Глава 12: Поиски, поиски, поиски

Ло Сы поглаживал оперение стрелы в руке, его взгляд, устремленный на Гу Чунь, был острым, как нож. Неизвестно, поверил ли он ей или нет.

Прошло много времени, так много, что Гу Чунь едва не потеряла самообладание, и ее спина покрылась тонким слоем пота.

Ло Сы наконец отвел взгляд и тихо рассмеялся.

Да, Военный маркиз полжизни провел в походах, защищая эту страну для его семьи Ло. Как такой человек мог вырастить такую дочь?

Более того, Военный маркиз сейчас заслуженный и уважаемый, он уже получил титул маркиза. Гражданские и военные чиновники, увидев его, должны кланяться, и даже отец, Император, окажет Военному маркизу некоторое уважение. Если бы он действительно приглянулся какому-то принцу, он бы напрямую обратился к Императору, а не позволил дочери заниматься такими низкими делами.

Поняв суть дела, Ло Сы потерял всякий интерес к человеку перед собой. На его ледяном лице даже промелькнуло легкое нетерпение, словно он испытывал крайнее отвращение к этой женщине.

Окружающие, наблюдавшие за происходящим, наконец приняли само собой разумеющееся выражение лица. Если бы Третий Принц действительно посмотрел на эту девушку по-другому, вот это было бы странно.

Гу Чунь в душе была очень рассержена, но внешне, сохраняя благопристойный вид, отступила. Ее изогнутая фигура привлекала взгляды окружающих.

Второй Принц тут же сказал: — Раз уж встретились, пойдемте вместе.

Второй Принц сказал, и остальные, независимо от того, что думали в душе, внешне, конечно, не могли не согласиться. Гу Чунь с улыбкой кивнула, в ее глазах мелькнул яркий свет. Ее шанс пришел.

Ло Сы вдруг потерял всякий интерес, бросил лук и стрелы стоявшему рядом стражнику и сказал: — Играйте сами, мне очень скучно.

Все подумали, что это из-за внезапно появившихся двух девушек он потерял настроение, и позволили ему уйти.

Ло Сы действительно был очень раздражен. Он перевернул весь город Лоань, но так и не смог найти ни одного человека. Если так будет продолжаться, ему придется искать самому.

Через полмесяца Военный маркиз, Наложница Чэнь и Гу Чунь наконец вернулись с осенней охоты.

Гу Чунь, съездив, выглядела румяной и, казалось, очень хорошо провела время. Она лично пришла и подарила ей кролика, глядя на нее без прежней враждебности, с улыбкой: — Это кролик, которого сестра поймала на охоте. Сестренке скучно сидеть дома, так что можешь его оставить.

Гу Цзяо, конечно, тоже улыбалась: — Спасибо, сестра.

Гу Чунь рассказывала об интересных событиях на охоте, когда Маленькая, подбежав, с улыбкой сказала: — Барышня, двоюродный молодой господин прислал человека, чтобы повидаться с вами.

— Ой, — взгляд Гу Чунь, устремленный на нее, был многозначительным, но в то же время чистым, без тени зависти. Наоборот, она поддразнила: — Кто-то уже спешит рассказать сестренке об этом! Зачем сестре так много говорить?

— Раз уж сестренка занята, то сестра, пожалуй, попрощается.

Гу Цзяо, смеясь, проводила ее, а затем бросила на Маленькую гневный взгляд и пригрозила: — Если ты еще раз так будешь кричать, я не смогу оставить тебя рядом!

Маленькая, обиженная словами Гу Цзяо, опустила голову и, глядя в землю, пробормотала: — Служанка просто так обрадовалась, что забыла.

— Пойди и скажи ему, что я не хочу его видеть.

— Хм? — Маленькая тут же подняла опущенную голову. Все это время барышня была унылой и подавленной, даже сестренка Чуньжоу говорила, что барышня скучает по двоюродному молодому господину. А теперь, когда двоюродный молодой господин наконец пришел, почему барышня снова не хочет его видеть?

Гу Цзяо повысила голос: — Ты не слышала?

Маленькая только что ошиблась, на этот раз не осмелилась сказать ни слова, кивнула, как дятел, и тут же вышла, чтобы передать ответ. Вернувшись, она держала в руке клетку, в которой сидели два пушистых белых кролика.

Дрожа, она еще не успела войти, как уже раздался ее голос: — Барышня, двоюродный молодой господин ушел. Он оставил пару маленьких кроликов, сказал, что беспокоится, что барышне скучно в комнате, и прислал их, чтобы барышня поиграла.

Она подумала, что это разумно, и приняла их для барышни.

Глаза Маленькой забегали по сторонам, и она увидела неподалеку под окном железную клетку, в которой сидел большой белый кролик с красными глазами, смотрящий на нее.

Маленькая и большой белый кролик уставились друг на друга: ?

Откуда взялся этот кролик?

Гу Цзяо обошла Маленькую и вместе с Чуньжоу пошла в Бисюйтан. Сначала она думала, что у них с двоюродным братом больше ничего не будет, но не ожидала, что двоюродный брат, съездив на охоту, снова передумал. Гу Цзяо долго думала и решила, что двоюродный брат действует под давлением дяди и делает это вынужденно.

Тогда это дело придется закончить ей.

Гу Цзяо, покраснев глазами, потянула мать за рукав и капризно сказала: — Дочь совсем не любит двоюродного брата. Даже если мать хочет, чтобы у дочери в будущем был хороший муж, дочь должна его любить, верно?

Однако Гу Цзяо недооценила решимость Госпожи маркизы: — Чувства между мужчиной и женщиной, конечно, приходят со временем. Пообщайся еще немного, и ты, конечно, увидишь, какой хороший твой двоюродный брат.

С тех пор как ее племянник успешно сдал экзамены, Госпожа маркиза становилась все более довольной Су Юйчэном. Разве она могла уступить из-за капризов дочери?

Увидев упрямство в глазах матери, Гу Цзяо прямо сказала: — В прошлый раз дочь пыталась пообщаться с двоюродным братом. Дочь сказала, что пойдет отдохнуть, а двоюродный брат, сказав только служанке рядом, тихо ушел. После ухода он долго не появлялся, совсем не заботясь о дочери.

— И что это за место, куда человек, который приходит и уходит, когда ему вздумается, считает задний двор Дома маркиза? — Гу Цзяо чуть не произнесла слова "дом терпимости", и слезы потекли из ее глаз, словно она была очень обижена.

Госпожа маркиза, услышав это, немного рассердилась. Ее дочь, которую она так лелеяла, испытала такое унижение!

Она обняла дочь и долго утешала ее: — Хорошо, хорошо, матушка поняла. Цзяоцзяо сказала, что не любит, значит, не любит. В любом случае, в этом мире много мужчин.

Получив эти слова от матери, Гу Цзяо стала всхлипывать все тише и тише, и наконец, дважды всхлипнув, затихла.

Неизвестно, что мать сказала двоюродному брату, но в тот же день он уехал. Перед отъездом он сказал, что хочет увидеться с Гу Цзяо. Гу Цзяо с холодным лицом велела служанке передать ответ: — Раз нет судьбы, зачем видеться?

Двоюродный брат, казалось, не сдавался и через служанку спросил, не сделал ли он что-то не так, что рассердило ее.

Гу Цзяо улыбнулась и велела служанке уйти, больше не отвечая.

Время летело быстро. После этого, до самого Нового года, Гу Цзяо больше не посещала никаких банкетов, больших и малых. Брат, беспокоясь, что Гу Цзяо заскучает, всегда находил для нее что-то новое и интересное.

Мать тоже время от времени уговаривала ее больше гулять. Гу Цзяо смотрела на двух человек перед собой, которые без умолку уговаривали ее, и ей казалось, что у нее уже заложило уши, но она могла лишь притворяться слабой и нежным голосом отвечать: — Мужчины на улице — плохие люди, я не хочу выходить!

Они ничего не могли поделать с Гу Цзяо, а лицо Госпожи маркизы было полно печали.

Вдруг глаза Госпожи маркизы блеснули, и она притворно заплакала: — Как же быть? С тех пор как твой двоюродный брат приезжал в прошлый раз, Цзяоцзяо считает всех мужчин в мире плохими.

Теперь она даже из дома выходить не хочет! Цзяоцзяо сейчас так отталкивает мужчин, как же она в будущем сможет найти хорошего мужа, на которого можно будет опереться всю жизнь?

Мать вздыхала, а сидевший напротив брат хлопнул по столу: — Матушка, не беспокойтесь. Сестренке не нужен хороший муж, на которого можно опереться всю жизнь. Я сам буду ее содержать и обязательно сделаю так, чтобы сестренка прожила без забот!

Госпожа маркиза, которая притворно плакала, замерла. Ей показалось, что этот ублюдок бросил ей камень в горло. Ее сестра уже полгода даже из дома не выходит, и так постоянно. Что будет, если она заболеет?

А этот брат, вместо того чтобы уговаривать ее, еще и балует ее?

Смотрит на него с таким благородным видом, неужели хочет довести ее до смерти?!

Неужели Цзяоцзяо должна всю жизнь сидеть взаперти в этом внутреннем дворе?

Этот негодник просто напрашивается на побои!

Гу И и не подозревал, что уже "забронировал" себе хорошую взбучку от матери. В этот момент он смотрел на свою сестру, которая тихонько поджимала губы вдалеке, с выражением некоторой грусти. Ему хотелось подойти и погладить ее пушистую головку, утешить ее, сказав, что ей нечего бояться, ведь у нее есть брат, который будет ее защищать. Кто посмеет обидеть его сестру?

Тем временем в императорском дворце Третий Принц тоже слушал наставления, опустив голову.

Император перед Новым годом построил резиденции для трех старших принцев и даровал им титулы. Старший Принц стал Принцем Фу, Второй Принц — Принцем Шоу, а Третий Принц — Принцем Ан.

Третий Принц теперь жил за пределами дворца, и встречался с Дэ Фэй гораздо реже, чем раньше.

Но каждый раз, когда мать и сын разговаривали, они не могли обойти одну неизбежную тему.

К тому же Дэ Фэй сегодня была очень рассержена. Она чувствовала, что ее сын тянет время и совсем не принимает ее слова всерьез.

Дэ Фэй с мрачным лицом сказала: — Как только закончится первый месяц, начнется выбор наложниц. Твой отец намерен выбрать для вас главных супруг из числа кандидаток. А ты, со своим так называемым поиском девушки, которая тебе понравится, до сих пор никого не нашел. Я больше ждать не могу. Тогда я попрошу у Его Величества руки законной дочери Дома Военного маркиза для тебя в качестве главной супруги!

— Императрица наверняка не обратит внимания на ту болезненную девушку для Второго Принца в качестве главной супруги. Я видела, как дочь от наложницы из Дома маркиза тайком несколько раз смотрела на Второго Принца. Она настойчиво добивается стать его наложницей! Если не поторопиться, то гражданские и военные чиновники действительно окажутся в руках Императрицы и ее сына.

Дэ Фэй, говоря об этом, подумала о Госпоже маркизе, которая страдала из-за болезни дочери, и, прикрыв рот платком, радостно сказала: — Сейчас даже у Второго Принца, которого растит Императрица, есть только титул Принца Шоу, он еще не назначен Наследным принцем.

Даже если Императрица изо всех сил старается, не говоря уже о том, согласится ли Император на ее фантазии, даже Госпожа маркиза, если ее хрупкая дочь сможет стать супругой Третьего Принца, даже если дочь от наложницы станет высокопоставленной наложницей Второго Принца, она не согласится, чтобы Военный маркиз помогал Второму Принцу.

На ежегодном банкете Император, воспользовавшись оживленной атмосферой, издал три указа о даровании титулов принцам. В тот момент лицо Императрицы было разноцветным от злости, это было так приятно.

Жаль только, что у ее сына эта болезнь — отвращение к женщинам, иначе...

— Что скажешь? — Дэ Фэй произнесла слово за словом, с мягкостью, скрывающей угрозу и принуждение, подняв глаза на сына.

Ло Сы не мог ответить. Он чувствовал, как в его голове бушует буря, и ему снова хотелось ругаться: — У сына болит голова, я пойду обратно в резиденцию.

Сказав это, он встал и направился к выходу, не дожидаясь ответа Дэ Фэй.

— Ты! — Этот непокорный сын!

Дэ Фэй, глядя на удаляющуюся спину сына, открыла рот, чтобы отругать его, но тут же тяжело вздохнула: — Ладно, ему тоже тяжело.

Только Чэнь Хэ в Резиденции принца Ана, который с улыбкой встречал своего господина, пострадал. Третий Принц набросился на него с руганью: — Вы что, все едите дерьмо? Столько времени прошло, а вы никого не можете найти?

Улыбка на лице Чэнь Хэ застыла, его голова была полна вопросов: ? ? ?

Откуда взялся этот запал, который поджег эту петарду?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Поиски, поиски, поиски

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение