Чжошуан.
— На диете, — равнодушно сказала Лу Чжошуан, бросив на него взгляд.
Слёзы толстого журавля полились ручьём, но никто не обратил внимания на плачущего от голода толстяка.
Лу Чжошуан перевела взгляд на кальмаров.
Конечно, лучше всего жарить кальмаров на железной плите, но Лу Чжошуан не могла найти подходящую.
Она могла бы, как и вчера, создать железную плиту с помощью заклинания металла, но это требовало слишком много духовной энергии. Тратить столько сил только ради жареного кальмара было бы слишком расточительно.
Лу Чжошуан огляделась по сторонам и остановила взгляд на рифах неподалёку.
«Может, пожарить кальмаров на камне?» — подумала она.
Лу Чжошуан всерьёз задумалась о целесообразности этого.
В конце концов, она покачала головой: «Лучше уж на Си Жань».
Лу Чжошуан тут же ухватилась за эту внезапную мысль.
Си Жань был четыре цуня в ширину, так почему бы не использовать его для жарки кальмаров?
Сказано — сделано. Лу Чжошуан призвала Си Жань.
Она даже не предупредила Фу Чэна. Просто ополоснула меч и положила его на мангал.
— Учитель, что вы делаете? — растерянно спросил Фу Чэн.
— Жарю кальмаров, — коротко ответила Лу Чжошуан, занятая переноской кальмаров.
Фу Чэн: «?»
Бедный ребёнок, его мировоззрение снова рухнуло.
Лу Чжошуан это не волновало. Она знала лишь одно: сегодня она должна была поесть жареного кальмара.
Она вспомнила, как уличные торговцы готовят жареных кальмаров.
Сначала налить масло, а когда оно нагреется, положить кальмаров, придавить их лопаткой, чтобы увеличить площадь соприкосновения с плитой. Когда кальмары почти готовы, добавить разные приправы и продолжать жарить, помешивая лопаткой.
Лу Чжошуан закатала рукава, готовая к работе.
Она не знала, какие приправы лучше всего подойдут, поэтому решила добавить понемногу всего.
Когда специи попали в горячее масло, их аромат усилился и разнёсся по ветру далеко за пределы пляжа.
Вдруг из густого леса послышались шаги.
Звук приближался всё быстрее, и вскоре перед Лу Чжошуан появились чьи-то серые, пыльные туфли.
(Нет комментариев)
|
|
|
|