Глава 7

...ровным голосом издавать такие удивленные восклицания — как это жутко!

— С каких это пор, Я не знал, простой императорский телохранитель может стоять, отвечая Мне? Даже если он не знает Моей личности, неужели его глаза служат только для дыхания? Разве он не видел, что даже ты, Хунли, будучи правителем страны, должен преклонять колени передо Мной, а?

Простой слуга оказался знатнее Сына Неба! Это действительно расширило Мой кругозор~

— Дядя-Император, успокойте гнев!

Цяньлун вздрогнул, затем свирепо посмотрел на Фу Эрканя и взревел:

— Пёс-слуга! А ну на колени!

От его крика Фу Эркань и Фу Эртай испуганно вздрогнули и тут же упали на колени, хором воскликнув:

— Император, успокойте гнев, мы признаем свою вину!

— М-да~ А этот, из какой семьи молодой господин?~ — Ледяной, бесстрастный голос заставил Фу Эртая почувствовать себя так, словно он попал в ледяную пещеру. Он робко проговорил:

— От… отвечаю Вашему Высочеству… Я Фу Эртай, второй сын Великого ученого Фу Луня, товарищ Пятого принца по учебе.

— Товарищ по учебе?

Тонкие, как нефрит, пальцы легко постукивали по крышке чашки, медленно сгоняя пену с чая.

— Кстати, что это за должность — товарищ по учебе? Какого она ранга? А?~

— Это…

Лицо Фу Эртая вспыхнуло, горело огнем. До сих пор люди во дворце, зная о его дружбе с Пятым принцем и родстве с Лин Фэй, обращались с ним уважительно, даже в частных беседах называя его «Второй господин Фу». Это настолько раздуло его самомнение, что он возомнил себя действительно высокопоставленной особой. Кто бы мог подумать, что сегодня ему укажут на его место…

— Раз у тебя нет ни должности, ни ранга, не смей называть себя «подданным» передо Мной. С момента основания Великой Цин все ханьские чиновники были усердны, добросовестны, скромны и осторожны. Если бы их всех поставили в один ряд с вами, Я бы боялся их обидеть. Кстати говоря, если вы двое так нетерпеливы и хотите отказаться от своей знаменной принадлежности и стать ханьцами, Я могу разрешить это прямо сейчас, а?~ Хунли?

— Да, Дядя-Император прав. Дети неразумны, прошу Дядю-Императора не принимать это близко к сердцу.

— Незначительные люди, зачем Мне принимать их близко к сердцу? Хунли, ты слишком много думаешь.

— …Да…

Уголок губ Цяньлуна дернулся, над головой сгустились тучи. «Дядя-Император, ах, Дядя-Император, ваше искусство язвить развивается так быстро, что даже я, Хунли, едва могу выдержать…»

— Значит, причина всего произошедшего в том, что Цзин Сянь притесняла принцессу Хуань Чжу и эту служанку?

— Отвечаю Вашему Высочеству, именно так.

На этот раз Фу Эркань не осмелился дерзить. Он послушно стоял на коленях на холодном полу, отвечая на вопрос Иньсяна. Однако в его голосе звучала такая праведная уверенность, будто если Иньсян не поймет его и не заступится за них, то совершит величайший грех…

— Жун Синь, это правда?

Все тем же ровным тоном он обратился к стоявшей рядом Жун Момо.

— Отвечаю Вашему Высочеству, — Жун Момо слегка поклонилась, затем подняла голову и посмотрела прямо на Иньсяна, а потом с явным облегчением взглянула на братьев Фу, стоявших на коленях на холодном полу. — Ее Величество действительно вчера вызывала служанку из Обители Добродетели во Дворец Земного Спокойствия, но только для допроса. Она не притесняла ее намеренно, не избивала и не мучила, как утверждают два господина Фу, принцесса Хуань Чжу и Пятый принц. Если не верите, Ваше Высочество может вызвать придворного лекаря для освидетельствования. Если в моих словах найдется хоть капля лжи, я готова умереть. Но если докажут, что Ее Величество оклеветали, я, даже умерев, буду просить Императора и Ваше Высочество заступиться за нее!

— Отец-Император, позвольте доложить!

Увидев, что Император действительно собирается вызвать лекаря, Юнци тут же шагнул вперед и обратился к нему:

— Отец-Император, у сына есть что сказать! Жун Момо, не думай, что мы ничего не знаем! Вы мучили Цзывэй самыми подлыми и жестокими способами! Эти серебряные иглы вонзали в самые скрытые места! Лекарь только прощупает пульс, как он сможет обнаружить раны?! Не пытайся своими льстивыми речами обмануть Отца-Императора!

Рука Иньсяна, державшая чашку, внезапно замерла. Его длинные брови слегка изогнулись, уголок губ приподнялся.

— О? Значит, Пятый принц лично видел, как эту служанку пытали во Дворце Земного Спокойствия?

— Отвечаю Вашему Высочеству, именно так!

Пятый принц ответил с полной уверенностью. Он все еще не мог понять, кем был этот князь. Он видел дядей Отца-Императора, таких как князь Чжуан, но этот выглядел моложе Отца-Императора. Судя по тону Отца-Императора, он только что вернулся откуда-то в столицу. Но как бы то ни было, он никогда о нем не слышал. Что же это все значит…

— Правда? Тогда когда вы это видели?

— Это…

— Что, не можете сказать? Раз не можете, как Я должен вам верить, а? Из-за простой служанки обеспокоились принцесса, принц, императорский телохранитель, товарищ принца по учебе и даже сам Император лично явился во Дворец Земного Спокойствия требовать ее выдачи? Вы все сговорились и пытаетесь выставить Меня дураком, да?!

— Ваше Высочество, успокойте гнев, прошу, выслушайте меня…

Фу Эркань, увидев, что Иньсян начинает гневаться, тут же перехватил инициативу и начал объяснять с большим чувством.

— Прошлой ночью, я… слуга видел, что принцесса грустит и волнуется из-за того, что Цзывэй долго не возвращается. Боясь, что к утру будет слишком поздно, мы посовещались, и слуга осмелился рискнуть и совершить ночную вылазку во Дворец Земного Спокойствия. В результате я увидел…

Фу Эркань еще не закончил говорить, а Цяньлун уже поднял голову к небу. Холодный пот лился ручьями…

— Хех… Хе-хе-хе…

Тихий смех, казалось, с трудом вырывался из горла. В отличие от недоумения Ласточки, Юнци и Фу Эрканя, Цяньлун, стоявший в стороне, мечтал просто упасть в обморок и ничего не знать. К сожалению, Дядя-Император владел искусством врачевания, и даже если бы ему дали два желчных пузыря, он бы не осмелился притвориться…

— Хорошо, очень хорошо, просто превосходно~

Чашка в его руке с силой ударилась о стол, разлетевшись на осколки. Иньсян резко встал со стула, в его черных глазах мелькнула ярость, но уголки губ невольно изогнулись.

— Слышите~ Слышите… Что Я слышу, что Я слышу, а?~ Ночная вылазка во Дворец Земного Спокойствия? Ночная вылазка во Дворец Земного Спокойствия!!!

Услышав, как этот обычно бесстрастный голос внезапно стал ледяным, Цяньлун действительно захотел умереть прямо сейчас. Правда. Методы Дяди-Императора — он никогда в жизни не хотел бы испытать их снова. По сравнению со строгим и педантичным Отцом-Императором, именно тринадцатый дядя, с которым он рос с детства, вызывал в его сердце величайшее почтение и страх. Не только из-за его славных военных подвигов и непринужденной смелости, с которой он отвергал даже трон, но и из-за его безжалостных и жестоких методов расправы с теми, кто осмеливался задеть его гордость!

— Стража Дворца Земного Спокойствия, все ко Мне!

Иньсян глубоко вздохнул, с трудом подавляя гнев. Вскоре снаружи вошли двое молодых людей, отряхнули рукава и опустились на колени.

— Слуги Сай Вэй и Сай Гуан приветствуют Императора, приветствуют Князя, приветствуют Пятого принца, приветствуют принцессу Хуань Чжу! Господин Фу-старший, господин Фу-младший, благополучия вам~

Это были те самые стражники Дворца Земного Спокойствия, Сай Вэй и Сай Гуан, которые прошлой ночью впустили Пятого принца и его спутников, а утром притворились побежденными, дав Фу Эркану возможность спасти Цзывэй.

— Вы и есть стражники этого Дворца Земного Спокойствия?

— Отвечаем Вашему Высочеству, мы двое — стражники Дворца Земного Спокойствия.

— О~ Правда~ Очень хорошо, очень хорошо~

Его узкие, раскосые глаза цвета персика резко сузились. Он поднял руку, и широкий черный рукав с серебряной каймой резко взметнулся.

— Люди! Утащить этих двух никчемных рабов и забить палками! До! Смерти!

Услышав, как эти жестокие и суровые слова слетели с губ, ярких, как распустившаяся роза, не только Ласточка, выросшая за пределами дворца, но даже Пятый принц и остальные, хорошо знакомые с дворцовыми методами, были потрясены. На мгновение они не знали, как реагировать…

— Что застыли?! Не слышали? А ну утащить этих двух псов-слуг!

Увидев, что никто вокруг не двигается, Цяньлун, боясь снова разгневать Иньсяна, тут же приказал страже утащить Сай Вэя и Сай Гуана. Но тут опомнившаяся Ласточка не выдержала…

— Всем стоять!

Ласточка увидела, что этих двух стражников, которые помогли им найти Цзывэй, собираются забить до смерти. Она тут же гневно посмотрела на Иньсяна, оттолкнула окружающих стражников и евнухов, схватила Сай Вэя и Сай Гуана, подбежала к Цяньлуну и, указывая на Иньсяна, разразилась бранью:

— Ты, злобный тип, точно заодно с Императрицей! Отец-Император, как ты можешь так поступать?! Они хорошие люди, почему ты хочешь их убить?! Ты поступаешь слишком жестоко!

— Ласточка, ты дерзишь! А ну отойди!

Хотя Ласточка уже не в первый раз унижала его, Цяньлун никогда не был так зол, как сегодня. Не говоря уже о просто любимой принцессе, даже его покойные, самые любимые Хуэй Сянь и Сяо Сянь никогда не осмеливались так оскорблять величие Дяди-Императора!

— Дядя-Император, Ласточка выросла в народе, не знает правил. Прошу вас, ради племянника, не обращайте на нее внимания!

Не обращая внимания на обиду и гнев Ласточки, Цяньлун сейчас хотел только одного — успокоить гнев Иньсяна, чтобы дело не зашло слишком далеко. Но кое-кто не оценил его стараний…

— Отец-Император!!! Как ты мог стать таким?! Таким холодным и безжалостным, как та Императрица!!! Ты больше не тот добрый и любящий Отец-Император, я тебя ненавижу!!!

Ласточка не раз использовала этот прием, чтобы завоевать расположение Цяньлуна, и даже победила Императрицу. Поэтому она решила повторить его, чтобы вызвать жалость Цяньлуна и, желательно, заодно расправиться с этим ненавистным князем!

— Ты…

Цяньлун был готов взорваться от гнева. Все его старания были растоптаны ею. Это было просто… просто нелепо!!!

— Хунли~

Внезапно сзади раздался холодный, бесстрастный голос, заставивший его вздрогнуть всем телом. Он скованно обернулся.

— Отойди.

— …Да, Дядя-Император…

«Все кончено. Дядя-Император ясно дал понять, что не позволит мне вмешиваться. Сегодняшнее дело, чем бы оно ни кончилось…»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение