Через сад, по длинной галерее, Ци Нян следовала за Цин Юем, пройдя большую часть дома Мэй, прежде чем они вошли во флигель старого господина Мэй.
Войдя в дверь, они услышали плач. Обойдя шестистворчатую ширму из черепахового панциря с инкрустацией из агата в комнате старого господина, они сразу же увидели его лежащим на кушетке с плотно закрытыми глазами.
Старый господин Мэй болел почти полгода, всё это время он лежал в постели, не в силах пошевелиться. Двое его сыновей были заняты разделом имущества и не находили времени, чтобы хорошо за ним ухаживать. И вот, когда врач покачал головой и сказал, что болезнь неизлечима и лекарства бессильны, они наконец вспомнили о сыновнем долге у его постели.
Это было слишком уж показное проявление сыновней почтительности.
Второй господин Мэй Цзыхао тайно встречался со служанкой в заднем саду, а его родители в этот момент сидели на краю кровати. Один поддерживал задыхающегося старого господина, другой ложка за ложкой кормил его лекарственным отваром. Половина этого тёмного, как смоль, отвара, вероятно, стекала на его одежду.
Ци Нян не могла больше смотреть на это и отвернулась, глядя на Цин Юя. Хотя он и занимал тело старшего господина, за этот год с лишним, что они провели вместе, она узнала, что этот Бессмертный Владыка не был бессердечным человеком. Видя старого господина в таком состоянии, ему, должно быть, тоже было не по себе.
— Рождение, старость, болезнь и смерть — это обычное дело для человека, — он закрыл глаза, а когда открыл их, в зрачках появился лёгкий красный отблеск. — Тётушки, не печальтесь слишком сильно.
— Цзыцин, семьёй Мэй всегда управлял старый господин. Видя, что сейчас происходит, как же быть с семьёй Мэй в будущем? — Госпожа из первой ветви сидела на маленькой скамеечке у кровати. Услышав слова Цин Юя, она достала платок и вытерла слёзы.
Цин Юй немного подумал и кивнул: — Большими и малыми делами семьи Мэй всегда занимался дедушка. После его ухода, возможно, станет намного хлопотнее.
— Тогда, пока старый господин ещё жив, давайте разделим имущество...
Цин Юй слабо улыбнулся, низко поклонился старому господину и сказал: — Цзыцин, следуя наставлениям дедушки, в будущем обязательно будет хорошо управлять семьёй Мэй, не позволяя никому нанести ей ни малейшего ущерба.
Старый господин Мэй, поддерживаемый третьей ветвью, дышал слабо. Смутно услышав слова Цин Юя, он с трудом кивнул.
Первая ветвь долго молчала, но всё же не удержалась и сказала: — Хотя Цзыцин и является законнорожденным старшим внуком, он всё же неопытен в делах мира. Пусть сыновья пока временно управляют делами, а когда Цзыцин женится и обзаведётся детьми, тогда и передадут ему семью Мэй.
Человеку за двадцать, а всё ещё неопытен в делах мира?
Цин Юй посмотрел на говорившего старшего дядю и полушутя сказал: — Старший дядя, Цзыцину уже двадцать три года. К тому же, Цзыцин три года назад уже женился.
Он закрыл глаза, снова поклонился старому господину Мэй, затем откинул подол халата и, встав на колени, склонил голову до земли: — Цзыцин обязательно оправдает доверие дедушки.
В богатых семьях всегда хватает грязных дел.
За три года Ци Нян не раз встречалась с Черно-белыми Стражами, приходившими в дом Мэй забирать души. Поэтому, увидев их появившимися в комнате старого господина Мэй, она тихонько похлопала по плечу всё ещё стоявшего на коленях Цин Юя, намекая, что время старого господина Мэй на исходе.
Цин Юй выпрямился и слегка кивнул Черно-белым Стражам, подошедшим к кровати.
Хотя они и не были довольны решением старого господина Мэй, видя своего отца, чьё дыхание было тонким, как нить, первая и третья ветви всё же замолчали. В комнате на мгновение воцарилась тишина.
Черно-белые Стражи посмотрели на уже невидимое солнце и произнесли: — Время пришло.
Даже несмотря на то, что Ци Нян уже более трёх лет была ни человеком, ни призраком, она впервые видела, как забирают душу, словно молодая девушка, впервые едущая в свадебном паланкине. Естественно, она стояла рядом с Цин Юем, не отрывая глаз от кровати.
Как только старый господин испустил последний вздох, в следующее мгновение его душа сама покинула тело. Не успев понять, что с ним происходит, он почувствовал, как цепи Черно-белых Стражей "свистнули" и обвились вокруг него.
Он опешил и широко раскрыл глаза.
— Мэй Чуюань, скончался в возрасте семидесяти шести лет.
Сказав это, Черно-белые Стражи повернулись и посмотрели на Ци Нян. Старый господин проследил за их взглядом и встретился с улыбающимися глазами девушки. Он открыл рот, словно сильно испугавшись: — Ци Нян?
После отделения от тела внешность старого господина Мэй выглядела на удивление молодо. Судя по всему, старший господин действительно был на семь частей похож на дедушку.
Ци Нян удивлённо спросила: — Дедушка узнаёт Ци Нян?
Он, казалось, был ещё больше удивлён: — Как Ци Нян здесь оказалась? Твоё лицо...
Теперь настала очередь Ци Нян опешить.
Она видела своё лицо у пруда в заднем саду. Лицо, отражённое в мерцающей водной глади, было круглым, с миндалевидными глазами, взгляд которых переливался. Это не было страшное лицо. Удивление старого господина Мэй заставило её почувствовать себя сбитой с толку.
Она потрогала своё лицо и осторожно посмотрела на Цин Юя.
Уголки губ Цин Юя слегка дрогнули. Он взял её за руку, но ничего не сказал, лишь пристально смотрел, как первая и вторая ветви, рыдавшие в голос, суетливо одевали старого господина Мэй в погребальную одежду.
Хотя это было простое движение, выражение лица старого господина Мэй внезапно стало немного странным. Его уши слышали только пронзительные крики двух невесток, но взгляд надолго остановился на переплетённых руках двух людей перед ним — он думал, что его внук три года не хотел брать вторую жену, чтобы защититься от двух своих дядей, но оказалось, что причина была совсем в другом.
Видя, что Ци Нян выглядит растерянной, а внук не собирается ничего объяснять, старый господин Мэй тихо вздохнул: — Ну что ж, теперь у меня нет сил тебя воспитывать.
Цин Юй нахмурился, крепче сжав руку Ци Нян.
— Время пришло, почему ты ещё не идёшь с нами! — Голос Чёрного Стража был холодным, но к Цин Юю он обращался с большим уважением: — Мы получили приказ забрать его, просим понять.
Цин Юй ничего не сказал. Ци Нян поспешно замахала рукой в ответ: — Угу, угу, мы знаем.
Как только Черно-белые Стражи увели старого господина Мэй, Цин Юй потянул Ци Нян из комнаты. Выйдя из двери, они столкнулись со слугой, прислуживавшим им.
Он остановился, оглянулся на суетящихся дядей и тётушек и сказал слуге: — Похороны старого господина проведите полностью по желанию старшего дяди и второго дяди.
— Э... — Слуга опешил, увидев недовольное выражение лица своего господина, и тут же опустил голову. — Слушаюсь.
Его рука всё ещё держала руку Ци Нян. Она покачала рукой и с любопытством спросила: — Ты не боишься, что они воспользуются случаем, чтобы нажиться?
Цин Юй улыбнулся: — Первая и третья ветви всё же сыновья старого господина. Я же всего лишь занимаю статус законнорожденного старшего внука, и молод. В делах похорон, естественно, нужно полагаться на них, чтобы не вызвать пересудов.
Почувствовав, как пальцы Ци Нян пошевелились, он повернулся и внимательно посмотрел на неё, улыбаясь со скрытым смыслом: — А что касается наживы, разве ты не следишь за этим? Чего мне бояться?
— Иногда... я очень хочу знать, зачем Бессмертный Владыка пришёл в мир смертных...
Цин Юй крепче сжал их переплетённые руки и сделал несколько шагов в сторону кабинета: — Разве я тебе не говорил? Я пришёл искать человека.
— Прошёл год с лишним, и даже с твоими способностями, Бессмертный Владыка, ты всё ещё не нашёл?
Цин Юй тихо вздохнул, обернулся и посмотрел на Ци Нян. Спустя долгое время он сказал: — Этот глупец потерял себя, не может найти дорогу домой. Поэтому я пришёл искать её, чтобы забрать её домой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|