Глава 12. Глава двенадцатая

Предыдущим Управляющим соляными перевозками был как раз Чжэнь Жун, двоюродный брат Чжэнь Инцзя.

Цзя Минь была от природы умна. Услышав это, она мгновенно всё поняла. Семья Чжэнь занимала должность, связанную с соляным налогом, уже несколько лет, и неизвестно, сколько выгоды они извлекли из этого. Теперь же Управляющим соляными перевозками стал её муж. Как они могли смириться с этим?

Лицо Линь Жухая стало серьёзным, он вздохнул:

— Хотя я и предполагал, что в этом году возможно повышение, но не ожидал, что Его Величество назначит меня ответственным за соляные дела.

Оказалось, что в прошлом году урожай во многих местах был плохим, несколько регионов сообщили о засухах и наводнениях. С наступлением зимы многие места пострадали от снежных бедствий, и казна должна была выделить серебро и продовольствие. Однако последние несколько лет на границах было неспокойно, ежегодное содержание армии требовало огромных расходов. Откуда в казне могло быть много серебра?

Вся надежда была на соляные налоги из Лянхуай для покрытия неотложных нужд.

Кто бы мог подумать, что к концу года сумма соляного налога окажется на несколько миллионов лянов серебра меньше, чем в предыдущие годы.

Император Юнъюань пришёл в ярость и приказал провести тайное расследование. Оказалось, что семья Чжэнь присваивала средства. Большая часть соляных налогов была удержана семьёй Чжэнь. Мало того, они использовали деньги от соляных дел для подкупа и привлечения на свою сторону чиновников, создавая фракции и устраняя несогласных. Теперь в чиновничьих кругах Цзяннаня почти безраздельно властвовала семья Чжэнь.

Хотя император и раньше знал, что семья Чжэнь получала немалые доходы на своей должности, но из-за дефицита, возникшего в результате предыдущей поездки императора в Цзяннань, он проявлял к семье Чжэнь особую заботу, чтобы они могли возместить эту сумму. К тому же, как говорится, «слишком чистая вода — безрыбна». Пока налоги уплачивались в срок, он закрывал на это глаза и не преследовал их.

Однако он не ожидал, что человеческая жадность безгранична, как змея, пытающаяся проглотить слона. Семья Чжэнь привыкла к роскоши и расточительству. Им было мало занимать такие доходные должности, как управление соляными делами и Нанкинской императорской мануфактурой. С тех пор как Наложница Чжэнь родила пятнадцатого принца, их амбиции возросли ещё больше, они надеялись подняться ещё выше. Они не только присваивали казённые средства, но и использовали деньги от соляных дел для подкупа чиновников. Большинство чиновников Цзяннаня были привлечены на сторону семьи Чжэнь и следовали их указаниям. Семья Чжэнь фактически стала местным правителем в Цзяннани.

Император Юнъюань, естественно, был в ярости. Но семья Чжэнь теперь обладала большой властью, и любое неосторожное действие могло повлечь за собой серьёзные последствия, поэтому он не решался действовать опрометчиво. К тому же, он постарел, стал более мягкосердечным, хотел сохранить доброе имя и уже не обладал прежней решительностью молодости. Кроме того, Госпожа Фэншэн была ещё жива, и он не мог сразу же принять меры.

Однако должность, связанную с соляными делами, император Юнъюань твёрдо решил больше не доверять семье Чжэнь.

Но кого послать на этот раз, стало сложной проблемой. Было несколько кандидатов, но у каждого были свои недостатки. Выходцы из бедных семей были достаточно преданны, но не имели прочных связей. К тому же, должность, связанная с соляными делами, была слишком прибыльной. Деньги и богатство соблазняют сердца. Боялись, что, не успев вступить в должность, они либо будут переманены на другую сторону, либо свергнуты.

А те, у кого были некоторые связи и влияние, либо не обладали достаточными способностями, либо были недостаточно преданны.

