Восход солнца, птицы проснулись рано, щебеча, уселись на ветви деревьев, время от времени клюя что-то.
Всё-таки было немного шумно. Ци Нян нахмурилась и медленно открыла глаза.
— Проснулась?
Словно услышав что-то, Лю Бай отложил то, что держал в руке, и обернулся.
Рана Ци Нян была в основном на спине, поэтому ей приходилось лежать на животе.
В тот день Цин Юй поспешно вернулся в дом Мэй, неся её, обессилевшую и потерявшую сознание. Не говоря ни слова, он ворвался в комнату Мэй Цзыцина, а затем, под предлогом того, что ей нужен уход, остался там с полным правом.
Таким образом, в эту ночь Мэй Цзыцин с трудом заснул в комнате, где находился третий человек.
Даже если этого третьего человека в глазах других просто не существовало.
— Почему ты здесь? — спросила она хриплым голосом. В горле было немного неприятно, и она подсознательно хотела потрогать его.
— Мне приказано остаться здесь и заботиться о тебе, — тихо сказал Лю Бай, затем изогнул губы и с улыбкой спросил: — Как себя чувствуешь? Тело всё ещё болит?
Как же не болеть?
Ци Нян попыталась приподняться, но случайно задела рану, которая начала заживать, и невольно скривилась от боли.
— Я давно тебя предупреждал быть осторожнее с высокопоставленными особами. Не думал, что ты действительно столкнёшься с такой, да ещё и пострадаешь.
— Голова всё ещё кружится?
— Терпимо. Просто раны на теле очень неудобны.
— Действительно неудобно, — Цин Юй внезапно появился из-за ширмы. Увидев, что Ци Нян с трудом пытается сесть, он быстро подошёл, наклонился и помог ей сесть. — Ты сейчас ни человек, ни призрак. Раны на теле не может вылечить ни один врач. К счастью, я принёс с собой немало пилюль от Учителя. Теперь, похоже, тебе стало намного лучше.
Ци Нян хотелось плакать.
Лю Бай несколько раз напоминал ей быть осторожнее с высокопоставленными особами, но она никак не ожидала, что ей так повезёт. Редко когда в ней пробуждается чувство справедливости, и она хочет спасти кого-то. Не спасла, так ещё и потеряла половину жизни.
Спустя мгновение Цин Юй снова сказал: — Когда ты позволишь мне укусить тебя в ответ за тот укус?
Ци Нян хотелось швырнуть в него фарфоровой подушкой. Лицо её покраснело. Разве это место, где можно просто так позволить укусить в ответ?
Вдруг она вспомнила чёрно-синий шрам на плече Цин Юя и поспешно спросила: — Откуда у тебя эти раны? Они серьёзные? Всё ещё болят?
— Ты задаёшь столько вопросов сразу. Как мне тебе ответить? — Он улыбнулся и неспешно начал отвечать на вопросы. — Раны оттого, что Небесный Монарх наказал меня молнией. Но они несерьёзные, и сейчас уже почти не болят.
Увидев, как Ци Нян глубоко вздохнула, Цин Юй спустя долгое время опустил глаза и равнодушно сказал: — Мэй Цзыцин, возможно, скоро станет Фумой.
Ци Нян слегка опешила, пришла в себя и, подняв голову, улыбнулась. Она услышала, как Цин Юй добавил: — Той принцессе, очевидно, он очень нравится. Она пришла навестить его рано утром. Сейчас они, должно быть, всё ещё сидят в заднем саду.
— Стать Фумой — это тоже неплохо.
Она улыбнулась, слегка прищурив глаза.
Хотя ей всегда казалось, что в той принцессе есть что-то необъяснимо странное, но если она искренна к старшему господину, то какая разница, что там ещё?
По крайней мере, это лучше, чем А Цзи, не так ли?
В последующие дни, когда она восстанавливалась в комнате Мэй Цзыцина, Ци Нян всегда слышала доносящиеся издалека звуки цитры и сэ.
Чистые звуки, наполняющие небо, словно большие и маленькие нефритовые бусины, рассыпались, шурша, падая на нефритовый поднос. Каждый звук был отчётлив, стремителен, как дикий конь, несущийся на тысячи ли; медленен, как облака и туман, чист и далёк.
В чистых местах он был подобен внезапно разбившейся серебряной вазе, вдруг поднявшей изумрудные волны на спокойной поверхности воды.
В переливах всех звуков природы вплетался звук сяо, словно летящий снег в лесу.
Из-за этой музыки, как только раны зажили, Ци Нян не могла дождаться, чтобы встать с кровати. Первым делом она отправилась в задний сад.
Однако, увидев двух людей, играющих на цитре и сэ во дворе, она не могла сделать ни шагу. Она остолбенела, стоя за пределами двора.
— Они действительно очень подходят друг другу, — сказала она, глядя на них, спустя долгое время.
Цин Юй кивнул: — Получить благосклонность принцессы — это не плохо для него.
Семья Мэй хочет процветать, и одного Лайчжоу для этого недостаточно. Женившись на принцессе, семья Мэй станет императорскими купцами.
— Я знаю, — Ци Нян подняла глаза и с улыбкой вздохнула. — Разве вы, небожители, не должны быть свободны от желаний? Как Бессмертный Владыка может понимать эти людские мысли?
Цин Юй, кажется, улыбнулся: — Каких только небожителей нет на Цзю Чун Тянь. Немало и тех, кто достиг бессмертия, совершенствуясь в мире смертных. Интриг и коварства, естественно, хватает.
Он протянул руку и поддержал её: — Быть свободным от желаний — это всего лишь мысль самих смертных.
Пока они разговаривали, они обернулись, собираясь уходить, как вдруг средь бела дня раздался гром, и перед ними внезапно появилась человеческая фигура — тёмно-серый чиновничий халат, отражавший лицо, как белый нефрит, тонкая талия и седеющие виски.
Цин Юй прищурился и поклонился пришедшему: — Я, маленький бессмертный, приветствую Вэнь Чан Ди Цзюня.
На Цзю Чун Тянь лишь немногие небожители могли получить почтительное обращение "Ди Цзюнь" от своих собратьев.
Уши Ци Нян были оглушены громом средь ясного неба. Как только ей стало лучше, она услышала приветствие Цин Юя и невольно вздрогнула.
— Когда Повелитель Журавлей спустился в мир смертных?
— По личным делам. В последнее время я был в мире смертных.
На Цзю Чун Тянь все небожители занимают свои посты. Вэнь Чан имеет высокий титул Ди Цзюня и управляет отбором чиновников на местах, имперскими экзаменами, рангами и жалованиями, пожалованиями и наградами, а также назначениями и увольнениями в двух высших ведомствах.
Под его началом находятся Шесть Звёздных Владык: первый — Шан Цзян, второй — Цы Цзян, третий — Гуй Сян, четвёртый — Сы Мин, пятый — Сы Чжун, шестой — Сы Лу.
Цин Юй был всего лишь самым любимым учеником Владыки Долголетия, он не мог лгать перед Ди Цзюнем.
Вэнь Чан Ди Цзюнь изначально не был таким дотошным бессмертным. Услышав его слова, он даже не нахмурился.
— Ди Цзюнь спустился сегодня в мир смертных? Случилось что-то важное?
— Сы Мин доложил, что в Книге судеб произошёл сбой. Я, Ди Цзюнь, был свободен, поэтому спустился, чтобы посмотреть.
Сказав это, он задумчиво взглянул на Ци Нян, стоявшую рядом с Цин Юем.
Рождение, старость, болезнь и смерть смертных для них, бессмертных, — всего лишь время, пока заваривается чашка чая или горит курильница. Но после смерти люди должны отправиться в Город-призрак Фэнду, пройти через Преисподнюю, пересечь Найхэ и войти в цикл перерождений. Эта молодая женщина перед ним имеет сильную призрачную ауру, но она не демон и не призрак. Это действительно странно.
— Не могли бы вы, девушка, назвать своё имя?
Он внезапно заговорил, спрашивая. Ци Нян опешила. Увидев, что Цин Юй кивнул рядом, она поспешно опустила голову и поклонилась: — Пэй Чжэнь приветствует Ди Цзюня.
— Пэй... Чжэнь?
Ци Нян кивнула.
— Оказывается, это не она... — пробормотал он тихо.
— Ди Цзюнь, вам кажется что-то не так? — спросил Цин Юй.
Вэнь Чан Ди Цзюнь покачал головой, открыл рот, собираясь что-то сказать, как вдруг сзади раздался торопливый голос, и он невольно обернулся.
— Хранитель города Лайчжоу приветствует Вэнь Чан Ди Цзюня!
Лю Бай бежал вместе с хранителем города. Увидев Вэнь Чан Ди Цзюня, он поспешно поклонился. Подняв голову, он увидел Ци Нян, стоявшую за его спиной, и вздрогнул, но на лице его не дрогнул ни один мускул.
— Вы двое, один — местный хранитель города, другой — земной бессмертный. Заметили ли вы в последнее время что-нибудь необычное?
Лю Бай и хранитель города переглянулись, затем покачали головами. Не зная, что сказать, они лишь опустили головы и ответили: — В ответ Ди Цзюню, ничего.
— Тогда почему в Книге судеб Сы Мина судьба Мэй Цзыцина изменилась?
(Нет комментариев)
|
|
|
|