Находясь в затруднительном положении, император вдруг вспомнил о Линь Жухае. Он был доверенным лицом, которого император Юнъюань лично взрастил. Линь Жухай действовал умело, за последние годы добился блестящих успехов на службе и пользовался отличной репутацией среди чиновников Цзяннаня. К тому же, семья Линь была потомственной аристократической семьёй с глубокими корнями и большим авторитетом в Цзяннани. Их семья была очень богата, и можно было предположить, что он не станет брать взятки.

Кроме того, Линь Жухай был зятем Поместья Жунго, связанным родственными узами с «четырьмя князьями и восемью гунами». Его тесть и семья Чжэнь были старыми друзьями, поэтому семья Чжэнь формально не могла создавать ему трудностей. Он был весьма подходящим кандидатом. Поэтому, тщательно всё обдумав, император назначил Линь Жухая Инспектором по соляным делам.

Линь Жухай догадывался о причинах такого назначения на восемь-девять десятых. Он невольно нахмурился. Последние несколько управляющих соляными делами были из клана Чжэнь. К тому же, несколько принцев уже выросли и вели ожесточённую борьбу за престол. Соляные налоги Лянхуай были жизненно важной артерией государства и объектом пристального внимания и борьбы для всех фракций.

Раз император Юнъюань назначил его, значит, он намеревался поручить ему навести порядок в соляных делах. Поездка в Янчжоу, вероятно, обернётся тяжёлой борьбой.

Однако, как говорится, «есть хлеб государя, разделять его заботы». Он был взращён и выдвинут лично императором Юнъюанем. Даже зная, что эта поездка полна опасностей, он должен был приложить все силы.

Подумав об этом, Линь Жухай тихо вздохнул и сказал Цзя Минь:

— Моё нынешнее повышение перешло дорогу многим людям. Боюсь, поездка в Янчжоу будет неспокойной. За другое я не боюсь, опасаюсь лишь, что эти люди станут тайно строить козни против нашей семьи. Поэтому тебе нужно быть особенно внимательной к делам во внутренних покоях, особенно рядом с Юйэр. Нельзя позволить этим людям найти лазейку.

Трудностей на службе он не боялся, опасался лишь тайных интриг, ударов из внутренних покоев.

Цзя Минь была умна, как лёд и снег, и, естественно, поняла скрытый смысл слов Линь Жухая. Её сердце сжалось, выражение лица стало серьёзным:

— Господин, будьте спокойны, я буду внимательнее следить за делами во внутренних покоях.

Хотя в душе она беспокоилась, но указ уже был издан, дело решено, и другого выхода не было.

В этот момент Гуюй, стоявшая на страже снаружи, вдруг доложила:

— Барышня пришла.

Цзя Минь и Линь Жухай переглянулись, она поспешно прикрыла рот рукой, кашлянула и сказала:

— Пусть барышня войдёт.

Вскоре несколько служанок ввели маленькую девочку, нежную и прекрасную, как нефрит. Это была Дайюй, единственная законная дочь Линь Жухая и Цзя Минь.

Дайюй было всего пять лет, но она была необычайно красива. Брови и глаза её были изящны, как на картине, кожа бела и нежна, как нефрит, глаза ясны, как вода. Она была словно сияющая жемчужина, сверкающий нефрит — неземное создание.

На ней была короткая куртка из шёлка с чернильным узором гусино-жёлтого цвета и белая юбка со складками, расшитая ветками сливы, что ещё больше подчёркивало её белоснежную кожу, подобную застывшему жиру.

Дайюй присела в реверансе, приветствуя родителей. Цзя Минь усадила её рядом, вытерла платком мелкие капельки пота на лбу и с улыбкой спросила:

— Что привело тебя сюда в такое время?

Дайюй слегка нахмурилась и вздохнула:

— Учитель Фан почувствовал себя нехорошо, задал уроки и отпустил пораньше.

Учитель Фан был наставником, которого Линь Жухай нанял для Дайюй в прошлом году. Раньше он сдал экзамены на цзиньши, но из-за дела свергнутого наследного принца лишился должности. Он был очень образован, но уже в летах. В молодости он пострадал в тюрьме, и в пасмурные дождливые дни у него часто болели поясница и ноги.

Дайюй очень уважала этого учителя. Однако, хотя учитель Фан был образован и обладал хорошими моральными качествами, он был несколько консервативен. Он придерживался мнения, что «для женщины отсутствие таланта — это добродетель», а рукоделие — её главное предназначение. Хотя он и получил приказ обучать Дайюй «Четверокнижию» и «Пятикнижию», но втайне не раз говорил Линь Жухаю, что женщине следует быть прежде всего скромной и тихой, достаточно читать «Биографии образцовых женщин» и «Собрание сочинений о добродетельных женщинах», и незачем изучать стихи, песни, «Четверокнижие» и «Пятикнижие».

Недавно Дайюй захотела научиться играть на гуцине, и этот старый учитель снова долго убеждал Линь Жухая не делать этого. Дайюй, узнав об этом, была немного недовольна.

Линь Жухай усмехнулся, подозвал дочь к себе и мягко сказал:

— Вчера я слышал от учителя Фана, что ты добилась больших успехов в написании стихов. Ты говорила, что хочешь научиться играть на цине. Отец уже нашёл для тебя учительницу. Через некоторое время она приедет.

Дайюй очень обрадовалась и поспешно спросила:

— Правда? Папа, когда приедет учительница?

Цзя Минь тоже немного удивилась:

— Господин, разве вы не говорили несколько дней назад, что та учительница не хочет приезжать? Почему она передумала?

Линь Жухай слегка улыбнулся:

— Эта учительница родом из Янчжоу. Раньше она не хотела приезжать в Нанкин, потому что собиралась вернуться в родные края на покой. Теперь, узнав, что мы едем в Янчжоу на службу, она, естественно, согласилась.

Цзя Минь кивнула, но нахмурилась:

— Это хорошо, но учитель Фан уже стар, ему трудно покидать родные места. Боюсь, на этот раз он не поедет с нами в Янчжоу.

Раньше, когда Юйэр только начинала учиться, они с мужем могли сами её обучать. Теперь же у них обоих было много дел, и свободного времени почти не оставалось. К тому же, Юйэр была так умна и сообразительна, что лучше было бы найти ей настоящего учителя для систематического обучения.

Дайюй, услышав это, слегка нахмурила свои маленькие бровки и, подняв голову, посмотрела на Цзя Минь:

— Мама, мы действительно переезжаем? Значит, я больше не увижу сестрицу Юнь и остальных?

Она жила здесь с тех пор, как себя помнила, практически выросла здесь. Услышав внезапно, что нужно переезжать в незнакомое место, и что она, вероятно, больше не увидит своих подруг, она почувствовала некоторое беспокойство.

Цзя Минь нежно погладила её по голове и мягко сказала:

— Мы уедем не сразу, пройдёт ещё некоторое время. До отъезда ты сможешь хорошо попрощаться с ними.

Дайюй уткнулась в грудь Цзя Минь и уныло ответила.

Линь Жухай слегка вздохнул и утешил дочь:

— Янчжоу не так уж далеко от Нанкина. Юйэр сможет в любое время переписываться с ними.

Что касается найма домашнего учителя для Юйэр, то это дело придётся пока отложить. Нужно будет подумать об этом, когда они приедут в Янчжоу и обустроятся.

В последующие дни Цзя Минь одновременно принимала поздравляющих из разных семей, упаковывала багаж и вещи в сундуки. Это было очень хлопотно, и трудно описать все детали, да и нет нужды подробно останавливаться на этом.

После четырёх-пяти дней напряжённой работы все дела были наконец улажены. Выбрав благоприятный день, они отправились в Янчжоу.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение